Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 21.95+ (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1′ [ -a]n? ḫa-a[n?]-x-[
| … | ||
|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 2′ [ -u]n-ma-aš(?) GIŠ⸢BANŠUR⸣[table-NOM.SG(UNM);
table-ACC.SG(UNM);
table-NOM.PL(UNM);
table-ACC.PL(UNM);
table-D/L.SG(UNM);
table-D/L.PL(UNM);
table-ABL(UNM)
| … | GIŠ⸢BANŠUR⸣[ | |
|---|---|---|
| table-NOM.SG(UNM) table-ACC.SG(UNM) table-NOM.PL(UNM) table-ACC.PL(UNM) table-D/L.SG(UNM) table-D/L.PL(UNM) table-ABL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 3′ [ -z]i nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC GIŠ[
| … | nu-uš | … | |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
(Frg. 1) Vs. I 4′ [ ] LÚ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.R[Aloaf-ACC.SG(UNM)
| … | LÚ˽GIŠBANŠUR | NINDA.GUR₄.R[A |
|---|---|---|
| table man-NOM.SG(UNM) | loaf-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 5′ [ ] pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP LÚ˽GIŠBANŠUR-aštable man-NOM.SG.C x[
| … | pár-ši-ia | LÚ˽GIŠBANŠUR-aš | |
|---|---|---|---|
| to break-3SG.PRS.MP | table man-NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 6′ [ ]x-an ⸢EGIR⸣-paagain-ADV GIŠBANŠUR-itable-D/L.SG da-a-[ito sit-3SG.PRS
| … | ⸢EGIR⸣-pa | GIŠBANŠUR-i | da-a-[i | |
|---|---|---|---|---|
| again-ADV | table-D/L.SG | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 7′ [ MUNU]S.LUGAL-ašqueen-NOM.SG.C a-aš-šu-ungood-ACC.SG.C UD-anday-ACC.SG.C QA-⸢TAM⸣-MAlikewise-ADV e-ku-z[ito drink-3SG.PRS
| … | MUNU]S.LUGAL-aš | a-aš-šu-un | UD-an | QA-⸢TAM⸣-MA | e-ku-z[i |
|---|---|---|---|---|---|
| queen-NOM.SG.C | good-ACC.SG.C | day-ACC.SG.C | likewise-ADV | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 8′ [ ] e-ku-zito drink-3SG.PRS MUNUS.⸢MEŠ⸣zi-in-tu-ḫi-aš(female functionary)-NOM.PL.C ḫa-at-t[i-liin Hattic language-ADV
| … | e-ku-zi | MUNUS.⸢MEŠ⸣zi-in-tu-ḫi-aš | ḫa-at-t[i-li |
|---|---|---|---|
| to drink-3SG.PRS | (female functionary)-NOM.PL.C | in Hattic language-ADV |
(Frg. 1) Vs. I 9′ [ t]a-aš-ša-an-ni-in-na ta-aš-ša-an-ni-in-na [
| … | t]a-aš-ša-an-ni-in-na | ta-aš-ša-an-ni-in-na | … |
|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 10′ x-ia-an-ni-in-na ta-aš-ša-an-ni-in-na te-[
| ta-aš-ša-an-ni-in-na | ||
|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 11′ na-aš-taCONNn=OBPst LÚSAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) GIŠlu-ut-ti-an-zawindow-D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC=REFL ar-ḫaaway from-PREV š[i-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS
| na-aš-ta | LÚSAGI.A | GIŠlu-ut-ti-an-za | ar-ḫa | š[i-pa-an-ti |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=OBPst | cupbearer-NOM.SG(UNM) | window-D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | away from-PREV | to pour a libation-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 12′ NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM) a-aš-ga-za(from) outside-ADV ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS NIN.DINGIR-i(priestess)-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS [
| NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | a-aš-ga-za | ú-da-i | NIN.DINGIR-i | pa-a-i | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| loaf-ACC.SG(UNM) | sour-ACC.SG(UNM) | (from) outside-ADV | to bring (here)-3SG.PRS | (priestess)-D/L.SG | to give-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 13′ NIN.DINGIR-i(priestess)-D/L.SG NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize-3SG.PRS na-aš-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs GIŠB[ANŠURtable-D/L.SG(UNM)
| NIN.DINGIR-i | NINDA.GUR₄.RA | e-ep-zi | na-aš-ša-an | GIŠB[ANŠUR |
|---|---|---|---|---|
| (priestess)-D/L.SG | bread sacrificer-ACC.SG(UNM) | to seize-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | table-D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 14′ NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) GIŠAB-ia-azwindow-ABL da-a-ito take-3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL [
| NINDA.GUR₄.RA | GIŠAB-ia-az | da-a-i | na-an | A-NA | … |
|---|---|---|---|---|---|
| loaf-ACC.SG(UNM) | window-ABL | to take-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to-… D/L.SG to-… D/L.PL |
(Frg. 1) Vs. I 15′ [n]a-paCONNn=OBPp *〈〈x〉〉* ar-nu-wa-an-zito carry off-3PL.PRS nu-zaCONNn=REFL NIN.DINGIR-aš(priestess)-NOM.SG.C;
(priestess)-GEN.SG A-⸢ŠAR⸣-[
| [n]a-pa | … | ar-nu-wa-an-zi | nu-za | NIN.DINGIR-aš | |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=OBPp | to carry off-3PL.PRS | CONNn=REFL | (priestess)-NOM.SG.C (priestess)-GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 16′ [ ]x ḫa-an-te-ez-zi〈〈aš〉〉foremost-D/L.SG UD-tiday (deified)-DN.D/L.SG URUDUcopper-GEN.SG(UNM);
copper-NOM.SG(UNM);
copper-ACC.SG(UNM) KASKAL-NIroad-NOM.SG(UNM);
road-ACC.SG(UNM);
road-GEN.SG(UNM);
road-D/L.SG(UNM) [
| … | ḫa-an-te-ez-zi〈〈aš〉〉 | UD-ti | URUDU | KASKAL-NI | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| foremost-D/L.SG | day (deified)-DN.D/L.SG | copper-GEN.SG(UNM) copper-NOM.SG(UNM) copper-ACC.SG(UNM) | road-NOM.SG(UNM) road-ACC.SG(UNM) road-GEN.SG(UNM) road-D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 17′ [GI]M-⸢an⸣as-CNJ lu-uk-kat-ta-mato become light-3SG.PRS.MP=CNJctr na-paCONNn=OBPp NIN.DINGIR-aš(priestess)-NOM.SG.C a-ra-a-⸢i⸣to raise-3SG.PRS [
| [GI]M-⸢an⸣ | lu-uk-kat-ta-ma | na-pa | NIN.DINGIR-aš | a-ra-a-⸢i⸣ | … |
|---|---|---|---|---|---|
| as-CNJ | to become light-3SG.PRS.MP=CNJctr | CONNn=OBPp | (priestess)-NOM.SG.C | to raise-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 18′ [ ]x-zi DUMU.NITA-ašson-NOM.SG.C ku-pa-al-la-aš(part of building)-D/L.PL1 ⸢KÁ⸣.GAL-ašgate-GEN.SG ša-r[a-aup-POSP;
up-PREV
| … | DUMU.NITA-aš | ku-pa-al-la-aš | … | ⸢KÁ⸣.GAL-aš | ša-r[a-a | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| son-NOM.SG.C | (part of building)-D/L.PL | gate-GEN.SG | up-POSP up-PREV |
(Frg. 1) Vs. I 19′ [LÚS]AGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) ši-pa-an-du-u-wa-an-zito pour a libation-INF pa-a-ito give-3SG.PRS ⸢DUMU.NITA⸣son-NOM.SG(UNM) [
| [LÚS]AGI.A | ši-pa-an-du-u-wa-an-zi | pa-a-i | ⸢DUMU.NITA⸣ | … |
|---|---|---|---|---|
| cupbearer-NOM.SG(UNM) | to pour a libation-INF | to give-3SG.PRS | son-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 20′ [ ]-ia na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk LUGAL-wa-ašking-GEN.SG ÉSAGḪI.A-⸢uš⸣granary-ACC.PL.C [
