Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 21.85 (2021-12-31)

KUB 32.135+ (CTH 630) [by HFR Basiscorpus]

KUB 32.135 {Frg. 1} + KBo 21.85 {Frg. 2} + KBo 8.109 {Frg. 3} + KBo 30.168 {Frg. 4} (+) KBo 38.3 {Frg. 5}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1 ma-a-anif-CNJ DZUEN-ašMoon-god-DN.HITT.GEN.SG EZEN₄-nicultic festival-D/L.SG wa-ar-pu-wa-an-zito bathe-INF

ma-a-anDZUEN-ašEZEN₄-niwa-ar-pu-wa-an-zi
if-CNJMoon-god-DN.HITT.GEN.SGcultic festival-D/L.SGto bathe-INF

(Frg. 1) Vs. I 2 nu-zaCONNn=REFL LUGAL-ušking-NOM.SG.C wa-ar-ap-zito bathe-3SG.PRS ma-a-aḫ-ḫa-an-ma-kánas-CNJ=CNJctr=OBPk LUGAL-ušking-NOM.SG.C

nu-zaLUGAL-ušwa-ar-ap-zima-a-aḫ-ḫa-an-ma-kánLUGAL-uš
CONNn=REFLking-NOM.SG.Cto bathe-3SG.PRSas-CNJ=CNJctr=OBPkking-NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 3 IŠ-TU É.DU₁₀.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washing-…:ABL;
house or room for (cultic) washing-…:INS
ú-ez-zito come-3SG.PRS nuCONNn te-e-et-ḫato thunder-3SG.PRS.MP na-aš-taCONNn=OBPst

IŠ-TU É.DU₁₀.ÚS.SAú-ez-zinute-e-et-ḫana-aš-ta
house or room for (cultic) washing-…
ABL
house or room for (cultic) washing-…
INS
to come-3SG.PRSCONNnto thunder-3SG.PRS.MPCONNn=OBPst

(Frg. 1) Vs. I 4 ma-a-anif-CNJ ˽DIŠKURStorm-god man-NOM.SG(UNM) an-dainside-PREV na-a-ú-inot yet-ADV tar-na-an-zito let-3PL.PRS nuCONNn EZEN₄cultic festival-ACC.SG(UNM) D[30]Moon-god-DN.GEN.SG(UNM)

ma-a-an˽DIŠKURan-dana-a-ú-itar-na-an-zinuEZEN₄D[30]
if-CNJStorm-god man-NOM.SG(UNM)inside-PREVnot yet-ADVto let-3PL.PRSCONNncultic festival-ACC.SG(UNM)Moon-god-DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 5 ar-ḫaaway from-PREV da-a-li-ia-an-zito let-3PL.PRS nuCONNn EZEN₄cultic festival-ACC.SG(UNM) te-et-ḫu-wa-ašto thunder-VBN.GEN.SG

ar-ḫada-a-li-ia-an-zinuEZEN₄te-et-ḫu-wa-aš
away from-PREVto let-3PL.PRSCONNncultic festival-ACC.SG(UNM)to thunder-VBN.GEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 6 i-ia-an-zito make-3PL.PRS


i-ia-an-zi
to make-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 7 [m]a-a-na-aš-taif-CNJ=OBPst ˽DIŠKUR-maStorm-god man-NOM.SG(UNM)=CNJctr an-datherein-ADV;
inside-PREV
ka-ru-úearlier-ADV tar-na-an-zato let-PTCP.NOM.SG.C

[m]a-a-na-aš-ta˽DIŠKUR-maan-daka-ru-útar-na-an-za
if-CNJ=OBPstStorm-god man-NOM.SG(UNM)=CNJctrtherein-ADV
inside-PREV
earlier-ADVto let-PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 8 [nuCONNn E]ZEN₄cultic festival-ACC.SG(UNM) D30Moon-god-DN.GEN.SG(UNM) EZEN₄cultic festival-ACC.SG(UNM) te-e-et-ḫu-wa-šato thunder-VBN.GEN.SG=CNJctr an-dainside-PREV

[nuE]ZEN₄D30EZEN₄te-e-et-ḫu-wa-šaan-da
CONNncultic festival-ACC.SG(UNM)Moon-god-DN.GEN.SG(UNM)cultic festival-ACC.SG(UNM)to thunder-VBN.GEN.SG=CNJctrinside-PREV

(Frg. 2+1) Rs. IV 1′/Vs. I 9 [i-mi-i]a-an-ta-rito mix-3PL.PRS.MP na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ták-ša-anto fit together-PTCP.ACC.SG.N ki-ša-an-ta-rito become-3PL.PRS.MP


[i-mi-i]a-an-ta-rina-atták-ša-anki-ša-an-ta-ri
to mix-3PL.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.N.ACCto fit together-PTCP.ACC.SG.Nto become-3PL.PRS.MP

(Frg. 2+1) Rs. IV 2′/Vs. I 10 [nuCONNn ]a-an-te-ez-ziforemost-D/L.SG U[D-tiday-D/L.SG ku]-e-da-niwhich-REL.D/L.SG te-e-et-ḫato thunder-3SG.PRS.MP

[nu]a-an-te-ez-ziU[D-tiku]-e-da-nite-e-et-ḫa
CONNnforemost-D/L.SGday-D/L.SGwhich-REL.D/L.SGto thunder-3SG.PRS.MP

(Frg. 2+1) Rs. IV 3′/Vs. I 11 [ ] DIŠKUR-niStorm-god-DN.HITT.D/L.SG lu-ut-ti-i[awindow-D/L.SG ZA]G-azright-ADV [1one-QUANcar GI]ŠBANŠURtable-ACC.SG(UNM) AD.KIDmade of reed wickerwork-ACC.SG(UNM)

DIŠKUR-nilu-ut-ti-i[aZA]G-az[1GI]ŠBANŠURAD.KID
Storm-god-DN.HITT.D/L.SGwindow-D/L.SGright-ADVone-QUANcartable-ACC.SG(UNM)made of reed wickerwork-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2+1) Rs. IV 4′/Vs. I 12 [da-a]-ito sit-3SG.PRS *GIŠ!*BANŠUR-i-ma?table-D/L.SG=CNJctr [ NINDAta-ka]r-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C da-a-ito take-3SG.PRS

[da-a]-i*GIŠ!*BANŠUR-i-ma?NINDAta-ka]r-mu-unda-a-i
to sit-3SG.PRStable-D/L.SG=CNJctr(bread or pastry)-ACC.SG.Cto take-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 5′ [GIŠBA]NŠUR-matable-D/L.SG(UNM)=CNJctr pé-ra-anbefore-POSP D[UGKU-KU-UB(vessel)-ACC.SG(UNM)

[GIŠBA]NŠUR-mapé-ra-anD[UGKU-KU-UB
table-D/L.SG(UNM)=CNJctrbefore-POSP(vessel)-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 6′ [LUGAL-u]šking-NOM.SG.C lu-ut-ti-iawindow-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP;
before-PREV
ḫa-li-i[ato kneel down-3SG.PRS.MP

[LUGAL-u]šlu-ut-ti-iapé-ra-anḫa-li-i[a
king-NOM.SG.Cwindow-D/L.SGbefore-POSP
before-PREV
to kneel down-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. IV 7′ [ti-ia-z]ito step-3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM UŠ-KÉ-ENto prostrate-3SG.PRS [


[ti-ia-z]ina-ašUŠ-KÉ-EN
to step-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.NOMto prostrate-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 8′ na-aš-taCONNn=OBPst DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C GIŠBANŠUR-aztable-ABL da-a-ito take-3SG.PRS [

na-aš-taDUMU.É.GALNINDAta-kar-mu-unGIŠBANŠUR-azda-a-i
CONNn=OBPstpalace servant-NOM.SG(UNM)(bread or pastry)-ACC.SG.Ctable-ABLto take-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 9′ LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL-ušking-NOM.SG.C DIŠKUR-niStorm-god-DN.HITT.D/L.SG *pár-ši*-iato break-3SG.PRS.MP LUGAL-ušking-NOM.SG.C NINDAta-kar-m[u-un(bread or pastry)-ACC.SG.C

LUGAL-ipa-a-ina-anLUGAL-ušDIŠKUR-ni*pár-ši*-iaLUGAL-ušNINDAta-kar-m[u-un
king-D/L.SGto give-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACCking-NOM.SG.CStorm-god-DN.HITT.D/L.SGto break-3SG.PRS.MPking-NOM.SG.C(bread or pastry)-ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. IV 10′ pár-ši-ia-an-ta-anto break-PTCP.ACC.SG.C DUMU.É.GAL-ipalace servant-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR-paagain-ADV GIŠBANŠ[UR-itable-D/L.SG

pár-ši-ia-an-ta-anDUMU.É.GAL-ipa-a-ina-an-ša-anEGIR-paGIŠBANŠ[UR-i
to break-PTCP.ACC.SG.Cpalace servant-D/L.SGto give-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsagain-ADVtable-D/L.SG

(Frg. 2) Rs. IV 11′ da-a-ito sit-3SG.PRS DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) DUGKU-KU-UB(vessel)-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking-NOM.SG.C D[IŠKUR-niStorm-god-DN.HITT.D/L.SG

da-a-iDUMU.É.GALDUGKU-KU-UBGEŠTINLUGAL-ipa-a-ina-aš-taLUGAL-ušD[IŠKUR-ni
to sit-3SG.PRSpalace servant-NOM.SG(UNM)(vessel)-ACC.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)king-D/L.SGto give-3SG.PRSCONNn=OBPstking-NOM.SG.CStorm-god-DN.HITT.D/L.SG

