Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.147 (2021-12-31)

Vs.? II 1′ ]x x[

Vs.? II 2′ ] iš-k[i?-

Vs.? II 3′ ]x ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
x[

ku-iš
which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C

Vs.? II 4′ ]Gwool-;
wool-{(UNM)}
SA₅red-{(UNM)} SÍGwool-;
wool-{(UNM)}
[

]GSA₅SÍG
wool-
wool-{(UNM)}
red-{(UNM)}wool-
wool-{(UNM)}

Vs.? II 5′ ] a-pé-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG [

a-pé-da-ni
he-DEM2/3.D/L.SG

Vs.? II 6′ -u]n-ni an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
x[

an-da
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Vs.? II 7′ -k]án A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

A-NA
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? II 8′ ]-ta-an(-)kán-x[

Vs.? II 9′ ] (Rasur) [

Vs.? II 10′ ] (Rasur) [

Vs.? II 11′ ]x-ma GÍR-SÚknife-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [

GÍR-SÚ
knife-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Vs.? II 12′ ] 9nine-QUANcar NINDApur-pu-ru-[lump-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

9NINDApur-pu-ru-[
nine-QUANcarlump-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs.? II 13′ ]x Ì.NUNghee-{(UNM)} an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-

Ì.NUNan-d[a
ghee-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Vs.? II 14′ ]x-ša-aš e-pa-an-x[

Vs.? II 15′ ]x-zi [ ]

Vs.? II 16′ ]x[

Vs.? II bricht ab

Rs.? III 1′ ]x[


Rs.? III 2′ ]x EMEmodel of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)}
ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C 〈〈x〉〉 na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
x[

EMEku-iš-kina-aš-ma
model of a tongue-{(UNM)}
tongue-{(UNM)}
someone-INDFany.NOM.SG.Cor-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.? III 3′ n]uCONNn EMEmodel of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)}
GÉŠPUwrestler-{(UNM)};
fist-{(UNM)};
violence-{(UNM)};
to use force-3SG.PRS
EMEmodel of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)}
ḫur-l[i-inHurrian-ACC.SG.C;
-GN.ACC.SG.C

n]uEMEGÉŠPUEMEḫur-l[i-in
CONNnmodel of a tongue-{(UNM)}
tongue-{(UNM)}
wrestler-{(UNM)}
fist-{(UNM)}
violence-{(UNM)}
to use force-3SG.PRS
model of a tongue-{(UNM)}
tongue-{(UNM)}
Hurrian-ACC.SG.C
-GN.ACC.SG.C

Rs.? III 4′ ]x ku-en-na-an-zito strike-3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC [

ku-en-na-an-zinu-uš
to strike-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.ACC

Rs.? III 5′ ] DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
LÍL-rifield-D/L.SG ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
x[

DINGIRMEŠLÍL-riar-ḫa
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
field-D/L.SGto stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

Rs.? III 6′ a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
UZUEMEtongue-{(UNM)} ḫur-li-inHurrian-ACC.SG.C;
-GN.ACC.SG.C
[

a]r-ḫaUZUEMEḫur-li-in
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
tongue-{(UNM)}Hurrian-ACC.SG.C
-GN.ACC.SG.C

Rs.? III 7′ a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
𒑱kán-ka₄-ti(cultivated plant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
(kind of mash)-LUW||HITT.D/L.SG
ta-a[l-

a]r-ḫa𒑱kán-ka₄-ti
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
(cultivated plant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(kind of mash)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
(kind of mash)-LUW||HITT.D/L.SG

Rs.? III 8′ š]a-ku-wa-aš-ša-ra-anright-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
completely-
[

š]a-ku-wa-aš-ša-ra-an
right-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
completely-

Rs.? III 9′ ]-an-zi na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
tar-ma-[

na-an
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}

Rs.? III 10′ ]x-zi ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKUR-ia-kánsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
[

ENSISKUR-ia-kán
lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

Rs.? III 11′ ap-p]a-an-zito be finished-3PL.PRS;
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG;
to seize-3PL.PRS
ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKUR-ia[sacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

ap-p]a-an-ziENSISKUR-ia[
to be finished-3PL.PRS
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG}
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG
to seize-3PL.PRS
lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

Rs.? III 12′ -l]u [

Rs.? III 13′ ]x-an-da [

Rs.? III 14′ ] (unbeschrieben)


Rs.? III bricht ab

1.8184559345245