Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.119 (2021-12-31)

KBo 22.119 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

KBo 22.119
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. 1′ ]-ia I-N[A-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

I-N[A
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. 2′ ]-zi nuCONNn x x[

nu
CONNn

Vs. 3′ ḫu-u]p-párbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠbeer-{(UNM)} [

ḫu-u]p-párKAŠ
bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}beer-{(UNM)}

Vs. 4′ -a]n-kán ták-na-a[šearth-GEN.SG

ták-na-a[š
earth-GEN.SG

Vs. 5′ ]x-kán ŠA DINGIRMEŠdivinity-{GEN.SG, GEN.PL};
ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL};
deity-{GEN.SG, GEN.PL};
god-{GEN.SG, GEN.PL}
[

ŠA DINGIRMEŠ
divinity-{GEN.SG, GEN.PL}
ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL}
deity-{GEN.SG, GEN.PL}
god-{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. 6′ ma]r-ridaylight(?)-{D/L.SG, STF};
spear-{D/L.SG, STF};
spear-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to cook-2SG.IMP;
hastily-
Ú-ULnot-NEG pát-te-[

ma]r-riÚ-UL
daylight(?)-{D/L.SG, STF}
spear-{D/L.SG, STF}
spear-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to cook-2SG.IMP
hastily-
not-NEG

Vs. 7′ -d]a-ni INIM-niword-D/L.SG.C pár-ki-i[a-

INIM-ni
word-D/L.SG.C

Vs. 8′ ÉS]AGMEŠgranary-{(UNM)};
to store-3SG.PRS
pád-da-a[n-zi]to dig-3PL.PRS


ÉS]AGMEŠpád-da-a[n-zi]
granary-{(UNM)}
to store-3SG.PRS
to dig-3PL.PRS

Vs. 9′ ]-an-zi nu-kánCONNn=OBPk ku-x[

nu-kán
CONNn=OBPk

Vs. 10′ m]a-a-an-ma-za-kánas- GA[Lgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}

m]a-a-an-ma-za-kánGA[L
as-grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

Vs. 11′ ]x-da ḫu-u-kán-z[i-3PL.PRS

ḫu-u-kán-z[i
-3PL.PRS

Vs. 12′ ÉS]AGgranary-{(UNM)};
to store-3SG.PRS
a-še-ša-[

ÉS]AG
granary-{(UNM)}
to store-3SG.PRS

Vs. 13′ ]x a-še[a?-

Vs. 14′ ]x-an [

Text bricht ab

1.7748250961304