Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.165 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [nuCONNn NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP ḫur-li-li-main Hurrian language-ADV=CNJctr me-ma]-⸢i!⸣to speak-3SG.PRS (Rasur)
[nu | NINDA.SIG | pár-ši-ia | ḫur-li-li-ma | me-ma]-⸢i!⸣ | ka-a-al-l[e-eš | ka-a-am-ma-aḫ-ḫi-ni-eš | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP | in Hurrian language-ADV=CNJctr | to speak-3SG.PRS |
2′ [na-aš-taCONNn=OBPst a-na-a-ḫisample (of an offering)-LUW.ACC.SG.N pé-ra-anbefore-ADV ar-ḫa]away from-PREV da-a-ito take-3SG.PRS na-⸢at⸣-[kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk DUGa-aḫ-ru-u-uš-ḫi-ia]incense vessel-HITT.D/L.SG
[na-aš-ta | a-na-a-ḫi | pé-ra-an | ar-ḫa] | da-a-i | na-⸢at⸣-[kán | DUGa-aḫ-ru-u-uš-ḫi-ia] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | sample (of an offering)-LUW.ACC.SG.N | before-ADV | away from-PREV | to take-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | incense vessel-HITT.D/L.SG |
3′ [A-NA Ì.GIŠoil-…:D/L.SG an-dainside-PREV pé-eš-ši-ia-z]ito throw-3SG.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫ[u-up-ru-uš-ḫi-ia]incense altar(?)-HITT.D/L.SG
[A-NA Ì.GIŠ | an-da | pé-eš-ši-ia-z]i | na-at-ša-an | ḫ[u-up-ru-uš-ḫi-ia] |
---|---|---|---|---|
oil-… D/L.SG | inside-PREV | to throw-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | incense altar(?)-HITT.D/L.SG |
4′ [ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG pé-eš-ši-ia-z]ito throw-3SG.PRS nuCONNn ḫur-li-liin Hurrian language-ADV me-m[a-ito speak-3SG.PRS
[ḫa-aš-ši-i | pé-eš-ši-ia-z]i | nu | ḫur-li-li | me-m[a-i | a-na-ḫi-te-ni-eš] |
---|---|---|---|---|---|
hearth-D/L.SG | to throw-3SG.PRS | CONNn | in Hurrian language-ADV | to speak-3SG.PRS |
5′ [da-a-tu-uš-še-ni-eš ge-lum]
[da-a-tu-uš-še-ni-eš | ge-lum] | NINDA.SIG-m]a | ta-me-e-da-ni | A-[NA LÚAZU | pa-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
‘flat bread’-ACC.SG(UNM)=CNJctr | other-INDoth.D/L.SG | extispicy expert-… D/L.SG | to give-3SG.PRS |
6′ [na-atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM PA-NI Dḫé-pát-…:D/L.SG_vor:POSP A-NA GI]ŠBANŠURtable-…:D/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork-D/L.SG(UNM) da-a-⸢i⸣to take-3SG.PRS [ ]
[na-at | PA-NI Dḫé-pát | A-NA GI]ŠBANŠUR | AD.KID | da-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM | -… D/L.SG_vor POSP | table-… D/L.SG | made of reed wickerwork-D/L.SG(UNM) | to take-3SG.PRS |
7′ [nu-zaCONNn=REFL LÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) DUGGALcup-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) da-a]-⸢i⸣to take-3SG.PRS nuCONNn DUGḫu-up-ru-uš-ḫi-iaincense altar(?)-HITT.D/L.SG kat-t[a-an]under-POSP
[nu-za | LÚAZU | DUGGAL | GEŠTIN | da-a]-⸢i⸣ | nu | DUGḫu-up-ru-uš-ḫi-ia | kat-t[a-an] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | cup-ACC.SG(UNM) | wine-GEN.SG(UNM) | to take-3SG.PRS | CONNn | incense altar(?)-HITT.D/L.SG | under-POSP |
8′ [A-NA DINGIR-LIM-kángod-…:D/L.SG=OBPk IGI-an-daopposite-POSP 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-a]n-tito pour a libation-3SG.PRS ḫur-li-li-main Hurrian language-ADV=CNJctr me-ma-ito speak-3SG.PRS
[A-NA DINGIR-LIM-kán | IGI-an-da | 1-ŠU | ši-pa-a]n-ti | ḫur-li-li-ma | me-ma-i | š[u-u-wa-la-a | ni-eš-še |
---|---|---|---|---|---|---|---|
god-… D/L.SG=OBPk | opposite-POSP | once-QUANmul | to pour a libation-3SG.PRS | in Hurrian language-ADV=CNJctr | to speak-3SG.PRS |
9′ waa-aḫ-ru-še-ni-eš ši-i-i]š ge-lum
