Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.169 (2021-12-31)

1′ [LUGAL]-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk [GI]ŠDAG-ti[throne-D/L.SG

[LUGAL]-uš-kán[GI]ŠDAG-ti[
king-NOM.SG.C=OBPkthrone-D/L.SG

2′ [t]i-ia-zito step-3SG.PRS nuCONNn 6six-QUANcar ir-ḫa-a-e[z-zi]to go around-3SG.PRS

[t]i-ia-zinu6ir-ḫa-a-e[z-zi]
to step-3SG.PRSCONNnsix-QUANcarto go around-3SG.PRS

3′ [D]10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) pí-ḫa-aš-ša-aš-ši-inpertaining to lightning-LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C DINGIRMEŠdeity-ACC.PL(UNM) [ ]

[D]10pí-ḫa-aš-ša-aš-ši-inDINGIRMEŠ
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)pertaining to lightning-LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.Cdeity-ACC.PL(UNM)

4′ []u-u-ma-an-te-eševery; whole-QUANall.ACC.PL.C ḪUR.SAGḪI.Arepresentation of a mountain-ACC.PL(UNM) ÍDM[]river-ACC.PL(UNM)

[]u-u-ma-an-te-ešḪUR.SAGḪI.AÍDM[]
every
whole-QUANall.ACC.PL.C
representation of a mountain-ACC.PL(UNM)river-ACC.PL(UNM)

5′ []u-u-ma-an-te-eševery; whole-QUANall.ACC.PL.C šar-ku-unoutstanding-ACC.SG.C AMAR[calf-ACC.SG(UNM)

[]u-u-ma-an-te-eššar-ku-unAMAR[
every
whole-QUANall.ACC.PL.C
outstanding-ACC.SG.Ccalf-ACC.SG(UNM)

6′ [DINGI]RMEŠgod-ACC.PL(UNM) ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole-QUANall.ACC.PL.C Dpí-iš-ti-i[š-

[DINGI]RMEŠḫu-u-ma-an-te-eš
god-ACC.PL(UNM)every
whole-QUANall.ACC.PL.C

7′ [ir]-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk GIŠDAG-[az]throne-ABL

[ir]-ḫa-a-ez-ziLUGAL-uš-kánGIŠDAG-[az]
to go around-3SG.PRSking-NOM.SG.C=OBPkthrone-ABL

8′ [ka]t-taunder-POSP;
under-PREV
ti-ia(Rasur)-[zi]to step-3SG.PRS

[ka]t-tati-ia(Rasur)-[zi]
under-POSP
under-PREV
to step-3SG.PRS

9′ [n]uCONNn 1one-QUANcar GIŠDÍLIM.GALbowl-ACC.SG(UNM) TU₇ḫu-u-ru-ut-ti-[el](chickpea dish)-GEN.SG(UNM)

[n]u1GIŠDÍLIM.GALTU₇ḫu-u-ru-ut-ti-[el]
CONNnone-QUANcarbowl-ACC.SG(UNM)(chickpea dish)-GEN.SG(UNM)

10′ 1one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge-GEN.SG(UNM) ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar U[P-NIhand-GEN.SG(UNM)

1NINDA.KU₇BA.BA.ZAŠA 1U[P-NI
one-QUANcarsweet bread-ACC.SG(UNM)barley porridge-GEN.SG(UNM)one-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
hand-GEN.SG(UNM)

11′ 1?one-QUANcar NINDApu-un-ni-ki-in(bread or pastry)-ACC.SG.C x[

1?NINDApu-un-ni-ki-in
one-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.C

12′ [pár-š]i-iato break-3SG.PRS.MP še-er-ra-aš-š[a-an

[pár-š]i-iaše-er-ra-aš-š[a-an
to break-3SG.PRS.MP

13′ [ ]x x x[

Text bricht ab

0.97516512870789