(Frg. 2) Rs. IV 12′ lu-ut-ti-ia-azwindow-ABL ar-ḫaaway-ADV;
away from-PREV
1-ŠUonce-QUANmul ši-ip-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS nuCONNn LUGAL-ušking-NOM.SG.C

lu-ut-ti-ia-azar-ḫa1-ŠUši-ip-pa-an-tinuLUGAL-uš
window-ABLaway-ADV
away from-PREV
once-QUANmulto pour a libation-3SG.PRSCONNnking-NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. IV 13′ DUGKU-KU-UB(vessel)-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) DUMU.É.GAL-ipalace servant-D/L.SG EGIR-paagain-ADV pa-a-ito give-3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC GIŠBANŠURtable-D/L.SG(UNM) pé-ra-a[nbefore-POSP da-a-ito sit-3SG.PRS


DUGKU-KU-UBGEŠTINDUMU.É.GAL-iEGIR-papa-a-ina-atGIŠBANŠURpé-ra-a[nda-a-i
(vessel)-ACC.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)palace servant-D/L.SGagain-ADVto give-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACCtable-D/L.SG(UNM)before-POSPto sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 14′ na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking-NOM.SG.C DIŠKUR-niStorm-god-DN.HITT.D/L.SG 1one-QUANcar UDU.A.LUMram-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar GU₄.MAḪbull-ACC.SG(UNM) ši-ip-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk pa-r[a-a]out (to)-PREV

na-aš-taLUGAL-ušDIŠKUR-ni1UDU.A.LUM1GU₄.MAḪši-ip-pa-an-tinu-uš-kánpa-r[a-a]
CONNn=OBPstking-NOM.SG.CStorm-god-DN.HITT.D/L.SGone-QUANcarram-ACC.SG(UNM)one-QUANcarbull-ACC.SG(UNM)to pour a libation-3SG.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkout (to)-PREV

(Frg. 2) Rs. IV 15′ pé-en-ni-ia-an-zito drive there-3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ḫa-at-ta-an-zito pierce-3PL.PRS nuCONNn ŠA UDU.A.LUMram-…:GEN.SG GU₄.MAḪbull-GEN.SG(UNM) UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM)

pé-en-ni-ia-an-zinu-ušḫa-at-ta-an-zinuŠA UDU.A.LUMGU₄.MAḪUZUNÍG.GIG
to drive there-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.ACCto pierce-3PL.PRSCONNnram-…
GEN.SG
bull-GEN.SG(UNM)liver-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 16′ UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) ḫa-ap-pí-ni-itnaked flame-INS za-nu-wa-an-tato cook-PTCP.ACC.PL.N 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) GAL-TIMbig-ACC.PL(UNM) ŠA PA-RI-SI(unit of volume)-…:GEN.PL ú-da-an-z[i]to bring (here)-3PL.PRS

UZUŠÀḫa-ap-pí-ni-itza-nu-wa-an-ta3NINDA.GUR₄.RAḪI.AGAL-TIMŠA PA-RI-SIú-da-an-z[i]
heart-ACC.SG(UNM)naked flame-INSto cook-PTCP.ACC.PL.Nthree-QUANcarloaf-ACC.PL(UNM)big-ACC.PL(UNM)(unit of volume)-…
GEN.PL
to bring (here)-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 17′ nuCONNn NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP še-er-ma-aš-ša-anup-PREV=CNJctr=OBPs UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) ku-er-zito cut (off)-3SG.PRS da-a-ito take-3SG.PRS

nuNINDA.GUR₄.RAḪI.Apár-ši-iaše-er-ma-aš-ša-anUZUNÍG.GIGUZUŠÀku-er-zida-a-i
CONNnloaf-ACC.PL(UNM)to break-3SG.PRS.MPup-PREV=CNJctr=OBPsliver-ACC.SG(UNM)heart-ACC.SG(UNM)to cut (off)-3SG.PRSto take-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 18′ nu-uš-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs GIŠBANŠUR-itable-D/L.SG EGIR-paagain-ADV DIŠKUR-niStorm-god-DN.HITT.D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C DIŠKUR-niStorm-god-DN.HITT.D/L.SG GEŠTIN-anwine-ACC.SG.C

nu-uš-ša-anGIŠBANŠUR-iEGIR-paDIŠKUR-nida-a-iLUGAL-ušDIŠKUR-niGEŠTIN-an
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPstable-D/L.SGagain-ADVStorm-god-DN.HITT.D/L.SGto sit-3SG.PRSking-NOM.SG.CStorm-god-DN.HITT.D/L.SGwine-ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. IV 19′ [GI]ŠBANŠUR-itable-D/L.SG pé-ra-anbefore-PREV 3-ŠUthrice-QUANmul ši-ip-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS


[GI]ŠBANŠUR-ipé-ra-an3-ŠUši-ip-pa-an-ti
table-D/L.SGbefore-PREVthrice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 20′ tu-un-na-ak-ki-iš-nainner chamber-ALL ḫal-zi-iafortress-D/L.SG a-aš-ka-az(from) outside-ADV GAL-libig-D/L.SG LUGAL-ušking-NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-š[a]queen-NOM.SG.C=CNJadd

tu-un-na-ak-ki-iš-naḫal-zi-iaa-aš-ka-azGAL-liLUGAL-ušMUNUS.LUGAL-aš-š[a]
inner chamber-ALLfortress-D/L.SG(from) outside-ADVbig-D/L.SGking-NOM.SG.Cqueen-NOM.SG.C=CNJadd

(Frg. 2) Rs. IV 21′ e-ša-an-tato sit-3PL.PRS.MP ME-Ewater-ACC.SG(UNM) QA-TIhand-GEN.SG(UNM) pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS GIŠBANŠURḪI.A-uštable-ACC.PL.C ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS [

e-ša-an-taME-EQA-TIpé-e-da-an-ziGIŠBANŠURḪI.A-ušti-ia-an-zi
to sit-3PL.PRS.MPwater-ACC.SG(UNM)hand-GEN.SG(UNM)to take-3PL.PRStable-ACC.PL.Cto sit-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 22′ nuCONNn GAmilk-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) šu-up-pí-in-naritually pure-ACC.SG.C=CNJadd UDU-unsheep-ACC.SG.C ku-inwhich-REL.ACC.SG.C za-nu-wa-an-da-anto cook-PTCP.ACC.SG.C A-NA EZEN₄cultic festival-…:D/L.SG DZUE[NMoon-god-DN.GEN.SG(UNM)

nuGAKU₇šu-up-pí-in-naUDU-unku-inza-nu-wa-an-da-anA-NA EZEN₄DZUE[N
CONNnmilk-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)ritually pure-ACC.SG.C=CNJaddsheep-ACC.SG.Cwhich-REL.ACC.SG.Cto cook-PTCP.ACC.SG.Ccultic festival-…
D/L.SG
Moon-god-DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 23′ LUGAL-iking-D/L.SG a-da-an-*na*to eat-INF zi-ik-kán-zito sit-3PL.PRS.IMPF na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC *MUḪALDIM*-ašcook-NOM.SG.C LUGAL-iking-D/L.SG MUNUS.LUGAL-ri-i[a!?queen-D/L.SG=CNJadd

LUGAL-ia-da-an-*na*zi-ik-kán-zina-an*MUḪALDIM*-ašLUGAL-iMUNUS.LUGAL-ri-i[a!?
king-D/L.SGto eat-INFto sit-3PL.PRS.IMPFCONNn=PPRO.3SG.C.ACCcook-NOM.SG.Cking-D/L.SGqueen-D/L.SG=CNJadd

(Frg. 2) Rs. IV 24′ a-da-an-nato eat-INF da-a-ito sit-3SG.PRS


a-da-an-nada-a-i
to eat-INFto sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 25′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GUB-ašstanding-ADV a-aš-ka-az(from) outside-ADV DIŠKUR-anStorm-god-DN.HITT.ACC.SG IŠ-TU BI-IB-RIrhyton-…:ABL;
rhyton-…:INS
e-ku-zito drink-3SG.PRS LÚ.MEŠGALAcult singer-NOM.PL(UNM) SÌR-R[U]to sing-3PL.PRS

LUGAL-ušGUB-aša-aš-ka-azDIŠKUR-anIŠ-TU BI-IB-RIe-ku-ziLÚ.MEŠGALASÌR-R[U]
king-NOM.SG.Cstanding-ADV(from) outside-ADVStorm-god-DN.HITT.ACC.SGrhyton-…
ABL
rhyton-…
INS
to drink-3SG.PRScult singer-NOM.PL(UNM)to sing-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 26′ nu-zaCONNn=REFL LUGAL-ušking-NOM.SG.C IŠ-TU BI-IB-RIrhyton-…:ABL;
rhyton-…:INS
GIŠBANŠUR-itable-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP;
before-PREV
ši-ip-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS SAGI-a[š]cupbearer-NOM.SG.C

nu-zaLUGAL-ušIŠ-TU BI-IB-RIGIŠBANŠUR-ipé-ra-anši-ip-pa-an-tiSAGI-a[š]
CONNn=REFLking-NOM.SG.Crhyton-…
ABL
rhyton-…
INS
table-D/L.SGbefore-POSP
before-PREV
to pour a libation-3SG.PRScupbearer-NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. IV 27′ [i]š-ka-a-ru-u-ḫi-it(sacrifice vessel)-INS lu-ut-ti-iawindow-D/L.SG DIŠKUR-ašStorm-god-DN.HITT.NOM.SG GIŠBANŠUR-itable-D/L.SG pé-ra-anbefore-ADV;
before-PREV
ši-ip-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

