Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.140 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
r. Kol. 1′ [ ] ⸢A-NA⸣to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
| … | ⸢A-NA⸣ | |
|---|---|---|
| to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
r. Kol. 2′ [iš-ḫa]-aḫ-rutears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ⸢EGIR⸣-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} a[r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
| [iš-ḫa]-aḫ-ru | ⸢EGIR⸣-an | a[r-ḫa |
|---|---|---|
| tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
r. Kol. 3′ [ḫé]-⸢e⸣-kur-ia-warock-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ma-aḫ-ḫa-anas- pár-ku-x[
| [ḫé]-⸢e⸣-kur-ia-wa | ma-aḫ-ḫa-an | |
|---|---|---|
| rock-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | as- |
r. Kol. 4′ [iš-ḫ]a-aḫ-ru-wa-an-zato cry-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(ERG) crying-{NOM.SG.C, VOC.SG};
tears-GEN.PL;
to cry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫa-ra-at-na-⸢a⸣-[
| [iš-ḫ]a-aḫ-ru-wa-an-za | |
|---|---|
| to cry-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} (ERG) crying-{NOM.SG.C, VOC.SG} tears-GEN.PL to cry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
r. Kol. 5′ [nu]CONNn pa-aḫ-ḫurfire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ke-e-ezthis-DEM1.ABL;
here-;
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} ke-e-ez-zi-iathis-DEM1.ABL;
here- w[a-ar-nu-zi]to burn-3SG.PRS
| [nu] | pa-aḫ-ḫur | ke-e-ez | ke-e-ez-zi-ia | w[a-ar-nu-zi] |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | fire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | this-DEM1.ABL here- this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | this-DEM1.ABL here- | to burn-3SG.PRS |
r. Kol. 6′ ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKUR-masacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} NA₄ZI.KINcult stele-{(UNM)} ti-ia-zito step-3SG.PRS [
| EN | SISKUR-ma | EGIR | NA₄ZI.KIN | ti-ia-zi | … |
|---|---|---|---|---|---|
| lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | cult stele-{(UNM)} | to step-3SG.PRS |
r. Kol. 7′ NA₄ḫu-u-wa-ši-iacult stele-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
cult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} a-⸢wa⸣-anto be warm-SUP;
along-;
-DN.ACC.SG.C;
-GN.ACC.SG.C;
to see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)} kat-tabelow-;
under- da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP [
| NA₄ḫu-u-wa-ši-ia | a-⸢wa⸣-an | kat-ta | da-a-i | … |
|---|---|---|---|---|
| cult stele-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} cult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to be warm-SUP along- -DN.ACC.SG.C -GN.ACC.SG.C to see-2SG.IMP -{DN(UNM)} | below- under- | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
r. Kol. 8′ ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} NA₄ḫu-wa-ši-iacult stele-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
cult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} pár-š[i-iato break-2SG.IMP;
to flee-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to break-2PL.IMP
| ŠA 1 | UP-NI | NA₄ḫu-wa-ši-ia | pé-ra-an | pár-š[i-ia |
|---|---|---|---|---|
| one-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | hand-{(UNM)} | cult stele-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} cult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to break-2SG.IMP to flee-2SG.IMP morsel-D/L.SG to break-2PL.IMP |
r. Kol. 9′ nu-zaCONNn=REFL ⸢MUNUS⸣ŠU.GIold woman-{(UNM)} DUGÚTULpot-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKUR-masacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} [
| nu-za | ⸢MUNUS⸣ŠU.GI | DUGÚTUL | da-a-i | EN | SISKUR-ma | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=REFL | old woman-{(UNM)} | pot-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
r. Kol. 10′ ti-⸢ia⸣-zito step-3SG.PRS nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} DUGÚTU[Lpot-{(UNM)}
| ti-⸢ia⸣-zi | nu-uš-ši | MUNUSŠU.GI | DUGÚTU[L |
|---|---|---|---|
| to step-3SG.PRS | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | old woman-{(UNM)} | pot-{(UNM)} |
r. Kol. 11′ nuCONNn ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} te-ez-⸢zi⸣to speak-3SG.PRS KUR-e-aš-w[acountry-{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL}
| nu | ki-iš-ša-an | te-ez-⸢zi⸣ | KUR-e-aš-w[a |
|---|---|---|---|
| CONNn | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS | country-{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL} |
r. Kol. 12′ ki-nu-na-wa-aš-ši-⸢kán⸣now-DEMadv=CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.D/L=OBPk DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} A-N[A?to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| ki-nu-na-wa-aš-ši-⸢kán⸣ | DUTU-uš | A-N[A? |
|---|---|---|
| now-DEMadv=CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.D/L=OBPk | Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
r. Kol. 13′ DUGÚTULpot-{(UNM)} du-wa-ar-ni-ia-an-duto break-3PL.IMP [
| DUGÚTUL | du-wa-ar-ni-ia-an-du | … |
|---|---|---|
| pot-{(UNM)} | to break-3PL.IMP |
r. Kol. 14′ [na]m-ma-kánstill-;
then- ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
| [na]m-ma-kán | EN | SISKUR | A-NA | … |
|---|---|---|---|---|
| still- then- | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
r. Kol. 15′ [ ]x ⸢ar⸣-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} da-*ga*-a-a[nearth-D/L.SG;
-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)};
- CONNt;
to take-2SG.IMP;
entire-{(ABBR), ADV};
swelling(?)-{(ABBR)}
| … | ⸢ar⸣-ḫa | da-*ga*-a-a[n | |
|---|---|---|---|
| to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | earth-D/L.SG -DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} - CONNt to take-2SG.IMP entire-{(ABBR), ADV} swelling(?)-{(ABBR)} |
r. Kol. 16′ [ ]x nam-mastill-;
then- x[
| … | nam-ma | ||
|---|---|---|---|
| still- then- |
r. Kol. 17′ [ ]x-ni ⸢ar⸣-[ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
| … | ⸢ar⸣-[ḫa | |
|---|---|---|
| to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
| … | ||
|---|---|---|
Text bricht ab
| … | ||
|---|---|---|