Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.172+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1)2′ 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten- GU₄.MAḪḪI.Abull-{(UNM)};
cattle stall-{(UNM)} Dx[
10 | GU₄.MAḪḪI.A | |
---|---|---|
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten- | bull-{(UNM)} cattle stall-{(UNM)} |
(Frg. 1)3′ ma-a-na-aš-ta(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as-={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as-==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as-===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as-======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as-======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} GU₄.M[AḪbull-{(UNM)};
cattle stall-{(UNM)}
ma-a-na-aš-ta | GU₄.M[AḪ |
---|---|
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as-={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as-==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as-===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as-======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as-======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} | bull-{(UNM)} cattle stall-{(UNM)} |
(Frg. 1)4′ pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} ḫa-[
pé-e-da-an-zi | |
---|---|
to take-3PL.PRS (ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 1)5′ ḫa-an-de-zum-niforecourt-D/L.SG [
ḫa-an-de-zum-ni | … |
---|---|
forecourt-D/L.SG |
(Frg. 1+2)6′/1′ ták-kán- CONNt=OBPk;
to correspond-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} UZUmu-⸢uḫ-ri-iš⸣-š[a(sth. pertaining to the body)-NOM.PL.C=CNJadd
ták-kán | UZUmu-⸢uḫ-ri-iš⸣-š[a |
---|---|
- CONNt=OBPk to correspond-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | (sth. pertaining to the body)-NOM.PL.C=CNJadd |
(Frg. 1+2)7′/2′ ta-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again-;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire- iš-ka-ra-an-zito pierce-3PL.PRS;
(bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG} [
ta-an | iš-ka-ra-an-zi | … |
---|---|---|
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again- to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire- | to pierce-3PL.PRS (bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 1+2)8′/3′ wa-al-la-aš-na-ašto praise-{3SG.PST, 2SG.PST}={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT};
thigh(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT};
thigh(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} ḫa-aš-t[ato beget-{2SG.PST, 3SG.PST};
to beget-2SG.PST;
to open-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to open-3SG.PST;
to trust-2SG.IMP;
to beget-2SG.IMP;
ash-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
wa-al-la-aš-na-aš | ḫa-aš-t[a |
---|---|
to praise-{3SG.PST, 2SG.PST}={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} thigh(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} thigh(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} | to beget-{2SG.PST, 3SG.PST} to beget-2SG.PST to open-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to open-3SG.PST to trust-2SG.IMP to beget-2SG.IMP ash-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} |
(Frg. 1+2)9′/4′ ú-wa-a-mi-lihunting spear(?)-D/L.SG x[
ú-wa-a-mi-li | |
---|---|
hunting spear(?)-D/L.SG |
(Frg. 2)5′ [ -w]a?-ša UZUmu-uḫ-ri-[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2)6′ [ ]x-ur-za GU₄-wa-šabovid-{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} x[
… | GU₄-wa-ša | ||
---|---|---|---|
bovid-{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} |
(Frg. 2)7′ [ p]é?-⸢e⸣-da-an-z[ito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | p]é?-⸢e⸣-da-an-z[i |
---|---|
to take-3PL.PRS (ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
… | ||
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|