[i]š-ka-a-ru-u-ḫi-itlu-ut-ti-iaDIŠKUR-ašGIŠBANŠUR-ipé-ra-anši-ip-pa-an-ti
(sacrifice vessel)-INSwindow-D/L.SGStorm-god-DN.HITT.NOM.SGtable-D/L.SGbefore-ADV
before-PREV
to pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 28′ [S]AGIcupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.SG(UNM) 2two-QUANcar NINDAbread-ACC.PL(UNM) mi-it-ta-ka-i-mu-ušsweet-HITT.PTCP.ACC.PL.C LUGAL-iking-D/L.SG

[S]AGI1NINDAta-kar-mu-un˽GIŠBANŠUR2NINDAmi-it-ta-ka-i-mu-ušLUGAL-i
cupbearer-NOM.SG(UNM)one-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.Ctable man-NOM.SG(UNM)two-QUANcarbread-ACC.PL(UNM)sweet-HITT.PTCP.ACC.PL.Cking-D/L.SG

(Frg. 2) Rs. IV 29′ []-a-an-zito give-3PL.PRS ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.SG(UNM) 2two-QUANcar NINDAbread-ACC.PL(UNM) mi-it-ta-ka-i-mu-ušsweet-HITT.PTCP.ACC.PL.C MUNUS.LUGAL-iqueen-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC pár-ši-ia-an-z[i]to break-3PL.PRS

[]-a-an-zi˽GIŠBANŠUR2NINDAmi-it-ta-ka-i-mu-ušMUNUS.LUGAL-ipa-a-inu-ušpár-ši-ia-an-z[i]
to give-3PL.PRStable man-NOM.SG(UNM)two-QUANcarbread-ACC.PL(UNM)sweet-HITT.PTCP.ACC.PL.Cqueen-D/L.SGto give-3SG.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.ACCto break-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 30′ [LUGAL-uš]king-NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen-NOM.SG.C=CNJadd 1one-QUANcar NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C NINDAbread-ACC.PL(UNM) mi-it-ta-ka-i-mu-uš-šasweet-HITT.PTCP.ACC.PL.C=CNJadd

[LUGAL-uš]MUNUS.LUGAL-aš-ša1NINDAta-kar-mu-unNINDAmi-it-ta-ka-i-mu-uš-ša
king-NOM.SG.Cqueen-NOM.SG.C=CNJaddone-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.Cbread-ACC.PL(UNM)sweet-HITT.PTCP.ACC.PL.C=CNJadd

(Frg. 2) Rs. IV 31′ [ḫu-ma-an-d]u-uševery; whole-QUANall.ACC.PL.C EGIR-*pa*again-ADV SAGIcupbearer-NOM.SG(UNM) ˽GIŠBANŠUR-iatable man-NOM.SG(UNM)=CNJadd -ia-an-zito give-3PL.PRS

[ḫu-ma-an-d]u-ušEGIR-*pa*SAGI˽GIŠBANŠUR-ia-ia-an-zi
every
whole-QUANall.ACC.PL.C
again-ADVcupbearer-NOM.SG(UNM)table man-NOM.SG(UNM)=CNJaddto give-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 32′ [na-aš-taCONNn=OBPst p]a-ra-afurther-ADV;
out (to)-PREV
pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS


[na-aš-tap]a-ra-apé-e-da-an-zi
CONNn=OBPstfurther-ADV
out (to)-PREV
to take-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 33′ [ ] *x* an-dur-zainside-ADV DIŠKUR-anStorm-god-DN.HITT.ACC.SG IŠ-TU pa-an-ku-itmuch-…:INS GEŠTIN-itwine-INS e-ku-zito drink-3SG.PRS LÚ.M[NAR?singer-NOM.PL(UNM)

an-dur-zaDIŠKUR-anIŠ-TU pa-an-ku-itGEŠTIN-ite-ku-ziLÚ.M[NAR?
inside-ADVStorm-god-DN.HITT.ACC.SGmuch-…
INS
wine-INSto drink-3SG.PRSsinger-NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 34′ [ NINDAt]a-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP nuCONNn GIŠBANŠURtable-NOM.SG(UNM) ku-išwhich-REL.NOM.SG.C GIŠlu-ut-ti-i[awindow-D/L.SG

NINDAt]a-kar-mu-unpár-ši-ianuGIŠBANŠURku-išGIŠlu-ut-ti-i[a
(bread or pastry)-ACC.SG.Cto break-3SG.PRS.MPCONNntable-NOM.SG(UNM)which-REL.NOM.SG.Cwindow-D/L.SG

(Frg. 2) Rs. IV 35′ [ k]i-it-tato lie-3SG.PRS.MP nu-uš-ša-anCONNn=OBPs SAGIcupbearer-NOM.SG(UNM) NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-š[i-iato break-3SG.PRS.MP

k]i-it-tanu-uš-ša-anSAGININDAta-kar-mu-unpár-š[i-ia
to lie-3SG.PRS.MPCONNn=OBPscupbearer-NOM.SG(UNM)(bread or pastry)-ACC.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. IV 36′ [ pé-d]a-a-ito take-3SG.PRS


pé-d]a-a-i
to take-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 37′ [ GU]B-ašstanding-ADV a-aš-ka-az(from) outside-ADV DUTU-unSolar deity-DN.HITT.ACC.SG Dme-ez-zu-ul-la-an-DN.ACC.SG.C IŠ-TUout of-…:ABL;
out of-…:INS
[

GU]B-aša-aš-ka-azDUTU-unDme-ez-zu-ul-la-anIŠ-TU
standing-ADV(from) outside-ADVSolar deity-DN.HITT.ACC.SG-DN.ACC.SG.Cout of-…
ABL
out of-…
INS

(Frg. 2) Rs. IV 38′ [ SÌR-R]Uto sing-3PL.PRS SAGIcupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDAbread-ACC.SG(UNM) mi-it-ta-ka-i-mi-insweet-LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C ˽G[?BANŠUR?table man-NOM.SG(UNM)

SÌR-R]USAGI1NINDAmi-it-ta-ka-i-mi-in˽G[?BANŠUR?
to sing-3PL.PRScupbearer-NOM.SG(UNM)one-QUANcarbread-ACC.SG(UNM)sweet-LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.Ctable man-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 39′ [2two-QUANcar NINDAbread-ACC.PL(UNM) mi-i]t-ta-ka-i-mu-ušsweet-HITT.PTCP.ACC.PL.C LUGAL-iking-D/L.SG pí-an-zito give-3PL.PRS MUNUS.LUGAL-i[a-DN.D/L.SG(UNM)=CNJadd

[2NINDAmi-i]t-ta-ka-i-mu-ušLUGAL-ipí-an-ziMUNUS.LUGAL-i[a
two-QUANcarbread-ACC.PL(UNM)sweet-HITT.PTCP.ACC.PL.Cking-D/L.SGto give-3PL.PRS-DN.D/L.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 2) Rs. IV 40′ [2two-QUANcar NINDAbread-ACC.PL(UNM) mi-i]t-ta-ka-i-mu-ušsweet-HITT.PTCP.ACC.PL.C pa-a-ito give-3SG.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC pár-ši-ia-a[n-zito break-3PL.PRS

[2NINDAmi-i]t-ta-ka-i-mu-ušpa-a-inu-ušpár-ši-ia-a[n-zi
two-QUANcarbread-ACC.PL(UNM)sweet-HITT.PTCP.ACC.PL.Cto give-3SG.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.ACCto break-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 41′ [SAG]Icupbearer-NOM.SG(UNM) ˽GIŠBANŠUR-iatable man-NOM.SG(UNM)=CNJadd pí-ia-an-zito give-3PL.PRS na-aš-t[aCONNn=OBPst


[SAG]I˽GIŠBANŠUR-iapí-ia-an-zina-aš-t[a
cupbearer-NOM.SG(UNM)table man-NOM.SG(UNM)=CNJaddto give-3PL.PRSCONNn=OBPst

(Frg. 2) Rs. IV 42′ [LUGAL-ušking-NOM.SG.C GU]B-ašstanding-ADV an-dur-zainside-ADV DUTU-unSolar deity-DN.HITT.ACC.SG Dme-ez-zu-ul-la-a[n-DN.ACC.SG.C

[LUGAL-ušGU]B-ašan-dur-zaDUTU-unDme-ez-zu-ul-la-a[n
king-NOM.SG.Cstanding-ADVinside-ADVSolar deity-DN.HITT.ACC.SG-DN.ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. IV 43′ [LÚ.MEŠḫal-li-ia-r]i-e-eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌR-RUto sing-3PL.PRS NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP

