Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.189 (2021-12-31)

KBo 22.189 (CTH 682) [by HFR Basiscorpus]

KBo 22.189 {Frg. 1}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I nur Zeichenspuren und Reste eines Paragraphenstrichs erhalten

Vs. I bricht ab

(Frg. 1) Vs. II 1 na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM Éar-ki-ú-icanopy-HITT.D/L.SG ti-en-z[i]to step-3PL.PRS


na-atÉar-ki-ú-iti-en-z[i]
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMcanopy-HITT.D/L.SGto step-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 2 na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking-NOM.SG.C Éka-ta-pu-uz-na-azarea(?)-ABL

na-aš-taLUGAL-ušÉka-ta-pu-uz-na-az
CONNn=OBPstking-NOM.SG.Carea(?)-ABL

(Frg. 1) Vs. II 3 kat-taunder-PREV ú-ez-zito come-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C Éhouse-D/L.SG(UNM);
house-D/L.PL(UNM)
DKALStag-god-DN.GEN.SG(UNM) pa-iz-zito go-3SG.PRS

kat-taú-ez-ziLUGAL-ušÉDKALpa-iz-zi
under-PREVto come-3SG.PRSking-NOM.SG.Chouse-D/L.SG(UNM)
house-D/L.PL(UNM)
Stag-god-DN.GEN.SG(UNM)to go-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 4 2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM) 1one-QUANcar ME-ŠE-〈〈ME-ŠE〉〉-DIbody guard-NOM.SG(UNM) AN.BARiron-GEN.SG(UNM) GIŠŠUKURspear-ACC.SG(UNM)

2DUMUMEŠ.É.GAL1ME-ŠE-〈〈ME-ŠE〉〉-DIAN.BARGIŠŠUKUR
two-QUANcarpalace servant-NOM.PL(UNM)one-QUANcarbody guard-NOM.SG(UNM)iron-GEN.SG(UNM)spear-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 5 ḫar-zito have-3SG.PRS 1one-QUANcar DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) AN.BAR-aširon-GEN.SG GIŠma-a-ri-inspear-ACC.SG.C

ḫar-zi1DUMU.É.GALAN.BAR-ašGIŠma-a-ri-in
to have-3SG.PRSone-QUANcarpalace servant-NOM.SG(UNM)iron-GEN.SGspear-ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 6 ḫar-zito have-3SG.PRS 1one-QUANcar ME-ŠE-DIbody guard-NOM.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP;
before-PREV

ḫar-zi1ME-ŠE-DILUGAL-ipé-ra-an
to have-3SG.PRSone-QUANcarbody guard-NOM.SG(UNM)king-D/L.SGbefore-POSP
before-PREV

(Frg. 1) Vs. II 7 ḫu-ia-an-te-ešto run-PTCP.NOM.PL.C LUGAL-ušking-NOM.SG.C AN.BAR-aširon-GEN.SG GIŠma-ri-inspear-ACC.SG.C

ḫu-ia-an-te-ešLUGAL-ušAN.BAR-ašGIŠma-ri-in
to run-PTCP.NOM.PL.Cking-NOM.SG.Ciron-GEN.SGspear-ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 8 ḫar-zito have-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C Di-na-ra-aš-DN.GEN.SG pár-nahouse-ALL pa-iz-zito go-3SG.PRS


ḫar-ziLUGAL-ušDi-na-ra-ašpár-napa-iz-zi
to have-3SG.PRSking-NOM.SG.C-DN.GEN.SGhouse-ALLto go-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 9 ḫa-an-te-ez-ziforemost-D/L.SG KASKAL-NIroad-D/L.SG(UNM) NIN.DINGIR-aš(priestess)-NOM.SG.C

ḫa-an-te-ez-ziKASKAL-NININ.DINGIR-aš
foremost-D/L.SGroad-D/L.SG(UNM)(priestess)-NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 10 UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫa-pí-ia-aš(cult functionary)-GEN.PL DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) Éḫi-lam-nigatehouse-D/L.SG

UGULALÚ.MEŠḫa-pí-ia-ašDUMU.É.GALÉḫi-lam-ni
supervisor-NOM.SG(UNM)(cult functionary)-GEN.PLpalace servant-NOM.SG(UNM)gatehouse-D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 11 a-ra-an-dato stand-3PL.PRS.MP NIN.DINGIR(priestess)-NOM.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG ḫi-ik-zito bow-3SG.PRS

a-ra-an-daNIN.DINGIRLUGAL-iḫi-ik-zi
to stand-3PL.PRS.MP(priestess)-NOM.SG(UNM)king-D/L.SGto bow-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 12 LUGAL-ušking-NOM.SG.C Éḫi-i-liyard-D/L.SG ti-i-e-zito step-3SG.PRS DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM)