| … | na-aš-kán | LUGAL-wa-aš | ÉSAGḪI.A-⸢uš⸣ | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | king-GEN.SG | granary-ACC.PL.C |
(Frg. 1) Vs. I 21′ [nu?-z]aCONNn=REFL ⸢É⸣house-D/L.SG(UNM);
house-D/L.PL(UNM) Dte-te-eš-ḫa-pí-DN.GEN.SG(UNM) a-⸢ri⸣to arrive at-3SG.PRS 3three-QUANcar LÚ.M[EŠ
| [nu?-z]a | ⸢É⸣ | Dte-te-eš-ḫa-pí | a-⸢ri⸣ | 3 | … |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=REFL | house-D/L.SG(UNM) house-D/L.PL(UNM) | -DN.GEN.SG(UNM) | to arrive at-3SG.PRS | three-QUANcar |
(Frg. 1) Vs. I 22′ [šu-up-p]a-e-ešritually pure-NOM.PL.C LÚ.MEŠḫa-pí-e-eš(cult functionary)-NOM.PL.C ⸢ú⸣-nu-w[a?-
| [šu-up-p]a-e-eš | LÚ.MEŠḫa-pí-e-eš | |
|---|---|---|
| ritually pure-NOM.PL.C | (cult functionary)-NOM.PL.C |
(Frg. 1) Vs. I 23′ [ ] ḫa-ra-na-ašeagle-GEN.SG zé-e-r[i-i]acup-D/L.SG;
cup-NOM.PL.N;
cup-ACC.PL.N;
cup-NOM.SG.N=CNJadd;
cup-ACC.SG.N=CNJadd [
| … | ḫa-ra-na-aš | zé-e-r[i-i]a | … |
|---|---|---|---|
| eagle-GEN.SG | cup-D/L.SG cup-NOM.PL.N cup-ACC.PL.N cup-NOM.SG.N=CNJadd cup-ACC.SG.N=CNJadd |
(Frg. 1) Vs. I 24′ [ DU]MU.NITA-lison-D/L.SG x x x[
| … | DU]MU.NITA-li | ||
|---|---|---|---|
| son-D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 25′ [ ] ⸢pa-an⸣-z[i?to go-3PL.PRS
Vs. I bricht ab
| … | ⸢pa-an⸣-z[i? |
|---|---|
| to go-3PL.PRS |
| … | … | |
|---|---|---|
| … | … | ||
|---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 3′ E]GIR-paagain-ADV x[ ]
| … | E]GIR-pa | … | |
|---|---|---|---|
| again-ADV |
(Frg. 2) Vs. II 4′ -a]n-na da-a-ito sit-3SG.PRS;
to take-3SG.PRS ⸢a-an⸣-[ ]
| … | da-a-i | … | ||
|---|---|---|---|---|
| to sit-3SG.PRS to take-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 5′ URUt]a?-ú-ni-ia-GN.D/L.SG(UNM);
-GN.GEN.SG(UNM) x[ ]
| … | URUt]a?-ú-ni-ia | … | |
|---|---|---|---|
| -GN.D/L.SG(UNM) -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 6′ ] GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫa-pí-ia(cult functionary)-GEN.PL(UNM) LÚSANGApriest-NOM.SG(UNM) Dte-te-eš-⸢ḫa⸣-pí-DN.GEN.SG(UNM) LÚx[ ]
| … | GAL | LÚ.MEŠḫa-pí-ia | LÚSANGA | Dte-te-eš-⸢ḫa⸣-pí | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| grandee-NOM.SG(UNM) | (cult functionary)-GEN.PL(UNM) | priest-NOM.SG(UNM) | -DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 7′ ] LÚ˽GÍRknife swallower-ACC.SG(UNM);
knife swallower-NOM.SG(UNM) LÚmi-ni-ia-anarcher-ACC.SG.C a-še-ša-an-zito set-3PL.PRS LÚše-er-ḫa-[ ]
| … | LÚ˽GÍR | LÚmi-ni-ia-an | a-še-ša-an-zi | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| knife swallower-ACC.SG(UNM) knife swallower-NOM.SG(UNM) | archer-ACC.SG.C | to set-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 8′ ]x še-er-ḫa-an-na(mng. unkn.)-ACC.SG.C=CNJadd ḫar-zito have-3SG.PRS na-paCONNn=OBPp pu-u-ri-ušlip-ACC.PL.C a-⸢an-na⸣-[ ]
| … | še-er-ḫa-an-na | ḫar-zi | na-pa | pu-u-ri-uš | … | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (mng. unkn.)-ACC.SG.C=CNJadd | to have-3SG.PRS | CONNn=OBPp | lip-ACC.PL.C |
(Frg. 2) Vs. II 9′ ]x-ia pé-ra-anbefore-ADV;
before-POSP LÚta-ḫu-kán-ti-iš-NOM.SG.C ḫu-i[š- ]
| … | pé-ra-an | LÚta-ḫu-kán-ti-iš | … | ||
|---|---|---|---|---|---|
| before-ADV before-POSP | -NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. II 10′ DUT]USolar deity-DN.ACC.SG(UNM) URUa-ri-in-na-GN.GEN.SG(UNM) Dme-ez-zu-ul-la-an-DN.ACC.SG.C e-k[u-zi]to drink-3SG.PRS