[LÚ.MEŠḫal-li-ia-r]i-e-ešSÌR-RUNINDAta-kar-mu-unpár-ši-i[a
(cult singer)-NOM.PL.Cto sing-3PL.PRS(bread or pastry)-ACC.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. IV 44′ [ḫu-ma-a]n-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C pa-ra-afurther-ADV;
out (to)-PREV
pé-e-da-a-[ito take-3SG.PRS


[ḫu-ma-a]n-da-anpa-ra-apé-e-da-a-[i
every
whole-QUANall.ACC.SG.C
further-ADV
out (to)-PREV
to take-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 45′ [ ]x a-aš-ka-az(from) outside-ADV DIŠKUR-anStorm-god-DN.HITT.ACC.SG IŠ-TUout of-…:ABL;
out of-…:INS
D[UG

a-aš-ka-azDIŠKUR-anIŠ-TU
(from) outside-ADVStorm-god-DN.HITT.ACC.SGout of-…
ABL
out of-…
INS

(Frg. 2) Rs. IV 46′ [ ]x a-aš-ka-az(from) outside-ADV SÌR-RUto sing-3PL.PRS SA[GIcupbearer-NOM.SG(UNM)

a-aš-ka-azSÌR-RUSA[GI
(from) outside-ADVto sing-3PL.PRScupbearer-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 47′ [ NINDAbread-ACC.SG(UNM) mi-i]t-ta-ka-i-mi-insweet-LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C LUGAL-iking-D/L.SG [

NINDAmi-i]t-ta-ka-i-mi-inLUGAL-i
bread-ACC.SG(UNM)sweet-LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.Cking-D/L.SG

(Frg. 2+5) Rs. IV 48′/1′ [ NINDAbread-ACC.SG(UNM) mi-it-t]a-ka-i-mi-insweet-LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C pa-a-ito give-3SG.PRS [ ]x x x x x

NINDAmi-it-t]a-ka-i-mi-inpa-a-i
bread-ACC.SG(UNM)sweet-LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.Cto give-3SG.PRS

(Frg. 2+5) Rs. IV 49′/2′ [ ]x nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk pa-ra-afurther-ADV;
out (to)-PREV
[pé-e-d]a-a-ito take-3SG.PRS


nu-uš-kánpa-ra-a[pé-e-d]a-a-i
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkfurther-ADV
out (to)-PREV
to take-3SG.PRS

(Frg. 2+5) Rs. IV 50′/3′ [ an]-dur-zainside-ADV DIŠKUR-a[nStorm-god-DN.HITT.ACC.SG IŠ-TU D]UGBI-IB-RIrhyton-…:ABL;
rhyton-…:INS
e-ku-zito drink-3SG.PRS LÚ.MEŠNARsinger-NOM.PL(UNM)

an]-dur-zaDIŠKUR-a[nIŠ-TU D]UGBI-IB-RIe-ku-ziLÚ.MEŠNAR
inside-ADVStorm-god-DN.HITT.ACC.SGrhyton-…
ABL
rhyton-…
INS
to drink-3SG.PRSsinger-NOM.PL(UNM)

(Frg. 5) 4′ NINDAta-kar-mu-u]n(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP nuCONNn GIŠBANŠURtable-NOM.SG(UNM) ku-išwhich-REL.NOM.SG.C

NINDAta-kar-mu-u]npár-ši-ianuGIŠBANŠURku-iš
(bread or pastry)-ACC.SG.Cto break-3SG.PRS.MPCONNntable-NOM.SG(UNM)which-REL.NOM.SG.C

(Frg. 5) 5′ GIŠlu-ut-ti-iawindow-D/L.SG ki-it-tato lie-3SG.PRS.MP nu-uš-š]a-anCONNn=OBPs SAGIcupbearer-NOM.SG(UNM)

GIŠlu-ut-ti-iaki-it-tanu-uš-š]a-anSAGI
window-D/L.SGto lie-3SG.PRS.MPCONNn=OBPscupbearer-NOM.SG(UNM)

(Frg. 5) 6′ pé-e-da-a]-ito take-3SG.PRS


pé-e-da-a]-i
to take-3SG.PRS

(Frg. 5) 7′ ]x-li-ia-an-na

(Frg. 5) 8′ NINDAta-kar-mu-u]n(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

NINDAta-kar-mu-u]npár-ši-ia
(bread or pastry)-ACC.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 5) ca. 2 unbeschriebene Zeilen

Vs. I bricht ab

(Frg. 1) Vs. II 1 LUGAL-ušking-NOM.SG.C TUŠ-[sitting-ADV

LUGAL-ušTUŠ-[
king-NOM.SG.Csitting-ADV

(Frg. 1) Vs. II 2 e-ku-zito drink-3SG.PRS L[Ú

e-ku-zi
to drink-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 3 [n]a-aš-taCONNn=OBPst L[Ú


[n]a-aš-ta
CONNn=OBPst

(Frg. 1) Vs. II 4 [LU]GAL-ušking-NOM.SG.C TUŠ-a[šsitting-ADV

[LU]GAL-ušTUŠ-a[š
king-NOM.SG.Csitting-ADV

(Frg. 1) Vs. II 5 NINDAta-kar-m[u-un(bread or pastry)-ACC.SG.C


NINDAta-kar-m[u-un
(bread or pastry)-ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 6 LUGAL-ušking-NOM.SG.C GU[B-ašstanding-ADV

LUGAL-ušGU[B-aš
king-NOM.SG.Cstanding-ADV

(Frg. 1) Vs. II 7 LÚ.MEŠGAL[Acult singer-NOM.PL(UNM)

LÚ.MEŠGAL[A
cult singer-NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 8 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs [

nu-uš-ša-an
CONNn=OBPs

(Frg. 1+4) Vs. II 9/Vs.? 1′ NINDA.GUR₄.RA-ma-kánloaf-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ŠA 2two-…:GEN.SG;
two-…:GEN.PL
x[ ]x [


NINDA.GUR₄.RA-ma-kánŠA 2
loaf-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPktwo-…
GEN.SG
two-…
GEN.PL

(Frg. 1+4) Vs. II 10/Vs.? 2′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C TUŠ-ašsitting-ADV a-aš-ka-az(from) outside-ADV DZA-BA₄-B[A₄-DN.D/L.SG(UNM)

LUGAL-ušTUŠ-aša-aš-ka-azDZA-BA₄-B[A₄
king-NOM.SG.Csitting-ADV(from) outside-ADV-DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1+4) Vs. II 11/ Vs.? 3 x x x [NINDA]da-an-na-aš(dish)-NOM.SG.N;
(dish)-ACC.SG.N
ŠA ZÌ.DAflour-…:GEN.SG Š[E?barley-GEN.SG(UNM)

[NINDA]da-an-na-ašŠA ZÌ.DAŠ[E?
(dish)-NOM.SG.N
(dish)-ACC.SG.N
flour-…
GEN.SG
barley-GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs.? 4′ [NINDA].GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) wa-a-kito bite (off)-3SG.PRS nam-m[athen-CNJ


[NINDA].GUR₄.RAwa-a-kinam-m[a
loaf-ACC.SG(UNM)to bite (off)-3SG.PRSthen-CNJ

(Frg. 4) Vs.? 5′ [LUGAL-ušking-NOM.SG.C T]-ašsitting-ADV an-dur-zainside-ADV DZA-B[A₄-BA₄-DN.ACC.SG(UNM);
-DN.D/L.SG(UNM)

[LUGAL-ušT]-ašan-dur-zaDZA-B[A₄-BA₄
king-NOM.SG.Csitting-ADVinside-ADV-DN.ACC.SG(UNM)
-DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs.? 6′ [NA]Rsinger-NOM.SG(UNM) ḫa-at-ti-li-ešHattic-NOM.SG.C [R-RUto sing-3SG.PRS


[NA]Rḫa-at-ti-li-eš[R-RU
singer-NOM.SG(UNM)Hattic-NOM.SG.Cto sing-3SG.PRS

(Frg. 4) Vs.? 7′ [ ] I-NA É.GAL-LIMpalace-…:D/L.SG;
palace-…:D/L.PL
an-datherein-ADV;
-POSP;
inside-PREV
[

I-NA É.GAL-LIMan-da
palace-…
D/L.SG
palace-…
D/L.PL
therein-ADV
-POSP
inside-PREV

(Frg. 4) Vs.? 8′ [ D]INGIRMEŠgod-NOM.PL(UNM);
god-ACC.PL(UNM);
god-GEN.PL(UNM);
god-D/L.PL(UNM)
[

Vs. II bricht ab

D]INGIRMEŠ
god-NOM.PL(UNM)
god-ACC.PL(UNM)
god-GEN.PL(UNM)
god-D/L.PL(UNM)

(Frg. 3) r. Kol. 1′ a-aš-ka-[az(?)(from) outside-ADV ]x x [


a-aš-ka-[az(?)
(from) outside-ADV

(Frg. 3) r. Kol. 2′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) DUGza-an-d[a-ku-wa-ra-am-mi-in(vessel cut off at the bottom)-LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C

GALLÚ.MEŠMUḪALDIMDUGza-an-d[a-ku-wa-ra-am-mi-in
grandee-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)(vessel cut off at the bottom)-LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C