LUGAL-ušÉḫi-i-liti-i-e-ziDUMU.É.GAL
king-NOM.SG.Cyard-D/L.SGto step-3SG.PRSpalace servant-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 13 ME-Ewater-ACC.SG(UNM) QA-TIhand-GEN.SG(UNM) pé-e-da-ito take-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C QA-TI-ŠUhand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

ME-EQA-TIpé-e-da-iLUGAL-ušQA-TI-ŠU
water-ACC.SG(UNM)hand-GEN.SG(UNM)to take-3SG.PRSking-NOM.SG.Chand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 14 a-ar-rito wash-3SG.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) GADA-anlinen cloth-ACC.SG.C pa-a-ito give-3SG.PRS

a-ar-riGALDUMU.É.GALGADA-anpa-a-i
to wash-3SG.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)linen cloth-ACC.SG.Cto give-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 15 LUGAL-ušking-NOM.SG.C QA-TEMEŠ-ŠUhand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-an-šito wipe off-3SG.PRS NIN.[DINGI]R(priestess)-NOM.SG(UNM)

LUGAL-ušQA-TEMEŠ-ŠUa-an-šiNIN.[DINGI]R
king-NOM.SG.Chand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SGto wipe off-3SG.PRS(priestess)-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 16 Éḫi-i-liyard-D/L.SG [ti-i-e-zi(?)to step-3SG.PRS

Vs. II bricht ab

Éḫi-i-li[ti-i-e-zi(?)
yard-D/L.SGto step-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 1 p[a-ra-aout (to)-PREV e-ep-zito seize-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-i]to sit-3SG.PRS

p[a-ra-ae-ep-ziLUGAL-ušQA-TAMda-a-i]
out (to)-PREVto seize-3SG.PRSking-NOM.SG.Chand-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 2 GALgrandee-NOM.SG(UNM) [MEŠ]˽G[BANŠURtable man-GEN.PL(UNM) pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP

GAL[MEŠ]˽G[BANŠURpár-ši-ia]
grandee-NOM.SG(UNM)table man-GEN.PL(UNM)to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. III 3 na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs D[UGḫar-ši-ia-al-listorage vessel-D/L.SG da-a-i]to sit-3SG.PRS


na-an-ša-anD[UGḫar-ši-ia-al-lida-a-i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsstorage vessel-D/L.SGto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 4 GALgrandee-NOM.SG(UNM) GEŠTIN-kánwine official-GEN.PL(UNM)=OBPk D[UGḫar-ši-ia-al-li]storage vessel-ACC.SG.N

GALGEŠTIN-kánD[UGḫar-ši-ia-al-li]
grandee-NOM.SG(UNM)wine official-GEN.PL(UNM)=OBPkstorage vessel-ACC.SG.N

(Frg. 1) Vs. III 5 ki-i-nu-u[z-zito open-3SG.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL]palace servant-GEN.PL(UNM)

ki-i-nu-u[z-ziGALDUMUMEŠ.É.GAL]
to open-3SG.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 6 GALcup-ACC.SG(UNM) KÙ.BABBA[Rsilver-GEN.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-uš]king-NOM.SG.C

GALKÙ.BABBA[RLUGAL-ipa-a-iLUGAL-uš]
cup-ACC.SG(UNM)silver-GEN.SG(UNM)king-D/L.SGto give-3SG.PRSking-NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. III 7 GEŠTINwine-ACC.SG(UNM) š[a-ra-aup-PREV 3-ŠUthrice-QUANmul ḫu-it-ti-ia-zi]to pull-3SG.PRS

GEŠTINš[a-ra-a3-ŠUḫu-it-ti-ia-zi]
wine-ACC.SG(UNM)up-PREVthrice-QUANmulto pull-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 8 EGIR[U-maafterwards-ADV=CNJctr 3-ŠUthrice-QUANmul la-ḫu-u-wa-ito pour-3SG.PRS ]

EGIR[U-ma3-ŠUla-ḫu-u-wa-i
afterwards-ADV=CNJctrthrice-QUANmulto pour-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 9 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUM[.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) GALcup-ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) ar-ḫa]away from-PREV

GALDUMUM[.É.GALGALKÙ.BABBARar-ḫa]
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)cup-ACC.SG(UNM)silver-GEN.SG(UNM)away from-PREV

