Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.201 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 1′ [ -w]a?-ši EGIR-anafterwards-ADV,POSP,PREV
| … | EGIR-an | |
|---|---|---|
| afterwards-ADV,POSP,PREV |
Vs. II 2′ [zi-ik-ke-ez-zito sit-3SG.PRS.IMPF ] LÚḫa-li-ia-mi-iš(temple functionary)-NOM.SG.C
| [zi-ik-ke-ez-zi | … | LÚḫa-li-ia-mi-iš |
|---|---|---|
| to sit-3SG.PRS.IMPF | (temple functionary)-NOM.SG.C |
Vs. II 3′ [ ]x-en ša-ra-aup-PREV;
up-POSP da-a-ito sit-3SG.PRS
| … | ša-ra-a | da-a-i | |
|---|---|---|---|
| up-PREV up-POSP | to sit-3SG.PRS |
Vs. II 4′ [ A-NA LÚ˽GIŠBAN]ŠURtable man-…:D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS
| … | A-NA LÚ˽GIŠBAN]ŠUR | pa-a-i |
|---|---|---|
| table man-… D/L.SG | to give-3SG.PRS |
Vs. II 5′ [LÚ?˽GIŠBANŠUR-ma-an]table man-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC ša-ra-aup-PREV *e-ep-zi*to seize-3SG.PRS
| [LÚ?˽GIŠBANŠUR-ma-an] | ša-ra-a | *e-ep-zi* |
|---|---|---|
| table man-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC | up-PREV | to seize-3SG.PRS |
Vs. II 6′ [ LÚ˽GIŠBANŠUR-m]a-kántable man-NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
| … | LÚ˽GIŠBANŠUR-m]a-kán |
|---|---|
| table man-NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk |
Vs. II 7′ [ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
| … | d]a-a-i |
|---|---|
| to take-3SG.PRS to sit-3SG.PRS |
Vs. II 8′ [taCONNt ḫa-an-te-ez-zi-iš]foremost-NOM.SG.C ENlord-NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop-GEN.SG(UNM) ḫi-in-ga-zito bow-3SG.PRS
| [ta | ḫa-an-te-ez-zi-iš] | EN | ÉRINMEŠ | ḫi-in-ga-zi |
|---|---|---|---|---|
| CONNt | foremost-NOM.SG.C | lord-NOM.SG(UNM) | troop-GEN.SG(UNM) | to bow-3SG.PRS |
Vs. II 9′ [LÚALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-i]to speak-3SG.PRS kar-*píto lift-2SG.IMP TI₈MUŠEN*-ašeagle-VOC.SG ta-pa-ša-ansky-ACC.SG.C
Ende Vs. II
| [LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i] | kar-*pí | TI₈MUŠEN*-aš | ta-pa-ša-an |
|---|---|---|---|---|
| cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS | to lift-2SG.IMP | eagle-VOC.SG | sky-ACC.SG.C |
Vs. III 1′ ⸢ta⸣CONNt nam-mathen-CNJ ⸢ta⸣-ma-i[š]other-INDoth.NOM.SG.C
| ⸢ta⸣ | nam-ma | ⸢ta⸣-ma-i[š] |
|---|---|---|
| CONNt | then-CNJ | other-INDoth.NOM.SG.C |
Vs. III 2′ ENlord-NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop-GEN.SG(UNM) ḫi-in-ga-⸢zi⸣to bow-3SG.PRS [ ]
| EN | ÉRINMEŠ | ḫi-in-ga-⸢zi⸣ | … |
|---|---|---|---|
| lord-NOM.SG(UNM) | troop-GEN.SG(UNM) | to bow-3SG.PRS |
Vs. III 3′ LÚALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-⸢i⸣to speak-3SG.PRS [ ]
| LÚALAM.ZU₉ | me-ma-⸢i⸣ | … |
|---|---|---|
| cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS |
Vs. III 4′ e-ḫuup!-INTJ ḪUR.SAGdu-ut-ḫ[a-li-ia]-GN.VOC.SG
| e-ḫu | ḪUR.SAGdu-ut-ḫ[a-li-ia] |
|---|---|
| up!-INTJ | -GN.VOC.SG |
Vs. III 5′ kar-pí-iato lift-2SG.IMP zi-i[k]you (sg.)-PPRO.2SG.NOM.SG
| kar-pí-ia | zi-i[k] |
|---|---|