(Frg. 3) r. Kol. 3′ LUGAL-uš-ša-anking-NOM.SG.C=OBPs tu-u-wa-a[zfrom afar-ADV

LUGAL-uš-ša-antu-u-wa-a[z
king-NOM.SG.C=OBPsfrom afar-ADV

(Frg. 3) r. Kol. 4′ pé-ra-anbefore-PREV 3-ŠUthrice-QUANmul ši-pa-an-[tito pour a libation-3SG.PRS

pé-ra-an3-ŠUši-pa-an-[ti
before-PREVthrice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 3) r. Kol. 5′ 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS lu-u[t-ti-awindow-D/L.SG

1-ŠUši-pa-an-tilu-u[t-ti-a
once-QUANmulto pour a libation-3SG.PRSwindow-D/L.SG

(Frg. 3) r. Kol. 6′ nuCONNn nam-mathen-CNJ ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG [

nunam-maḫa-aš-ši-i
CONNnthen-CNJhearth-D/L.SG

(Frg. 3) r. Kol. 7′ nuCONNn LUGAL-ušking-NOM.SG.C U[Š-KE-EN(?)to prostrate-3SG.PRS


nuLUGAL-ušU[Š-KE-EN(?)
CONNnking-NOM.SG.Cto prostrate-3SG.PRS

(Frg. 3) r. Kol. 8′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) .M[

GAL
grandee-NOM.SG(UNM)

Rs. III Lücke von etwa 24 Zeilen

(Frg. 2) Vs. II 1′ x[

(Frg. 2) Vs. II 2′ [

(Frg. 2) Vs. II 3′ [

(Frg. 2) Vs. II 4′ *x*[


(Frg. 2) Vs. II 5′ x [

(Frg. 2+4) Vs. II 6′/Rs.? 1′ t[i?- ]x x[ ] x [

(Frg. 2+4) Vs. II 7′/Rs.? 2′ pé-r[a-anbefore-ADV;
before-POSP;
before-PREV
UZ]Ušu-up-pa-ia-aš-ša-anritually pure-ACC.PL.N=OBPs še-e[rup-ADV;
on-POSP

pé-r[a-anUZ]Ušu-up-pa-ia-aš-ša-anše-e[r
before-ADV
before-POSP
before-PREV
ritually pure-ACC.PL.N=OBPsup-ADV
on-POSP

(Frg. 2+4) Vs. II 8′/Rs.? 3′ KUŠkur-[š]a-fleece-D/L.PL 1-ŠUonce-QUANmul ḫal-ma-aš-šu-it-tithrone-D/L.SG 1[Uonce-QUANmul

KUŠkur-[š]a-1-ŠUḫal-ma-aš-šu-it-ti1[U
fleece-D/L.PLonce-QUANmulthrone-D/L.SGonce-QUANmul

(Frg. 2+4) Vs. II 9′/Rs.? 4′ nuCONNn nam-mathen-CNJ ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG ta-pu-uš-zabeside-POSP 1[Uonce-QUANmul


nunam-maḫa-aš-ši-ita-pu-uš-za1[U
CONNnthen-CNJhearth-D/L.SGbeside-POSPonce-QUANmul

(Frg. 1+2+4) Rs. III 1′/ Vs. II 10′/Rs.? 5′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) MEŠ˽[GI]ŠBANŠURtable man-GEN.PL(UNM) mar-ḫa-an(bread or pastry)-ACC.SG.C iš-ta-[na-ni(?)altar-D/L.SG

GALMEŠ˽[GI]ŠBANŠURmar-ḫa-aniš-ta-[na-ni(?)
grandee-NOM.SG(UNM)table man-GEN.PL(UNM)(bread or pastry)-ACC.SG.Caltar-D/L.SG

(Frg. 1+4) Rs. III 2′/Rs.? 6′ UZUšu-up-pa-ia-šaritually pure-D/L.PL=CNJctr ta-pu-uš-zabeside-POSP x[

UZUšu-up-pa-ia-šata-pu-uš-za
ritually pure-D/L.PL=CNJctrbeside-POSP

(Frg. 1+4) Rs. III 3′/Rs.? 7′ ḫa--ši-ihearth-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul KUŠkur-aš-šifleece-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul x[

ḫa--ši-i1-ŠUKUŠkur-aš-ši1-ŠU
hearth-D/L.SGonce-QUANmulfleece-D/L.SGonce-QUANmul

(Frg. 1+4) Rs. III 4′/Rs.? 8′ GIŠḫa-at-tal-wa-ašbolt-GEN.SG GIŠ-iwood-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul nuCONNn nam-m[athen-CNJ ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG ta-pu-uš-zabeside-POSP 1-ŠUonce-QUANmul


GIŠḫa-at-tal-wa-ašGIŠ-i1-ŠUnunam-m[aḫa-aš-ši-ita-pu-uš-za1-ŠU
bolt-GEN.SGwood-D/L.SGonce-QUANmulCONNnthen-CNJhearth-D/L.SGbeside-POSPonce-QUANmul

(Frg. 1+4) Rs. III 5′/Rs.? 9′ nuCONNn 2two-QUANcar DUGza-an-da-ku-wa-ra-am-mi-e-eš(vessel cut off at the bottom)-HITT.PTCP.ACC.PL.C ku-[

nu2DUGza-an-da-ku-wa-ra-am-mi-e-eš
CONNntwo-QUANcar(vessel cut off at the bottom)-HITT.PTCP.ACC.PL.C

(Frg. 1+4) Rs. III 6′/Rs.? 10′ 1one-QUANcar DUGza-an-da-ku-wa-ra-am-mi-in(vessel cut off at the bottom)-LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C GEŠT[INwine-GEN.SG(UNM)

1DUGza-an-da-ku-wa-ra-am-mi-inGEŠT[IN
one-QUANcar(vessel cut off at the bottom)-LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.Cwine-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+4) Rs. III 7′/Rs.? 11′ LUGAL-uš-ša-a[n]king-NOM.SG.C=OBPs tu-u-wa-azfrom afar-ADV an-[da(?)therein-ADV;
inside-PREV

LUGAL-uš-ša-a[n]tu-u-wa-azan-[da(?)
king-NOM.SG.C=OBPsfrom afar-ADVtherein-ADV
inside-PREV

(Frg. 1) Rs. III 8′ pé-ra-anbefore-ADV;
before-PREV
3[Uthrice-QUANmul

pé-ra-an3[U
before-ADV
before-PREV
thrice-QUANmul

(Frg. 1) Rs. III 9′ an-datherein-ADV;
inside-PREV
šu-up-p[ameat-ACC.PL.N

an-dašu-up-p[a
therein-ADV
inside-PREV
meat-ACC.PL.N

(Frg. 1) Rs. III 10′ 1-ŠUonce-QUANmul lu-ut-ti-i[awindow-D/L.SG

1-ŠUlu-ut-ti-i[a
once-QUANmulwindow-D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 11′ ta-pu--zaaside-ADV [


ta-pu--za
aside-ADV

(Frg. 1) Rs. III 12′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GUB-ašstanding-ADV D[

LUGAL-ušGUB-aš
king-NOM.SG.Cstanding-ADV

(Frg. 1) Rs. III 13′ LÚ.MEŠḫal-li-e-r[i-eš(cult singer)-NOM.PL.C

Ende Rs. III

LÚ.MEŠḫal-li-e-r[i-eš
(cult singer)-NOM.PL.C

(Frg. 2) Vs. I 1′ [ ] x [

(Frg. 2) Vs. I 2′ [ n]u?CONNn ka[r-

n]u?
CONNn

(Frg. 2) Vs. I 3′ [ ]-x-an-za nuCONNn m[a-

nu
CONNn

(Frg. 2) Vs. I 4′ [ S]AGIcupbearer-NOM.PL(UNM) ḫu-ia-an-[zito run-3PL.PRS

S]AGIḫu-ia-an-[zi
cupbearer-NOM.PL(UNM)to run-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 5′ GIM?-an-na-aš-šias-CNJ=CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠSAGIcupbearer-GEN.PL(UNM) [


GIM?-an-na-aš-šiGALLÚ.MEŠSAGI
as-CNJ=CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/Lgrandee-NOM.SG(UNM)cupbearer-GEN.PL(UNM)

(Frg. 2+3) Vs. I 6′/lk. Kol. 1′ na-aš-taCONNn=OBPst ma-a-aḫ-ḫa-anas-ADV;
as-CNJ
SAGIcupbearer-NOM.SG(UNM) LÚ.[MEŠt]u-up-pa-aš-ḫa-aš(functionary)-GEN.PL ḫa-an-da-a-ez-zito arrange-3SG.PRS

na-aš-tama-a-aḫ-ḫa-anSAGILÚ.[MEŠt]u-up-pa-aš-ḫa-ašḫa-an-da-a-ez-zi
CONNn=OBPstas-ADV
as-CNJ
cupbearer-NOM.SG(UNM)(functionary)-GEN.PLto arrange-3SG.PRS

(Frg. 2+3) Vs. I 7′/lk. Kol. 2′ nuCONNn GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) GIŠŠUKURspear-ACC.SG(UNM) A-NA ME-ŠE-DIbody guard-…:D/L.SG pa-ra-afurther-ADV;
out (to)-PREV
pa-a-ito give-3SG.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DI-mabody guard-GEN.PL(UNM)=CNJctr

nuGALME-ŠE-DIGIŠŠUKURA-NA ME-ŠE-DIpa-ra-apa-a-iGALME-ŠE-DI-ma
CONNngrandee-NOM.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)spear-ACC.SG(UNM)body guard-…
D/L.SG
further-ADV
out (to)-PREV
to give-3SG.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)=CNJctr

