Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.184 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ 1 [LÚki-i-ta-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS 2 D]INGI[R-LUMgod-NOM.SG(UNM) GIŠZA.LAM.GAR-aštent-D/L.PL pa-iz-zi]to go-3SG.PRS
[LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i | D]INGI[R-LUM | GIŠZA.LAM.GAR-aš | pa-iz-zi] |
---|---|---|---|---|
reciting priest(?)-NOM.SG.C | to call-3SG.PRS | god-NOM.SG(UNM) | tent-D/L.PL | to go-3SG.PRS |
2′ 3 [A-NA LUGAL-ma-kánking-…:D/L.SG=CNJctr=OBPk K]UŠkur-ša-a[nfleece-ACC.SG.C UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠNA.GAD]shepherd-GEN.PL(UNM)
[A-NA LUGAL-ma-kán | K]UŠkur-ša-a[n | UGULA | LÚ.MEŠNA.GAD] |
---|---|---|---|
king-… D/L.SG=CNJctr=OBPk | fleece-ACC.SG.C | supervisor-NOM.SG(UNM) | shepherd-GEN.PL(UNM) |
3′ [da-a-ito sit-3SG.PRS 4 -an] ⸢A⸣-NA D10Storm-god-…:D/L.SG URUzi-i[p-pa-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM) kuš-ku?-wa-ma-aš-ši-in](mng. unkn.)-ACC.SG.C
[da-a-i | … | ⸢A⸣-NA D10 | URUzi-i[p-pa-la-an-da | kuš-ku?-wa-ma-aš-ši-in] | |
---|---|---|---|---|---|
to sit-3SG.PRS | Storm-god-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) | (mng. unkn.)-ACC.SG.C |
4′ [la-a-eš- te-ez(?)-z]ito speak-3SG.PRS 5 A-NA LUGAL-making-…:D/L.SG=CNJctr *GAL!*grandee-NOM.SG(UNM) D[UMUMEŠ.É.GAL]palace servant-GEN.PL(UNM)
… | te-ez(?)-z]i | A-NA LUGAL-ma | *GAL!* | D[UMUMEŠ.É.GAL] | |
---|---|---|---|---|---|
to speak-3SG.PRS | king-… D/L.SG=CNJctr | grandee-NOM.SG(UNM) | palace servant-GEN.PL(UNM) |
5′ [GIŠkal-mu-ušlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N pa]-⸢a⸣-ito give-3SG.PRS 6 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM I-NA N[A₄ZI.KIN]cult stele-…:D/L.SG
[GIŠkal-mu-uš | pa]-⸢a⸣-i | ta-aš | I-NA N[A₄ZI.KIN] |
---|---|---|---|
lituus (the king’s crook)-ACC.SG.N | to give-3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | cult stele-… D/L.SG |
6′ [ŠA ḪUR.SAGda-ḫ]a-…:GEN.SG pa-iz-zito go-3SG.PRS 7 [
[ŠA ḪUR.SAGda-ḫ]a | pa-iz-zi | … |
---|---|---|
-… GEN.SG | to go-3SG.PRS |
7′ [LUGAL-ušking-NOM.SG.C NA₄ḫu-u-w]a-ši-iacult stele-D/L.SG UŠ-KE-E[N]to prostrate-3SG.PRS
[LUGAL-uš | NA₄ḫu-u-w]a-ši-ia | UŠ-KE-E[N] |
---|---|---|
king-NOM.SG.C | cult stele-D/L.SG | to prostrate-3SG.PRS |
8′ 8 [LUGAL-ušking-NOM.SG.C 1one-QUANcar ši-it-tar]sundisc(?)-NOM.SG.N KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) ŠA 5five-{a → …:GEN.SG}{b → …:GEN.PL}-QUANcar;
five-…:GEN.SG G[ÍN.GÍNshekel-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar GU₄]bovid-NOM.SG(UNM)
[LUGAL-uš | 1 | ši-it-tar] | KÙ.BABBAR | ŠA 5 | G[ÍN.GÍN | 1 | GU₄] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
king-NOM.SG.C | one-QUANcar | sundisc(?)-NOM.SG.N | silver-GEN.SG(UNM) | five-{a → … GEN.SG}{b → … GEN.PL}-QUANcar five-… GEN.SG | shekel-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | bovid-NOM.SG(UNM) |
9′ [1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) IGI.DU₈.Aoutstanding; gift-NOM.SG(UNM) A-N]A DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG [UŠ-KE-EN]to prostrate-3SG.PRS
Text bricht ab
[1 | UDU | IGI.DU₈.A | A-N]A DINGIR-LIM | [UŠ-KE-EN] |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sheep-NOM.SG(UNM) | outstanding gift-NOM.SG(UNM) | god-… D/L.SG | to prostrate-3SG.PRS |