(Frg. 1) Vs. III 10 da-a-ito take-3SG.PRS [na-aš(?)CONNn=PPRO.3SG.C.NOM GEŠTINwine-ACC.SG(UNM) ša-ra-a]up-PREV

da-a-i[na-aš(?)GEŠTINša-ra-a]
to take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.NOMwine-ACC.SG(UNM)up-PREV

(Frg. 1) Vs. III 11 3-ŠUthrice-QUANmul [ḫu-it-ti-ia-zito pull-3SG.PRS kat-ta-ia-at]under-PREV=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC

3-ŠU[ḫu-it-ti-ia-zikat-ta-ia-at]
thrice-QUANmulto pull-3SG.PRSunder-PREV=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC

(Frg. 1) Vs. III 12 3-ŠUthrice-QUANmul [la-a-ḫu-u-wa-ito pour-3SG.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL]palace servant-GEN.PL(UNM)

3-ŠU[la-a-ḫu-u-wa-iGALDUMUMEŠ.É.GAL]
thrice-QUANmulto pour-3SG.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 13 na-a[t-tanot-NEG ta-pí-ša-ni(vessel)-D/L.SG KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM)

Vs. III bricht ab

na-a[t-tata-pí-ša-niKÙ.BABBAR
not-NEG(vessel)-D/L.SGsilver-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 1′ x[ LUGAL-iking-D/L.SG pé-ra-an]before-POSP;
before-PREV

LUGAL-ipé-ra-an]
king-D/L.SGbefore-POSP
before-PREV

(Frg. 1) Rs. IV 2′ ḫu-u-ia-an-[t]e-[to run-PTCP.NOM.PL.C LUGAL-uš]king-NOM.SG.C

ḫu-u-ia-an-[t]e-[LUGAL-uš]
to run-PTCP.NOM.PL.Cking-NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 3′ a-ra-aḫ-zaoutside-ADV [ú-ez-zi]to come-3SG.PRS


a-ra-aḫ-za[ú-ez-zi]
outside-ADVto come-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 4′ LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk a[n-da]inside-PREV

LUGAL-uš-kána[n-da]
king-NOM.SG.C=OBPkinside-PREV

(Frg. 1) Rs. IV 5′ Éḫa-le-en-t[u-wapalace-ALL pa-iz-zi]to go-3SG.PRS

Éḫa-le-en-t[u-wapa-iz-zi]
palace-ALLto go-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 6′ wa-ga-an-nato bite (off)-INF ḫal-z[i-ia]to call-3SG.PRS.MP

wa-ga-an-naḫal-z[i-ia]
to bite (off)-INFto call-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. IV 7′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C Éḫa-le-[en-tu-wa-az]palace-ABL

LUGAL-ušÉḫa-le-[en-tu-wa-az]
king-NOM.SG.Cpalace-ABL

(Frg. 1) Rs. IV 8′ ú-ez-zito come-3SG.PRS 2two-QUANcar DUMUM[.É.GAL]palace servant-NOM.PL(UNM)

ú-ez-zi2DUMUM[.É.GAL]
to come-3SG.PRStwo-QUANcarpalace servant-NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 9′ 1one-QUANcar ME-ŠE-DIbody guard-NOM.SG(UNM) L[UGAL-iking-D/L.SG pé-ra-an]before-POSP;
before-PREV

1ME-ŠE-DIL[UGAL-ipé-ra-an]
one-QUANcarbody guard-NOM.SG(UNM)king-D/L.SGbefore-POSP
before-PREV

(Frg. 1) Rs. IV 10′ ḫu-i-ia-an-te-e[što run-PTCP.NOM.PL.C a-ša-an-zi]to be-3PL.PRS

ḫu-i-ia-an-te-e[ša-ša-an-zi]
to run-PTCP.NOM.PL.Cto be-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 11′ gal-gal-tu-ritambourine(?)-NOM.SG.N a[r-kam-mi](kind of harp or lyre)-NOM.SG.N

gal-gal-tu-ria[r-kam-mi]
tambourine(?)-NOM.SG.N(kind of harp or lyre)-NOM.SG.N

(Frg. 1) Rs. IV 12′ LÚ.MEŠG[I.GÍDflute player-NOM.SG(UNM) SÌR-RU]to sing-3SG.PRS

Ende Rs. IV

LÚ.MEŠG[I.GÍDSÌR-RU]
flute player-NOM.SG(UNM)to sing-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 1′ KAŠ?beer-NOM.SG(UNM);
beer-ACC.SG(UNM);
beer-GEN.SG(UNM);
beer-D/L.SG(UNM);
beer-ABL(UNM);
beer-INS(UNM)
GEŠTIN?wine-NOM.SG(UNM);
wine-ACC.SG(UNM);
wine-GEN.SG(UNM);
wine-D/L.SG(UNM);
wine-ABL(UNM);
wine-INS(UNM)
x[