(Frg. 2+3) Vs. I 8′/lk. Kol. 3′ SAGIcupbearer-NOM.SG(UNM) TÚGše-ek-nu-uncloak-ACC.SG.C e-ep-zito seize-3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL-iking-D/L.SG pa-ra-afurther-ADV;
out (to)-PREV

SAGITÚGše-ek-nu-une-ep-zina-anLUGAL-ipa-ra-a
cupbearer-NOM.SG(UNM)cloak-ACC.SG.Cto seize-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACCking-D/L.SGfurther-ADV
out (to)-PREV

(Frg. 2+3) Vs. I 9′/lk. Kol. 4′ pé-e-ḫu-te-ez-zito take-3SG.PRS SAGIcupbearer-NOM.SG(UNM) **.S[I₂₂]-ašgold-GEN.SG ta-a-pí-ša-ni-in(vessel)-ACC.SG.C GEŠTINwine official-GEN.SG(UNM)

pé-e-ḫu-te-ez-ziSAGI**.S[I₂₂]-ašta-a-pí-ša-ni-inGEŠTIN
to take-3SG.PRScupbearer-NOM.SG(UNM)gold-GEN.SG(vessel)-ACC.SG.Cwine official-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2+3) Vs. I 10′/lk. Kol. 5′ LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk UDUḪI.A-unsheep-ACC.SG.C ke-e-da-ašthis-DEM1.D/L.PL DINGIRMEŠ-ašgod-D/L.PL ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

LUGAL-ipa-a-iLUGAL-uš-kánUDUḪI.A-unke-e-da-ašDINGIRMEŠ-ašši-pa-an-ti
king-D/L.SGto give-3SG.PRSking-NOM.SG.C=OBPksheep-ACC.SG.Cthis-DEM1.D/L.PLgod-D/L.PLto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2+3) Vs. I 11′/lk. Kol. 6′ DINGIRMEŠ-madivinity-ACC.PL(UNM)=CNJctr GALgrandee-NOM.SG(UNM) .MEŠSAGIcupbearer-GEN.PL(UNM) lam-ni-itname-INS ḫal-zi-iš-ša-ito call-3SG.PRS.IMPF


DINGIRMEŠ-maGAL.MEŠSAGIlam-ni-itḫal-zi-iš-ša-i
divinity-ACC.PL(UNM)=CNJctrgrandee-NOM.SG(UNM)cupbearer-GEN.PL(UNM)name-INSto call-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2+3) Vs. I 12′/lk. Kol. 7′ 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) A-NA Daš-ta-nu-un-…:D/L.SG 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) Dta-pár-waa-šu-un-DN.D/L.SG(!) 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM)

1UDUA-NA Daš-ta-nu-un1UDUDta-pár-waa-šu-un1UDU
one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)-…
D/L.SG
one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)-DN.D/L.SG(!)one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2+3) Vs. I 13′/lk. Kol. 8′ Dtap-pí-i-nu-ú-un-DN.D/L.SG(!) 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) Dḫu-ul-la-a-an-DN.D/L.SG(!) 1one-QUANcar [UD]Usheep-NOM.SG(UNM) Dzi-ip-la-an-ti-i-DN.D/L.SG

Dtap-pí-i-nu-ú-un1UDUDḫu-ul-la-a-an1[UD]UDzi-ip-la-an-ti-i
-DN.D/L.SG(!)one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)-DN.D/L.SG(!)one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)-DN.D/L.SG

(Frg. 2+3) Vs. I 14′/lk. Kol. 9′ 1one-QUANcar MÁŠ.GALhe-goat-NOM.SG(UNM) Dkam-ma-am-ma-a-an-DN.D/L.SG(UNM)=PPRO.3SG.C.ACC [1one-QUANcar M]Á[Š.GA]Lhe-goat-NOM.SG(UNM) D[]a-waa-an-ta-li-i-DN.D/L.SG

1MÁŠ.GALDkam-ma-am-ma-a-an[1M]Á[Š.GA]LD[]a-waa-an-ta-li-i
one-QUANcarhe-goat-NOM.SG(UNM)-DN.D/L.SG(UNM)=PPRO.3SG.C.ACCone-QUANcarhe-goat-NOM.SG(UNM)-DN.D/L.SG

(Frg. 2+3) Vs. I 15′/lk. Kol. 10′ 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) Dne-e-ra-a-ak-DN.D/L.SG(UNM) 1one-QUANcar [UDU]sheep-NOM.SG(UNM) Dkap-pu-ú-un-DN.D/L.SG(!) 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM)

1UDUDne-e-ra-a-ak1[UDU]Dkap-pu-ú-un1UDU
one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)-DN.D/L.SG(UNM)one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)-DN.D/L.SG(!)one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2+3) Vs. I 16′/lk. Kol. 11′ Dwaa-aš-ḫu-li-li-in-DN.D/L.SG(!) 1one-QUANcar [MÁŠ.GA]Lhe-goat-ACC.SG(UNM) Dkat-te-el-li-ka-ma-am-ma-DN.D/L.SG(UNM)


Dwaa-aš-ḫu-li-li-in1[MÁŠ.GA]LDkat-te-el-li-ka-ma-am-ma
-DN.D/L.SG(!)one-QUANcarhe-goat-ACC.SG(UNM)-DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 2+3) Vs. I 17′/lk. Kol. 12′ 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) Dte-li-pí-nu-un-DN.D/L.SG(!) 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) Dwa-al-za-a-DN.D/L.SG(UNM) 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) Dwuu-ru-kat-te-e-DN.D/L.SG

1UDUDte-li-pí-nu-un1UDUDwa-al-za-a1UDUDwuu-ru-kat-te-e
one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)-DN.D/L.SG(!)one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)-DN.D/L.SG(UNM)one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)-DN.D/L.SG

(Frg. 2+3) Vs. I 18′/lk. Kol. 13′ 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) Di-*ia*-aḫ-šu-ul-DN.D/L.SG(UNM) Diš-ta-ra-a-az-zi-il-DN.D/L.SG(UNM) 1one-QUANcar MÁŠ.GALhe-goat-NOM.SG(UNM)

1UDUDi-*ia*-aḫ-šu-ulDiš-ta-ra-a-az-zi-il1MÁŠ.GAL
one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)-DN.D/L.SG(UNM)-DN.D/L.SG(UNM)one-QUANcarhe-goat-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2+3) Vs. I 19′/lk. Kol. 14′ Dzi-iz-za-šu-ú-un-DN.D/L.SG(!) 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) ÍDzu-ú-li-ia-a-an-GN.D/L.SG(!) [1one-QUANcar U]DUsheep-NOM.SG(UNM)

Dzi-iz-za-šu-ú-un1UDUÍDzu-ú-li-ia-a-an[1U]DU
-DN.D/L.SG(!)one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)-GN.D/L.SG(!)one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2+3) Vs. I 20′/lk. Kol. 15′ Dka-a-ḫu-u-up-pu-u-ut-DN.D/L.SG(UNM) 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) Dta-a-ḫa-an-gul-la-a-a[n]-DN.D/L.SG(!) 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) x[

Dka-a-ḫu-u-up-pu-u-ut1UDUDta-a-ḫa-an-gul-la-a-a[n]1UDU
-DN.D/L.SG(UNM)one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)-DN.D/L.SG(!)one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2+3) Vs. I 21′/lk. Kol. 16′ Dḫal-ma-aš-šu-ú-id-du-ú-un-DN.D/L.SG(!) 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) Dka-a-at-taḫ-ḫi-[i]n-DN.D/L.SG(!) 1one-QUANcar [UDUsheep-NOM.SG(UNM)

Dḫal-ma-aš-šu-ú-id-du-ú-un1UDUDka-a-at-taḫ-ḫi-[i]n1[UDU
-DN.D/L.SG(!)one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)-DN.D/L.SG(!)one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 22′ [Dzu-w]uu-ru-ú-un-DN.D/L.SG(!) 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) Dwa-al-pí-šu-ú-un-DN.D/L.SG(!) [


[Dzu-w]uu-ru-ú-un1UDUDwa-al-pí-šu-ú-un
-DN.D/L.SG(!)one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)-DN.D/L.SG(!)

(Frg. 2) Vs. I 23′ [1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) Dz]a-li-pu-ru-ú-un-DN.D/L.SG(!) 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) Dwaa-a-ḫi-ši-i-in-DN.D/L.SG(!) 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) [

[1UDUDz]a-li-pu-ru-ú-un1UDUDwaa-a-ḫi-ši-i-in1UDU
one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)-DN.D/L.SG(!)one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)-DN.D/L.SG(!)one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 24′ [Dḫa-š]a-am-me-i-lu-un-DN.D/L.SG(!) 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) Dḫa-at-tu-ša-an-te-waa-aš-ḫ[a?-ab]-DN.HATT

[Dḫa-š]a-am-me-i-lu-un1UDUDḫa-at-tu-ša-an-te-waa-aš-ḫ[a?-ab]
-DN.D/L.SG(!)one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)-DN.HATT

(Frg. 2) Vs. I 25′ [1one-QUANcar UDU]sheep-NOM.SG(UNM) D?waa-aš-ku-ru-na-a-an-DN.D/L.SG(!) 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) Dḫa-a-ni-ik-ku-ú-u[n(horse)-HATT.DN?


