Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.169 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [LUGAL]-⸢uš-kán⸣king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} [GI]Š⸢DAG-ti⸣[throne-{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
throne-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
throne-FNL(t).D/L.SG
| [LUGAL]-⸢uš-kán⸣ | [GI]Š⸢DAG-ti⸣[ |
|---|---|
| king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | throne-{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF} throne-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} throne-FNL(t).D/L.SG |
2′ [t]i-ia-zito step-3SG.PRS nuCONNn 6six-QUANcar ir-⸢ḫa-a⸣-e[z-zi]to go around-3SG.PRS
| [t]i-ia-zi | … | nu | 6 | ir-⸢ḫa-a⸣-e[z-zi] |
|---|---|---|---|---|
| to step-3SG.PRS | CONNn | six-QUANcar | to go around-3SG.PRS |
3′ [D]10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} pí-ḫa-aš-ša-aš-ši-inpertaining to lightning-LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} [ ]
| [D]10 | pí-ḫa-aš-ša-aš-ši-in | DINGIRMEŠ | … |
|---|---|---|---|
| Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | pertaining to lightning-LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
4′ [ḫ]u-u-ma-an-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} ḪUR.SAGḪI.Arepresentation of a mountain-{(UNM)};
mountain-{(UNM)};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF} ÍDM[EŠ]river-{(UNM)};
-{HURR.ABS.SG, STF}
| [ḫ]u-u-ma-an-te-eš | … | ḪUR.SAGḪI.A | … | ÍDM[EŠ] |
|---|---|---|---|---|
| every whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} | representation of a mountain-{(UNM)} mountain-{(UNM)} mountain-{HURR.ABS.SG, STF} | river-{(UNM)} -{HURR.ABS.SG, STF} |
5′ [ḫ]u-u-ma-an-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} šar-ku-unoutstanding-ACC.SG.C;
(powerful person)-ACC.SG.C;
(bread or pastry)-ACC.SG.C AMAR[calf-{(UNM)}
| [ḫ]u-u-ma-an-te-eš | šar-ku-un | AMAR[ |
|---|---|---|
| every whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} | outstanding-ACC.SG.C (powerful person)-ACC.SG.C (bread or pastry)-ACC.SG.C | calf-{(UNM)} |
6′ [DINGI]RMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} Dpí-iš-ti-i[š-
| [DINGI]RMEŠ | ḫu-u-ma-an-te-eš | |
|---|---|---|
| divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | every whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} |
7′ [ir]-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS LUGAL-uš-kánking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} GIŠDAG-[az]throne-ABL;
throne-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
throne-{(UNM)}
| [ir]-ḫa-a-ez-zi | … | LUGAL-uš-kán | GIŠDAG-[az] |
|---|---|---|---|
| to go around-3SG.PRS | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | throne-ABL throne-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} throne-{(UNM)} |
8′ [ka]t-tabelow-;
under- ti-ia(Rasur)-[zi]to step-3SG.PRS
| [ka]t-ta | … | ti-ia(Rasur)-[zi] |
|---|---|---|
| below- under- | to step-3SG.PRS |
9′ [n]uCONNn 1one-QUANcar GIŠDÍLIM.GALbowl-{(UNM)} TU₇ḫu-u-ru-ut-ti-[el](chickpea dish)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
| [n]u | 1 | GIŠDÍLIM.GAL | TU₇ḫu-u-ru-ut-ti-[el] |
|---|---|---|---|
| CONNn | one-QUANcar | bowl-{(UNM)} | (chickpea dish)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
10′ ⸢1⸣one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-{(UNM)} BA.BA.ZAbarley porridge-{(UNM)} ŠA ⸢1⸣one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar U[P-NIhand-{(UNM)}
| ⸢1⸣ | NINDA.KU₇ | BA.BA.ZA | ŠA ⸢1⸣ | U[P-NI |
|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | sweet bread-{(UNM)} | barley porridge-{(UNM)} | one-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | hand-{(UNM)} |
11′ ⸢1?one-QUANcar NINDA⸣pu-un-ni-ki-in(bread or pastry)-ACC.SG.C x[
| ⸢1? | NINDA⸣pu-un-ni-ki-in | |
|---|---|---|
| one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.C |
12′ [pár-š]i-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP še-er-ra-aš-š[a-an
| [pár-š]i-ia | še-er-ra-aš-š[a-an |
|---|---|
| to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Text bricht ab
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|