waa-aḫ-ru-še-ni-eš | ši-i-i]š | ge-lum | nu-uš-ša-an | DUGGAL | kat-t[a] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | cup-ACC.SG(UNM) | below-ADV |
10′ [A-NA GIŠBANŠURtable-…:D/L.SG AD.KID]made of reed wickerwork-D/L.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS [ ]
[A-NA GIŠBANŠUR | AD.KID] | da-a-i | … |
---|---|---|---|
table-… D/L.SG | made of reed wickerwork-D/L.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS |
11′ [nu-zaCONNn=REFL LÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) GÍR-anknife-ACC.SG.C GÙ]B-azleft-INS 〈〈1〉〉 ŠU-azhand-INS da-a-ito take-3SG.PRS ZAG-za-ma-kánright-{ a → ABL} { b → INS}=CNJctr=OBPk;
right-INS=CNJctr=OBPk ŠU-a[zhand-INS GIŠEREN]cedar tree-ACC.SG(UNM)
[nu-za | LÚAZU | GÍR-an | GÙ]B-az | … | ŠU-az | da-a-i | ZAG-za-ma-kán | ŠU-a[z | GIŠEREN] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | knife-ACC.SG.C | left-INS | hand-INS | to take-3SG.PRS | right-{ a → ABL} { b → INS}=CNJctr=OBPk right-INS=CNJctr=OBPk | hand-INS | cedar tree-ACC.SG(UNM) |
12′ [DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-ia-az]incense vessel-HITT.ABL ša-ra-aup-PREV da-a-ito take-3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst Ì.GIŠoil-ACC.SG(UNM) A-NA DU[GGALcup-…:D/L.SG A]water-GEN.SG(UNM)
[DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-ia-az] | ša-ra-a | da-a-i | na-aš-ta | Ì.GIŠ | A-NA DU[GGAL | A] |
---|---|---|---|---|---|---|
incense vessel-HITT.ABL | up-PREV | to take-3SG.PRS | CONNn=OBPst | oil-ACC.SG(UNM) | cup-… D/L.SG | water-GEN.SG(UNM) |
13′ [an-dainside-PREV za-ap-nu-z]ito drip-3SG.PRS nuCONNn ḫur-li-liin Hurrian language-ADV ŠA D10Storm-god-…:GEN.SG ka-at-ki-ša(expression to invoke deity)-HURR [a-aš-še-eš]-{ b → HITT.2SG.IMP};
-HITT.2SG.IMP
[an-da | za-ap-nu-z]i | nu | ḫur-li-li | ŠA D10 | ka-at-ki-ša | [a-aš-še-eš] |
---|---|---|---|---|---|---|
inside-PREV | to drip-3SG.PRS | CONNn | in Hurrian language-ADV | Storm-god-… GEN.SG | (expression to invoke deity)-HURR | -{ b → HITT.2SG.IMP} -HITT.2SG.IMP |
14′ [D10-upStorm-god-DN.VOC.SG URUa-ar-ra-a]p-⸢ḫi⸣-e-niof Arrapḫa-HURR.ABS.SG URUkum-mi-ni(of Kumme)-HURR.ABS.SG
[D10-up | URUa-ar-ra-a]p-⸢ḫi⸣-e-ni | URUkum-mi-ni | ir-ḫa-ez-zi | nu-⸢uš⸣-š[a-an] |
---|---|---|---|---|
Storm-god-DN.VOC.SG | of Arrapḫa-HURR.ABS.SG | (of Kumme)-HURR.ABS.SG | to go around-3SG.PRS | CONNn=OBPs |
15′ [GIŠERENcedar tree-ACC.SG(UNM) kat-tabelow-ADV A-NA D]UGGALcup-…:D/L.SG Awater-GEN.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS (Rasur) nuCONNn DUGGALcup-ACC.SG(UNM) Awater-GEN.SG(UNM) ša-ra-aup-PREV d[a-a-i]to sit-3SG.PRS
[GIŠEREN | kat-ta | A-NA D]UGGAL | A | da-a-i | nu | DUGGAL | A | ša-ra-a | d[a-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cedar tree-ACC.SG(UNM) | below-ADV | cup-… D/L.SG | water-GEN.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS | CONNn | cup-ACC.SG(UNM) | water-GEN.SG(UNM) | up-PREV | to sit-3SG.PRS |
16′ [nuCONNn wa-a-tarwater-ACC.SG.N A-N]A ⸢DINGIR⸣-LIMgod-…:D/L.SG IGI-an-daopposite-POSP la-⸢a⸣-[ḫ]u-u-wa-ito pour-3SG.PRS ⸢ḫur⸣-l[i-li-main Hurrian language-ADV=CNJctr me-ma-i]to speak-3SG.PRS
[nu | wa-a-tar | A-N]A ⸢DINGIR⸣-LIM | IGI-an-da | la-⸢a⸣-[ḫ]u-u-wa-i | ⸢ḫur⸣-l[i-li-ma | me-ma-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | water-ACC.SG.N | god-… D/L.SG | opposite-POSP | to pour-3SG.PRS | in Hurrian language-ADV=CNJctr | to speak-3SG.PRS |
Text bricht ab
… | … | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|