[1UDU]D?waa-aš-ku-ru-na-a-an1UDUDḫa-a-ni-ik-ku-ú-u[n
one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)-DN.D/L.SG(!)one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)(horse)-HATT.DN?

(Frg. 2+3) Vs. I 26′/lk. Kol. 21″ [ma-a-a]nas-CNJ LUGAL-ušking-NOM.SG.C UDUḪI.A-unsheep-ACC.SG.C ši-pa-an-du-wa-an-zito pour a libation-INF [ ta-a-pí-š]a-ni-in(vessel)-ACC.SG.C LUGAL-iking-D/L.SG ar-ḫaaway-ADV;
away from-PREV
da-a-ito take-3SG.PRS [

[ma-a-a]nLUGAL-ušUDUḪI.A-unši-pa-an-du-wa-an-zita-a-pí-š]a-ni-inLUGAL-iar-ḫada-a-i
as-CNJking-NOM.SG.Csheep-ACC.SG.Cto pour a libation-INF(vessel)-ACC.SG.Cking-D/L.SGaway-ADV
away from-PREV
to take-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 27′ [2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.G]ALpalace servant-NOM.PL(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pé-ra-anbefore-ADV;
before-POSP;
before-PREV
ḫu-ia-an-zito run-3PL.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C [

[2DUMUMEŠ.É.G]ALLUGAL-ipé-ra-anḫu-ia-an-ziLUGAL-uš
two-QUANcarpalace servant-NOM.PL(UNM)king-D/L.SGbefore-ADV
before-POSP
before-PREV
to run-3PL.PRSking-NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. I 28′ [ ]x nam-mathen-CNJ 2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pé-ra-anbefore-ADV;
before-POSP;
before-PREV
[u-ia-an-zito run-3PL.PRS

nam-ma2DUMUMEŠ.É.GALLUGAL-ipé-ra-an[u-ia-an-zi
then-CNJtwo-QUANcarpalace servant-NOM.PL(UNM)king-D/L.SGbefore-ADV
before-POSP
before-PREV
to run-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 29′ [ ] Éḫa-le-en-tu-u-wa-azpalace-ABL ú-ez-zito come-3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
ka?-x[

Éḫa-le-en-tu-u-wa-azú-ez-zina-aš
palace-ABLto come-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.NOM
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 2) Vs. I 30′ [Éar-k]i(?)-ú-icanopy-D/L.SG kat-ta-anbelow-ADV;
under-POSP;
under-PREV
ti-ia-zito step-3SG.PRS


[Éar-k]i(?)-ú-ikat-ta-anti-ia-zi
canopy-D/L.SGbelow-ADV
under-POSP
under-PREV
to step-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 31′ [ ] DZUEN-ašMoon-god-DN.HITT.GEN.SG NINDA.GUR₄.RAḪI.A-ibread sacrificer-D/L.SG GIŠŠUKUR-itspear-INS iš-ki-ta-a[ḫ-ḫi-3SG.PRS

DZUEN-ašNINDA.GUR₄.RAḪI.A-iGIŠŠUKUR-itiš-ki-ta-a[ḫ-ḫi
Moon-god-DN.HITT.GEN.SGbread sacrificer-D/L.SGspear-INS-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 32′ [ ] MEŠ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.PL(UNM) kar-pa-anto lift-PTCP.INDCL ḫar-kán-zito have-3PL.PRS LÚ.MEŠMUḪALDIM-macook-NOM.PL(UNM)=CNJctr

MEŠ˽GIŠBANŠURkar-pa-anḫar-kán-ziLÚ.MEŠMUḪALDIM-ma
table man-NOM.PL(UNM)to lift-PTCP.INDCLto have-3PL.PRScook-NOM.PL(UNM)=CNJctr

(Frg. 2) Vs. I 33′ [NINDAa-a]n-ta-anwarm bread-ACC.SG.C kar-pa-anto lift-PTCP.INDCL ḫar-kán-zito have-3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC NINDA.GUR₄.RAḪI.A-iloaf-D/L.SG pé-ra-a[nbefore-ADV;
before-POSP;
before-PREV

[NINDAa-a]n-ta-ankar-pa-anḫar-kán-zinu-ušNINDA.GUR₄.RAḪI.A-ipé-ra-a[n
warm bread-ACC.SG.Cto lift-PTCP.INDCLto have-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.ACCloaf-D/L.SGbefore-ADV
before-POSP
before-PREV

(Frg. 2) Vs. I 34′ [ti-an]-zito sit-3PL.PRS EGIR-an-maafterwards-ADV=CNJctr LÚ.MEŠALAM.ZU₉-TIMcult actor-NOM.PL(UNM) i-ia-an-tato go-3PL.PRS.MP na-aš-t[aCONNn=OBPst

[ti-an]-ziEGIR-an-maLÚ.MEŠALAM.ZU₉-TIMi-ia-an-tana-aš-t[a
to sit-3PL.PRSafterwards-ADV=CNJctrcult actor-NOM.PL(UNM)to go-3PL.PRS.MPCONNn=OBPst

(Frg. 2) Vs. I 35′ [ ]x MEŠ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.PL(UNM) .MEŠMUḪALDIMcook-NOM.PL(UNM) A-NA LÚ.MEŠtu-up-pa-aš-ḫa-aš?(functionary)-…:D/L.PL [

MEŠ˽GIŠBANŠUR.MEŠMUḪALDIMA-NA LÚ.MEŠtu-up-pa-aš-ḫa-aš?
table man-NOM.PL(UNM)cook-NOM.PL(UNM)(functionary)-…
D/L.PL

(Frg. 2) Vs. I 36′ [ti-i]a-an-zito sit-3PL.PRS nuCONNn 2two-QUANcar LÚ.MEŠME-ŠE-DU-TIMbody guard-NOM.PL(UNM) pa-a-an-zito go-3PL.PRS 1-ašone-QUANcar.NOM.SG.C MEŠ˽GIŠBANŠUR-[?table man-NOM.SG.C

[ti-i]a-an-zinu2LÚ.MEŠME-ŠE-DU-TIMpa-a-an-zi1-ašMEŠ˽GIŠBANŠUR-[?
to sit-3PL.PRSCONNntwo-QUANcarbody guard-NOM.PL(UNM)to go-3PL.PRSone-QUANcar.NOM.SG.Ctable man-NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. I 37′ [1-ašone-QUANcar.NOM.SG.C ].MEŠMUḪALDIM-ašcook-NOM.SG.C ta-pu-uš-zaaside-ADV i-ia-an-ni-an-zito go-3PL.PRS


[1-aš].MEŠMUḪALDIM-ašta-pu-uš-zai-ia-an-ni-an-zi
one-QUANcar.NOM.SG.Ccook-NOM.SG.Caside-ADVto go-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 38′ [NINDA.GUR₄.R]AḪI.A-in-kánloaf-ACC.SG.C=OBPk Éḫa-le-en-tu-wa-ašpalace-D/L.PL an-da-POSP;
inside-PREV
pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS

[NINDA.GUR₄.R]AḪI.A-in-kánÉḫa-le-en-tu-wa-ašan-dapé-e-da-an-zi
loaf-ACC.SG.C=OBPkpalace-D/L.PL-POSP
inside-PREV
to take-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 39′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG ZAG-azright of-POSP ku-ut-tiwall-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP ti-an-zito sit-3PL.PRS LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk

na-anḫa-aš-ši-iZAG-azku-ut-tipé-ra-anti-an-ziLUGAL-uš-kán
CONNn=PPRO.3SG.C.ACChearth-D/L.SGright of-POSPwall-D/L.SGbefore-POSPto sit-3PL.PRSking-NOM.SG.C=OBPk

(Frg. 2) Vs. I 40′ an-dainside-PREV ú-ez-zito come-3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ḫal-ma-aš-šu-ú-it-tithrone-D/L.SG ta-pu-uš-zabeside-POSP ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS

an-daú-ez-zina-ašḫal-ma-aš-šu-ú-it-tita-pu-uš-zati-i-e-ez-zi
inside-PREVto come-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.NOMthrone-D/L.SGbeside-POSPto step-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 41′ DUMUMEŠ.É.GAL-TIM-ma-azpalace servant-NOM.PL(UNM)=CNJctr=REFL LÚ.MEŠME-ŠE-DU-TIMbody guard-NOM.PL(UNM) pé-e-da-aš-ši-me-etplace-ACC.SG.N=POSS.3PL.ACC.SG.N ap-pa-an-zito seize-3PL.PRS

DUMUMEŠ.É.GAL-TIM-ma-azLÚ.MEŠME-ŠE-DU-TIMpé-e-da-aš-ši-me-etap-pa-an-zi
palace servant-NOM.PL(UNM)=CNJctr=REFLbody guard-NOM.PL(UNM)place-ACC.SG.N=POSS.3PL.ACC.SG.Nto seize-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 42′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) 2two-QUANcar GIŠGU.ZA.GÍD.DAbed-ACC.PL(UNM) ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP kat-tabelow-ADV;
under-PREV
da-a-ito sit-3SG.PRS


