Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 21.21 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 3′ a]n-tu-wa-aḫ-ḫa-a[nhuman-{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | a]n-tu-wa-aḫ-ḫa-a[n |
---|---|
human-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
Vs. II 7′ N]A₄šar-la-a-ú-i-t[i-in(stone)-ACC.SG.C
… | N]A₄šar-la-a-ú-i-t[i-in |
---|---|
(stone)-ACC.SG.C |
Vs. II 8′ n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA DUMU-RIchild-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
… | n]a-aš | A-NA DUMU-RI | |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | child-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 9′ ka-at]-ta-anbelow-;
under- ša-aš-nu-[
… | ka-at]-ta-an | |
---|---|---|
below- under- |
Vs. II 10′ ]-⸢a⸣-an an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- tup-[
… | an-da | ||
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Vs. II 11′ -z]i an-kuentirely-ADV [
… | an-ku | … | |
---|---|---|---|
entirely-ADV |
Vs. II 12′ NA₄]šar-la-a-ú-i-ti-i[n(stone)-ACC.SG.C
… | NA₄]šar-la-a-ú-i-ti-i[n |
---|---|
(stone)-ACC.SG.C |
Vs. II 13′ NINDA].Ì.E.DÉ.Asponge cake-{(UNM)} te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} me-[ma-al?groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | NINDA].Ì.E.DÉ.A | te-pu | me-[ma-al? |
---|---|---|---|
sponge cake-{(UNM)} | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
… | |
---|---|
Vs. II 15′ N]A₄šar-la-a-ú-i-ti-i[n(stone)-ACC.SG.C
… | N]A₄šar-la-a-ú-i-ti-i[n |
---|---|
(stone)-ACC.SG.C |
Vs. II 16′ ]x-ši-ia na-an-ša-a[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
… | na-an-ša-a[n | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
Vs. II 17′ ]-ir NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake-{(UNM)} me-m[a-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | NINDA.Ì.E.DÉ.A | me-m[a-al | |
---|---|---|---|
sponge cake-{(UNM)} | groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. II 18′ ] ⸢DUGKU-KU-UB⸣(vessel)-{(UNM)} [
Vs. II bricht ab
… | ⸢DUGKU-KU-UB⸣ | … |
---|---|---|
(vessel)-{(UNM)} |
Rs. 1′ ]x x-it ta-ak-k[ito correspond-3SG.PRS
… | ta-ak-k[i | ||
---|---|---|---|
to correspond-3SG.PRS |
Rs. 2′ n]a-at-za-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} na-aḫ-šar-at-tafear-ALL;
fear-STF [
… | n]a-at-za | na-aḫ-šar-at-ta | … |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | fear-ALL fear-STF |
Rs. 3′ an]-dur-zainside-ADV na-aš-šuor-CNJ a-ú-li-išcarotid-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sacrificial animal-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} na-aš-m[aor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
… | an]-dur-za | na-aš-šu | a-ú-li-iš | na-aš-m[a |
---|---|---|---|---|
inside-ADV | or-CNJ | carotid-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sacrificial animal-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 4′ ]x iš-tar-ak-ki-ia-zito become ill-3SG.PRS na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a[n-
… | iš-tar-ak-ki-ia-zi | na-aš-ma | ||
---|---|---|---|---|
to become ill-3SG.PRS | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 5′ ]x-aš ud-da-na-a-az(ERG) word-{NOM.SG.C, VOC.SG};
word-ABL nuCONNn ke-ethis-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} wa-aš-šiḪI.Ato cover-2SG.PRS;
to cover-2SG.IMP;
-DN.D/L.SG;
(bread or pastry)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(unit)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [
… | ud-da-na-a-az | nu | ke-e | wa-aš-šiḪI.A | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
(ERG) word-{NOM.SG.C, VOC.SG} word-ABL | CONNn | this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | to cover-2SG.PRS to cover-2SG.IMP -DN.D/L.SG (bread or pastry)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (unit)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Rs. 6′ ]x-zi me-na-aḫ-ḫa-an-da-maopposite- zu-un-na-[
… | me-na-aḫ-ḫa-an-da-ma | ||
---|---|---|---|
opposite- |
Rs. 7′ ]-a-an-zi GEŠTIN-iawine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ši-i-e-eš-[šarbeer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | GEŠTIN-ia | na-aš-ma | ši-i-e-eš-[šar | |
---|---|---|---|---|
wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. 8′ ] la-a-ḫu-u-an-zito pour-3PL.PRS nam-ma-at-ša-anstill-={PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, PPRO.3PL.N.ACC=OBPs};
then-={PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} [
… | la-a-ḫu-u-an-zi | nam-ma-at-ša-an | … |
---|---|---|---|
to pour-3PL.PRS | still-={PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} then-={PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} |
Rs. 9′ ]-zi na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} i-nu-an-zito heat-3PL.PRS na-at-ši-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} x[
… | na-at | i-nu-an-zi | na-at-ši | ||
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to heat-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} |
Rs. 10′ ]x e-ku-zito drink-3SG.PRS
… | e-ku-zi | |
---|---|---|
to drink-3SG.PRS |
Rs. 11′ ]x SIG₅-inwell-ADV;
good-ACC.SG.C a-ú-li-iš-šicarotid-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
sacrificial animal-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
carotid-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
sacrificial animal-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
carotid-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
sacrificial animal-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- x[
… | SIG₅-in | a-ú-li-iš-ši | an-da | ||
---|---|---|---|---|---|
well-ADV good-ACC.SG.C | carotid-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} sacrificial animal-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} carotid-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} sacrificial animal-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} carotid-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} sacrificial animal-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Rs. 12′ ]x-zi Ú-UL-ma-aš-šinot-NEG;
not-NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
not-NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} ḫa-aš-ta-icharnel house(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
charnel house(?)-D/L.SG;
bone-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
bone-D/L.SG z[i-
… | Ú-UL-ma-aš-ši | ḫa-aš-ta-i | ||
---|---|---|---|---|
not-NEG not-NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} not-NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | charnel house(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} charnel house(?)-D/L.SG bone-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} bone-D/L.SG |
Rs. 13′ ]x Ú-UL-ma-aš-šinot-NEG;
not-NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
not-NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} e-eš-ḫarblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- x[
… | Ú-UL-ma-aš-ši | e-eš-ḫar | an-da | ||
---|---|---|---|---|---|
not-NEG not-NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} not-NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Rs. 14′ ]x SIG₅-inwell-ADV;
good-ACC.SG.C nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L ke-ethis-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} wa-a[š-šiḪI.A]to cover-2SG.PRS;
to cover-2SG.IMP;
-DN.D/L.SG;
(bread or pastry)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(unit)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
… | SIG₅-in | nu-uš-ši | ke-e | wa-a[š-šiḪI.A] | |
---|---|---|---|---|---|
well-ADV good-ACC.SG.C | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | to cover-2SG.PRS to cover-2SG.IMP -DN.D/L.SG (bread or pastry)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (unit)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Rs. 15′ ] pí-i-ú-e-nito give-1PL.PRS nu-zaCONNn=REFL ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL} da[m-
… | pí-i-ú-e-ni | nu-za | ŠA | |
---|---|---|---|---|
to give-1PL.PRS | CONNn=REFL | of-{GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. 16′ ]-iš-ša-an-zi nuCONNn ma-a-[
… | nu | ||
---|---|---|---|
CONNn |
Rs. 17′ ]x e-eš-zito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L [
… | e-eš-zi | nu-uš-ši | … | |
---|---|---|---|---|
to sit-3SG.PRS to be-3SG.PRS (mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L |
… | ||
---|---|---|
Rs. 19′ ] e-ku-z[ito drink-3SG.PRS
Rs. bricht ab
… | e-ku-z[i |
---|---|
to drink-3SG.PRS |