| to lift-2SG.IMP | you (sg.)-PPRO.2SG.NOM.SG |
Vs. III 6′ ma-ia-an-ta-ašgrown-up-GEN.SG;
grown-up-GEN.PL [ ]
| ma-ia-an-ta-aš | … |
|---|---|
| grown-up-GEN.SG grown-up-GEN.PL |
Vs. III 7′ DUTU-šum-ma-a[š]Solar deity-DN.GEN.SG(UNM)=POSS.1PL.GEN.SG
| DUTU-šum-ma-a[š] |
|---|
| Solar deity-DN.GEN.SG(UNM)=POSS.1PL.GEN.SG |
Vs. III 8′ MUNUSta-wa-an-[na-an-na-aš](title of Hittite queens)-GEN.SG
| MUNUSta-wa-an-[na-an-na-aš] |
|---|
| (title of Hittite queens)-GEN.SG |
Vs. III 9′ píd-da-ito run-2SG.IMP [AN.BAR-aširon-GEN.SG GIŠDAG-ti]throne-D/L.SG
| píd-da-i | [AN.BAR-aš | GIŠDAG-ti] |
|---|---|---|
| to run-2SG.IMP | iron-GEN.SG | throne-D/L.SG |
Vs. III 10′ ša-a[m-ni-ia-an-ta-ru]to set up-3PL.IMP.MP
| ša-a[m-ni-ia-an-ta-ru] |
|---|
| to set up-3PL.IMP.MP |
Vs. III 11′ a-aš-š[u-ša-ašgood-NOM.SG.C=PPRO.3PL.C.ACC ḫa-lu-ga-aš]message-NOM.SG.C
| a-aš-š[u-ša-aš | ḫa-lu-ga-aš] |
|---|---|
| good-NOM.SG.C=PPRO.3PL.C.ACC | message-NOM.SG.C |
Vs. III 12′ ú-⸢e⸣-[mi-iš-ke-ed-du]to find-3SG.IMP.IMPF
Ende Vs. III
| ú-⸢e⸣-[mi-iš-ke-ed-du] |
|---|
| to find-3SG.IMP.IMPF |
Rs. IV 1 ⸢ma-a!⸣-i[a-an-ta-angrown-up-ACC.SG.C DUTU-šum-mi-in]Solar deity-DN.ACC.SG(UNM)=POSS.1PL.ACC.SG.C
| ⸢ma-a!⸣-i[a-an-ta-an | DUTU-šum-mi-in] |
|---|---|
| grown-up-ACC.SG.C | Solar deity-DN.ACC.SG(UNM)=POSS.1PL.ACC.SG.C |
Rs. IV 2 MUNUSta-⸢wa-an-na-an-na⸣-[an(title of Hittite queens)-ACC.SG.C AN.BAR-aš]iron-GEN.SG
| MUNUSta-⸢wa-an-na-an-na⸣-[an | AN.BAR-aš] |
|---|---|
| (title of Hittite queens)-ACC.SG.C | iron-GEN.SG |
Rs. IV 3 GIŠDAG-tithrone-D/L.SG (Rasur) pa-⸢id⸣-du-[wa]to go-3SG.IMP=QUOT
| GIŠDAG-ti | pa-⸢id⸣-du-[wa] |
|---|---|
| throne-D/L.SG | to go-3SG.IMP=QUOT |
Rs. IV 4 du-uš-ga-ra-az-pátjoy-NOM.SG.C=FOC [e-eš-du]to be-3SG.IMP
| du-uš-ga-ra-az-pát | [e-eš-du] |
|---|---|
| joy-NOM.SG.C=FOC | to be-3SG.IMP |
Rs. IV unbeschriebene Zeile
Rs. IV 5 nam-⸢ma⸣then-CNJ ta-ma-išother-INDoth.NOM.SG.C [ENlord-NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠ]troop-GEN.SG(UNM)
| nam-⸢ma⸣ | ta-ma-iš | [EN | ÉRINMEŠ] |
|---|---|---|---|
| then-CNJ | other-INDoth.NOM.SG.C | lord-NOM.SG(UNM) | troop-GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 6 ḫe-⸢en⸣-ik-zito bow-3SG.PRS LÚALA[M.ZU₉]cult functionary-NOM.SG(UNM)
| ḫe-⸢en⸣-ik-zi | LÚALA[M.ZU₉] |
|---|---|
| to bow-3SG.PRS | cult functionary-NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 7 me-ma-ito speak-3SG.PRS e-ḫuup!-INTJ ḪUR.SAGa[r-nu-wa-an-da]-GN.VOC.SG
| me-ma-i | e-ḫu | ḪUR.SAGa[r-nu-wa-an-da] |
|---|---|---|
| to speak-3SG.PRS | up!-INTJ | -GN.VOC.SG |
Rs. IV 8 ⸢kar⸣-pí-iato lift-2SG.IMP zi-ikyou (sg.)-PPRO.2SG.NOM.SG [ ]
| ⸢kar⸣-pí-ia | zi-ik | … |
|---|---|---|
| to lift-2SG.IMP | you (sg.)-PPRO.2SG.NOM.SG |
Rs. IV 9 EGIR-mabehind-PREV=CNJctr píd-da-a-ito run-2SG.IMP LÚma-[ia-an-ta-aš]young adult man-GEN.SG;
young adult man-GEN.PL
| EGIR-ma | píd-da-a-i | LÚma-[ia-an-ta-aš] |
|---|---|---|
| behind-PREV=CNJctr | to run-2SG.IMP | young adult man-GEN.SG young adult man-GEN.PL |