GALLÚ.MEŠMUḪALDIM2GIŠGU.ZA.GÍD.DAḫa-aš-ši-ipé-ra-ankat-tada-a-i
grandee-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)two-QUANcarbed-ACC.PL(UNM)hearth-D/L.SGbefore-POSPbelow-ADV
under-PREV
to sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 43′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠURtable man-GEN.PL(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS me-na-aḫ-ḫa-an-da-ma-an-šiopposite-ADV=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM)

GALMEŠ˽GIŠBANŠUR1NINDA.GUR₄.RAda-a-ime-na-aḫ-ḫa-an-da-ma-an-šiGALLÚ.MEŠMUḪALDIM
grandee-NOM.SG(UNM)table man-GEN.PL(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRSopposite-ADV=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/Lgrandee-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 44′ ḫar-zito have-3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG pa-ra-aout-POSP;
out (to)-PREV
pé-e-da-ito take-3SG.PRS nuCONNn LUGAL-ušking-NOM.SG.C ú-ez-zito come-3SG.PRS

ḫar-zina-anḫa-aš-ši-ipa-ra-apé-e-da-inuLUGAL-ušú-ez-zi
to have-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACChearth-D/L.SGout-POSP
out (to)-PREV
to take-3SG.PRSCONNnking-NOM.SG.Cto come-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 45′ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs NINDA.GUR₄.RA-iloaf-D/L.SG QA-TAMlikewise-ADV da-a-ito sit-3SG.PRS LUGAL-uš-zaking-NOM.SG.C=REFL EGIR-paagain-ADV A-ŠAR-ŠUplace-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG e-ep-zito seize-3SG.PRS

nu-uš-ša-anNINDA.GUR₄.RA-iQA-TAMda-a-iLUGAL-uš-zaEGIR-paA-ŠAR-ŠUe-ep-zi
CONNn=OBPsloaf-D/L.SGlikewise-ADVto sit-3SG.PRSking-NOM.SG.C=REFLagain-ADVplace-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SGto seize-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 46′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠUR-matable man-GEN.PL(UNM)=CNJctr GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

GALMEŠ˽GIŠBANŠUR-maGALLÚ.MEŠMUḪALDIMNINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-an-zina-an-ša-an
grandee-NOM.SG(UNM)table man-GEN.PL(UNM)=CNJctrgrandee-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)loaf-ACC.SG(UNM)to break-3PL.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

(Frg. 2) Vs. I 47′ GIŠḫa-pu-u-ti-iabed-D/L.SG ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP ti-an-zito sit-3PL.PRS nuCONNn NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM)

GIŠḫa-pu-u-ti-iaḫa-aš-ši-ipé-ra-anti-an-zinuNINDA.GUR₄.RAḪI.A
bed-D/L.SGhearth-D/L.SGbefore-POSPto sit-3PL.PRSCONNnloaf-ACC.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 48′ 3-uš-pátthree-QUANcar.N/A.N=FOC QA-TAM-MAlikewise-ADV pár-ši-an-zito break-3PL.PRS LUGAL-ša-aš-ša-anking-NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs QA-TAMlikewise-ADV QA-TAM-MAlikewise-ADV

3-uš-pátQA-TAM-MApár-ši-an-ziLUGAL-ša-aš-ša-anQA-TAMQA-TAM-MA
three-QUANcar.N/A.N=FOClikewise-ADVto break-3PL.PRSking-NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPslikewise-ADVlikewise-ADV

(Frg. 2) Vs. I 49′ zi-ik-ke-ez-zito sit-3SG.PRS.IMPF


zi-ik-ke-ez-zi
to sit-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. I 50′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RA-maloaf-ACC.SG(UNM)=CNJctr pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC ḫar-za-zu-ú-ta(bread or pastry?)-LUW||HITT.ACC.PL.N i-en-zito make-3PL.PRS

1NINDA.GUR₄.RA-mapár-ši-ia-an-zina-atḫar-za-zu-ú-tai-en-zi
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)=CNJctrto break-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.N.ACC(bread or pastry?)-LUW||HITT.ACC.PL.Nto make-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 51′ nuCONNn KUŠkur-aš-šifleece-D/L.SG 1one-QUANcar pár-šu-ul-limorsel-ACC.SG.N da-a-ito sit-3SG.PRS ḫal-ma-aš-š[u-i]t-tithrone-D/L.SG lu-ut-ti-iawindow-D/L.SG 1one-QUANcar pár-šu-ul-limorsel-ACC.SG.N

nuKUŠkur-aš-ši1pár-šu-ul-lida-a-iḫal-ma-aš-š[u-i]t-tilu-ut-ti-ia1pár-šu-ul-li
CONNnfleece-D/L.SGone-QUANcarmorsel-ACC.SG.Nto sit-3SG.PRSthrone-D/L.SGwindow-D/L.SGone-QUANcarmorsel-ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. I 52′ ḫa-at-tal-wa-ašbolt-GEN.SG GIŠ-iwood-D/L.SG pár-šu-ul-limorsel-ACC.SG.N nuCONNn nam-mathen-CNJ ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG ta-pu-uš-zabeside-POSP ZAG-zaright-ADV

ḫa-at-tal-wa-ašGIŠ-ipár-šu-ul-linunam-maḫa-aš-ši-ita-pu-uš-zaZAG-za
bolt-GEN.SGwood-D/L.SGmorsel-ACC.SG.NCONNnthen-CNJhearth-D/L.SGbeside-POSPright-ADV

(Frg. 2+1) Vs. I/Rs. IV 1′ 1one-QUANcar pár-šu-ul-limorsel-ACC.SG.N da-a-ito sit-3SG.PRS


1pár-šu-ul-lida-a-i
one-QUANcarmorsel-ACC.SG.Nto sit-3SG.PRS

(Frg. 2+1) Vs. I/Rs. IV 2′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) [ ] x[ ]x-ša-an GIŠGU.ZA.GÍD.DAḪI.A-ašbed-D/L.PL

GALLÚ.MEŠMUḪALDIMGIŠGU.ZA.GÍD.DAḪI.A-aš
grandee-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)bed-D/L.PL

(Frg. 2+1) Vs. I/Rs. IV 3′ ku-i-e-ešwhich-REL.ACC.PL.C NINDAbread-ACC.PL(UNM) [ ]x x x-x-an-te-eš ki-an-tato lie-3PL.PRS.MP nu-uš-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs še-erup-PREV 1-ŠUonce-QUANmul

ku-i-e-ešNINDAki-an-tanu-uš-ša-anše-er1-ŠU
which-REL.ACC.PL.Cbread-ACC.PL(UNM)to lie-3PL.PRS.MPCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPsup-PREVonce-QUANmul

(Frg. 2+1) Vs. I/Rs. IV 4′ šu-uḫ-ḫa-a-ito pour-3SG.PRS KUŠkur-aš-šifleece-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul šu-uḫ-ḫa-ito pour-3SG.PRS ḫal-ma-aš-šu-ú-it-tithrone-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul

šu-uḫ-ḫa-a-iKUŠkur-aš-ši1-ŠUšu-uḫ-ḫa-iḫal-ma-aš-šu-ú-it-ti1-ŠU
to pour-3SG.PRSfleece-D/L.SGonce-QUANmulto pour-3SG.PRSthrone-D/L.SGonce-QUANmul

(Frg. 1) Rs. IV 5′ lu-ut-ti-iawindow-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul ḫa-at-tal-wa-ašbolt-GEN.SG GIŠ-iwood-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul nuCONNn nam-mathen-CNJ ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG

lu-ut-ti-ia1-ŠUḫa-at-tal-wa-ašGIŠ-i1-ŠUnunam-maḫa-aš-ši-i
window-D/L.SGonce-QUANmulbolt-GEN.SGwood-D/L.SGonce-QUANmulCONNnthen-CNJhearth-D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 6′ ta-pu-uš-zabeside-POSP ZAG-azright-ADV 1-ŠUonce-QUANmul šu-uḫ-ḫa-a-ito pour-3SG.PRS


ta-pu-uš-zaZAG-az1-ŠUšu-uḫ-ḫa-a-i
beside-POSPright-ADVonce-QUANmulto pour-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV unbeschriebene Zeile

Kolophon

(Frg. 1) Rs. IV 7′ DUBclay tablet-NOM.SG(UNM) 1KAMone-QUANcar EZEN₄cultic festival-GEN.SG(UNM) DZUENMoon-god-DN.GEN.SG(UNM) EZEN₄cultic festival-GEN.SG(UNM) te-et-ḫu-wa-šato thunder-VBN.GEN.SG=CNJctr

DUB1KAMEZEN₄DZUENEZEN₄te-et-ḫu-wa-ša
clay tablet-NOM.SG(UNM)one-QUANcarcultic festival-GEN.SG(UNM)Moon-god-DN.GEN.SG(UNM)cultic festival-GEN.SG(UNM)to thunder-VBN.GEN.SG=CNJctr

(Frg. 1) Rs. IV 8′ ku-wa-píwhere-INTadv an-dainside-PREV i-mi-ia-at-ta-rito mix-3SG.PRS.MP Ú-ULnot-NEG QA-TIcompleted-NOM.SG(UNM)

ku-wa-pían-dai-mi-ia-at-ta-riÚ-ULQA-TI
where-INTadvinside-PREVto mix-3SG.PRS.MPnot-NEGcompleted-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV ca. 3 unbeschriebene Zeilen

Ende Rs. IV

1.9696819782257