| DUT]U | URUa-ri-in-na | Dme-ez-zu-ul-la-an | e-k[u-zi] |
|---|---|---|---|
| Solar deity-DN.ACC.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | -DN.ACC.SG.C | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 11′ SAG]I.A-ašcupbearer-NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM) a-aš-ga-za(from) outside-ADV ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS NI[N.DINGIR]High priestess (deified)-DN.D/L.SG(UNM)
| SAG]I.A-aš | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | a-aš-ga-za | ú-da-i | NI[N.DINGIR] |
|---|---|---|---|---|---|
| cupbearer-NOM.SG.C | loaf-ACC.SG(UNM) | sour-ACC.SG(UNM) | (from) outside-ADV | to bring (here)-3SG.PRS | High priestess (deified)-DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 12′ NI]N.⸢DINGIR⸣-aš(priestess)-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP LÚSAGI.A-aš-tacupbearer-NOM.SG(UNM)=OBPst NIN.DINGIR-⸢i⸣[(priestess)-D/L.SG ]
| … | NI]N.⸢DINGIR⸣-aš | pár-ši-ia | LÚSAGI.A-aš-ta | NIN.DINGIR-⸢i⸣[ | … |
|---|---|---|---|---|---|
| (priestess)-NOM.SG.C | to break-3SG.PRS.MP | cupbearer-NOM.SG(UNM)=OBPst | (priestess)-D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. II 13′ ] ta-aš-taCONNt=OBPst pa-ra-aout (to)-PREV pé-⸢e⸣-da-ito take-3SG.PRS LÚta-ḫ[u-kán-t]i-i[š-NOM.SG.C ]
| … | ta-aš-ta | pa-ra-a | pé-⸢e⸣-da-i | LÚta-ḫ[u-kán-t]i-i[š | … |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNt=OBPst | out (to)-PREV | to take-3SG.PRS | -NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. II 14′ ] NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize-3SG.PRS *na-an!*CONNn=PPRO.3SG.C.ACC GIŠḫa-⸢at-tal⸣-ašscepter-GEN.SG GIŠ-⸢i⸣wood-D/L.SG
| … | NINDA.GUR₄.RA | e-ep-zi | *na-an!* | GIŠḫa-⸢at-tal⸣-aš | GIŠ-⸢i⸣ |
|---|---|---|---|---|---|
| loaf-ACC.SG(UNM) | to seize-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | scepter-GEN.SG | wood-D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. II 15′ URUz]i-ip-pa-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM) e-ku-zito drink-3SG.PRS LÚSAGI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C
| … | URUz]i-ip-pa-la-an-da | e-ku-zi | LÚSAGI.A-aš |
|---|---|---|---|
| -GN.GEN.SG(UNM) | to drink-3SG.PRS | cupbearer-NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. II 16′ NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM) a]-aš-ga-za(from) outside-ADV ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS NIN.DINGIR-i(priestess)-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS NIN.DINGIR-aš(priestess)-NOM.SG.C pár-š[i-iato break-3SG.PRS.MP
| NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | a]-aš-ga-za | ú-da-i | NIN.DINGIR-i | pa-a-i | NIN.DINGIR-aš | pár-š[i-ia |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| loaf-ACC.SG(UNM) | sour-ACC.SG(UNM) | (from) outside-ADV | to bring (here)-3SG.PRS | (priestess)-D/L.SG | to give-3SG.PRS | (priestess)-NOM.SG.C | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Vs. II 17′ ]x NIN.DINGIR-i(priestess)-D/L.SG NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize-3SG.PRS ta-aš-taCONNt=OBPst
| … | NIN.DINGIR-i | NINDA.GUR₄.RA | e-ep-zi | ta-aš-ta | |
|---|---|---|---|---|---|
| (priestess)-D/L.SG | loaf-ACC.SG(UNM) | to seize-3SG.PRS | CONNt=OBPst |