KAŠ?GEŠTIN?
beer-NOM.SG(UNM)
beer-ACC.SG(UNM)
beer-GEN.SG(UNM)
beer-D/L.SG(UNM)
beer-ABL(UNM)
beer-INS(UNM)
wine-NOM.SG(UNM)
wine-ACC.SG(UNM)
wine-GEN.SG(UNM)
wine-D/L.SG(UNM)
wine-ABL(UNM)
wine-INS(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 2′ EGIR-paagain-ADV PA-NI tar-ša-[an-zi-pípassageway-…:D/L.SG_vor:POSP ti-ia-zi(?)]to step-3SG.PRS

EGIR-paPA-NI tar-ša-[an-zi-píti-ia-zi(?)]
again-ADVpassageway-…
D/L.SG_vor
POSP
to step-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 3′ nuCONNn ka-a-aš-mi-iš-ša-a ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS


nuka-a-aš-mi-iš-ša-aḫal-za-a-i
CONNnto call-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 4′ DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM) ME-Ewater-ACC.SG(UNM) QA-TIhand-GEN.SG(UNM) pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS

DUMUMEŠ.É.GALME-EQA-TIpé-e-da-an-zi
palace servant-NOM.PL(UNM)water-ACC.SG(UNM)hand-GEN.SG(UNM)to take-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. V 5′ ŠA GIŠŠUKURspear-…:GEN.SG DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) ḫu-u-up-pa-ra-ašbowl-GEN.SG

ŠA GIŠŠUKURDUMU.É.GALḫu-u-up-pa-ra-aš
spear-…
GEN.SG
palace servant-NOM.SG(UNM)bowl-GEN.SG

(Frg. 1) Rs. V 6′ A-NA DUMU.É.GALpalace servant-…:D/L.SG kat-ta-anunder-POSP GÙB-la-azto the left-ADV

A-NA DUMU.É.GALkat-ta-anGÙB-la-az
palace servant-…
D/L.SG
under-POSPto the left-ADV

(Frg. 1) Rs. V 7′ i-ia-at-ta-rito go-3SG.PRS.MP GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM)

i-ia-at-ta-riGALDUMUMEŠ.É.GAL
to go-3SG.PRS.MPgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 8′ GADA-anlinen cloth-ACC.SG.C ḫar-zito have-3SG.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DI-mabody guard-GEN.PL(UNM)=CNJctr GIŠŠUKURspear-ACC.SG(UNM)

GADA-anḫar-ziGALME-ŠE-DI-maGIŠŠUKUR
linen cloth-ACC.SG.Cto have-3SG.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)=CNJctrspear-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 9′ ḫar-zito have-3SG.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-ADV

ḫar-zina-aš-kánme-na-aḫ-ḫa-an-da
to have-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkopposite-ADV

(Frg. 1) Rs. V 10′ ar-ta-rito stand-3SG.PRS.MP (Rasur) LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) QA-TEMEŠ-ŠU-NUhand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

ar-ta-riLUGALMUNUS.LUGALQA-TEMEŠ-ŠU-NU
to stand-3SG.PRS.MPking-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)hand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

(Frg. 1) Rs. V 11′ a-ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM)

a-ar-ra-an-ziGALDUMUMEŠ.É.GAL
to wash-3PL.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 12′ GADA-anlinen cloth-ACC.SG.C pa-a-ito give-3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL ŠUMEŠ-ŠU-NUhand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

GADA-anpa-a-inu-zaŠUMEŠ-ŠU-NU
linen cloth-ACC.SG.Cto give-3SG.PRSCONNn=REFLhand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

(Frg. 1) Rs. V 13′ a-an-ša-an-zito wipe off-3PL.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-kánpalace servant-GEN.PL(UNM)=OBPk

Ende Rs. V

Kolophon

a-an-ša-an-ziGALDUMUMEŠ.É.GAL-kán
to wipe off-3PL.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)=OBPk

(Frg. 1) Rs. VI 1′ [ ]a-aš?

(Frg. 1) Rs. VI 2′ [ PA]-NI ma-nu-wa-an-za-…:D/L.SG_vor:POSP

PA]-NI ma-nu-wa-an-za
-…
D/L.SG_vor
POSP

(Frg. 1) Rs. VI 3′ [ ] IŠ-ṬURto write-3SG.PST

Ende Rs. VI

IŠ-ṬUR
to write-3SG.PST
1.6629638671875