Rs. IV 10 DUTU-šum-ma-ašSolar deity-DN.GEN.SG(UNM)=POSS.1PL.GEN.SG MUNUSta-wa-an-n[a-an-na-aš](title of Hittite queens)-GEN.SG
| DUTU-šum-ma-aš | MUNUSta-wa-an-n[a-an-na-aš] |
|---|---|
| Solar deity-DN.GEN.SG(UNM)=POSS.1PL.GEN.SG | (title of Hittite queens)-GEN.SG |
Rs. IV 11 AN.BAR-aširon-GEN.SG GIŠDAG-tithrone-D/L.SG [ ]
| AN.BAR-aš | GIŠDAG-ti | … |
|---|---|---|
| iron-GEN.SG | throne-D/L.SG |
Rs. IV 12 [š]a-⸢am⸣-ni-ia-an-ta-ruto set up-3PL.IMP.MP [ ]
| [š]a-⸢am⸣-ni-ia-an-ta-ru | … |
|---|---|
| to set up-3PL.IMP.MP |
Rs. IV 13 [a-aš-šu-u]š-⸢ša⸣-ašgood-NOM.SG.C=CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC1 ḫa-lu-ga-ašmessage-NOM.SG.C [ ]
| [a-aš-šu-u]š-⸢ša⸣-aš | … | ḫa-lu-ga-aš | … |
|---|---|---|---|
| good-NOM.SG.C=CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC | message-NOM.SG.C |
Rs. IV 14 [ú-e-mi-iš-k]e-⸢ed⸣-[d]uto find-3SG.IMP.IMPF [ ]
| [ú-e-mi-iš-k]e-⸢ed⸣-[d]u | … |
|---|---|
| to find-3SG.IMP.IMPF |
Rs. IV bricht ab
| … | ||
|---|---|---|
Rs. V 1 [nam-mathen-CNJ ta-ma-išother-INDoth.NOM.SG.C EN]lord-NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop-GEN.SG(UNM) ⸢ḫe⸣-en-⸢ga-zi⸣to bow-3SG.PRS
| [nam-ma | ta-ma-iš | EN] | ÉRINMEŠ | ⸢ḫe⸣-en-⸢ga-zi⸣ |
|---|---|---|---|---|
| then-CNJ | other-INDoth.NOM.SG.C | lord-NOM.SG(UNM) | troop-GEN.SG(UNM) | to bow-3SG.PRS |
Rs. V 2 [ KÁ.GAL-ašgate-GEN.PL Dš]a-la-wa-ni-iš-DN.VOC.PL
| … | KÁ.GAL-aš | Dš]a-la-wa-ni-iš |
|---|---|---|
| gate-GEN.PL | -DN.VOC.PL |
Rs. V 3 [ -p]a KI.MINditto-ADV
| … | … | KI.MIN | |
|---|---|---|---|
| ditto-ADV |
Rs. V 4 [ma-a-anif-CNJ NINDAta-pár-waa-š]u-uš(bread or pastry)-ACC.PL.C
| [ma-a-an | NINDAta-pár-waa-š]u-uš |
|---|---|
| if-CNJ | (bread or pastry)-ACC.PL.C |
Rs. V 5 [šar-ru-ma-an-zito divide-INF t]a-ru-up-ta-ri-3SG.PRS.MP
| [šar-ru-ma-an-zi | t]a-ru-up-ta-ri |
|---|---|
| to divide-INF | -3SG.PRS.MP |
Rs. V 6 [na-aš-taCONNn=OBPst LÚ.MEŠŠU.I]cleaner-NOM.PL(UNM) da-ga-an-zi-pu-ušearth-ACC.PL.C
| [na-aš-ta | LÚ.MEŠŠU.I] | da-ga-an-zi-pu-uš |
|---|---|---|
| CONNn=OBPst | cleaner-NOM.PL(UNM) | earth-ACC.PL.C |
Rs. V 7 [ša-an-ḫa-an-zi]to seek/sweep-3PL.PRS
| [ša-an-ḫa-an-zi] |
|---|
| to seek/sweep-3PL.PRS |
Rs. V unbeschriebene Zeile
Rs. V 8 [na-aš-taCONNn=OBPst pár-aš-na-u-wa-ašsquatter-GENunh ú-e]z-zito come-3SG.PRS
| [na-aš-ta | pár-aš-na-u-wa-aš | ú-e]z-zi |
|---|---|---|
| CONNn=OBPst | squatter-GENunh | to come-3SG.PRS |
Rs. V 9 [ NINDAwa-g]e-eš-šar(bread or pastry)-NOM.SG.N,ACC.SG.N
| … | NINDAwa-g]e-eš-šar |
|---|---|
| (bread or pastry)-NOM.SG.N,ACC.SG.N |
Rs. V 10 [ pa?-ra]-aout (to)-PREV;
out-POSP ar-nu-wa-an-zito carry off-3PL.PRS
| … | pa?-ra]-a | ar-nu-wa-an-zi |
|---|---|---|
| out (to)-PREV out-POSP | to carry off-3PL.PRS |
Rs. V 11 [ ] pa-a-an-zito go-3PL.PRS
| … | pa-a-an-zi |
|---|---|
| to go-3PL.PRS |
Rs. V 12′ [ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
Rs. V bricht ab
| … | d]a-a-i |
|---|---|
| to take-3SG.PRS to sit-3SG.PRS |