(Frg. 2) Vs. II 18′ pé-e-d]a-ito take-3SG.PRS LÚta-ḫu-⸢kán⸣-ti-iš-⸢kán⸣-NOM.SG.C=OBPk LÚSAGI-ašcupbearer-NOM.SG.C
| … | pé-e-d]a-i | LÚta-ḫu-⸢kán⸣-ti-iš-⸢kán⸣ | LÚSAGI-aš |
|---|---|---|---|
| to take-3SG.PRS | -NOM.SG.C=OBPk | cupbearer-NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. II 19′ ]x ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC GIŠSAG.KUL-ašbolt-GEN.SG GIŠ-iwood-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS
| … | ta-an | GIŠSAG.KUL-aš | GIŠ-i | da-a-i | |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | bolt-GEN.SG | wood-D/L.SG | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 20′ Dk]a-táḫ-ḫa-an-DN.ACC.SG.C e-ku-zito drink-3SG.PRS LÚSAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM)
| … | Dk]a-táḫ-ḫa-an | e-ku-zi | LÚSAGI.A |
|---|---|---|---|
| -DN.ACC.SG.C | to drink-3SG.PRS | cupbearer-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 21′ ] ⸢ú⸣-da-〈i〉to bring (here)-3SG.PRS NIN.⸢DINGIR⸣-i(priestess)-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS NIN.DINGIR-aš(priestess)-NOM.SG.C pár-š[i-iato break-3SG.PRS.MP
| … | ⸢ú⸣-da-〈i〉 | NIN.⸢DINGIR⸣-i | pa-a-i | NIN.DINGIR-aš | pár-š[i-ia |
|---|---|---|---|---|---|
| to bring (here)-3SG.PRS | (priestess)-D/L.SG | to give-3SG.PRS | (priestess)-NOM.SG.C | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Vs. II 22′ ] (Rasur) NINDA.GUR₄.[R]Aloaf-ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize-3SG.PRS
| … | NINDA.GUR₄.[R]A | e-ep-zi |
|---|---|---|
| loaf-ACC.SG(UNM) | to seize-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 23′ L]ÚSAGI.A-ma-⸢an⸣-káncupbearer-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LÚta-ḫu-k[án-ti(-)
| … | L]ÚSAGI.A-ma-⸢an⸣-kán | |
|---|---|---|
| cupbearer-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
(Frg. 2) Vs. II 24′ a]r-ḫaaway from-PREV pár-ši-⸢ia⸣-rito break-3SG.PRS.MP
| … | a]r-ḫa | pár-ši-⸢ia⸣-ri |
|---|---|---|
| away from-PREV | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Vs. II 25′ A-NA DUMU].É.GALpalace servant-…:D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS pár-aš-šu-ul-limorsel-ACC.SG.N
| … | A-NA DUMU].É.GAL | pa-a-i | pár-aš-šu-ul-li |
|---|---|---|---|
| palace servant-… D/L.SG | to give-3SG.PRS | morsel-ACC.SG.N |
(Frg. 2) Vs. II 26′ ] ½one half-QUANcar NINDA.GUR₄.RA-mabread sacrificer-ACC.SG(UNM)=CNJctr A-NA LÚNARsinger-…:D/L.SG [ ]
| … | ½ | NINDA.GUR₄.RA-ma | A-NA LÚNAR | … |
|---|---|---|---|---|
| one half-QUANcar | bread sacrificer-ACC.SG(UNM)=CNJctr | singer-… D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. II 27′ a-ku-w]a-an-nato drink-INF ki-iš-ša-ri-ihand-D/L.SG [ ]
| … | a-ku-w]a-an-na | ki-iš-ša-ri-i | … |
|---|---|---|---|
| to drink-INF | hand-D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. II 28′ ]2 𒀹 pí-an-zito give-3PL.PRS
Ende Vs. II
| … | pí-an-zi |
|---|---|
| to give-3PL.PRS |
| … |
|---|
| … | ||
|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 3′ ] pár-ši-⸢ia⸣to break-3SG.PRS.MP [
| … | pár-ši-⸢ia⸣ | … |
|---|---|---|
| to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs. III 4′ ]x ta-aš-[
| … | ||
|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 5′ ]x x(-)⸢iš⸣(-)[
Rs. III bricht ab
| … | ||
|---|---|---|