Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 20.60 (2021-12-31)

Rs. V? 1′ ša-a-wa-tarhorn-LUW.NOM.SG.N pa-ri-pa-ra-[a-ito blow (a musical instrument)-3SG.PRS 1one-QUANcar pu-ra-ap-ši-iš-ma-kán](functionary)-NOM.SG.C=CNJctr=OBPk1

ša-a-wa-tarpa-ri-pa-ra-[a-i1pu-ra-ap-ši-iš-ma-kán]
horn-LUW.NOM.SG.Nto blow (a musical instrument)-3SG.PRSone-QUANcar(functionary)-NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

Rs. V? 2′ ku-išwhich-REL.NOM.SG.C šu-uḫ-ḫiroof-D/L.SG še-eron-POSP ar-ta-rito stand-3SG.PRS.MP [nuCONNn LUGAL-i]king-D/L.SG

ku-iššu-uḫ-ḫiše-erar-ta-ri[nuLUGAL-i]
which-REL.NOM.SG.Croof-D/L.SGon-POSPto stand-3SG.PRS.MPCONNnking-D/L.SG

Rs. V? 3′ me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-POSP ku-wa-ra-ia-al-la(mng. unkn.)-HITT.ACC.PL.N k[i-iš-ša-an]thus-DEMadv

me-na-aḫ-ḫa-an-daku-wa-ra-ia-al-lak[i-iš-ša-an]
opposite-POSP(mng. unkn.)-HITT.ACC.PL.Nthus-DEMadv

Rs. V? 4′ me-mi-iš-ke-ez-zito speak-3SG.PRS.IMPF LUGAL-uš-waking-VOC.SG=QUOT le-enot!-NEG n[a-aḫ-ti]to fear-2SG.PRS

me-mi-iš-ke-ez-ziLUGAL-uš-wale-en[a-aḫ-ti]
to speak-3SG.PRS.IMPFking-VOC.SG=QUOTnot!-NEGto fear-2SG.PRS

Rs. V? 5′ DIŠKUR-waStorm-god-DN.NOM.SG(UNM)=QUOT MEŠman-ACC.SG(UNM) KÚRenemy-GEN.SG(UNM) KUR.KURḪI.Acountries-ACC.SG(UNM) KÚRenemy-GEN.SG(UNM) tu-uk-pátyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC=FOC A-[NA LUGAL-…:D/L.SG ŠA-PAL]under-…:D/L.SG_unter:POSP

DIŠKUR-waMEŠKÚRKUR.KURḪI.AKÚRtu-uk-pátA-[NA LUGALŠA-PAL]
Storm-god-DN.NOM.SG(UNM)=QUOTman-ACC.SG(UNM)enemy-GEN.SG(UNM)countries-ACC.SG(UNM)enemy-GEN.SG(UNM)you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC=FOC-…
D/L.SG
under-…
D/L.SG_unter
POSP

Rs. V? 6′ GÌRMEŠfoot-D/L.SG(UNM) zi-ik-ke-ez-zito sit-3SG.PRS.IMPF nu-wa-ra-aš{ a → CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} { b → };
CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC
ar-ḫaaway-ADV dan-n[a-ru-uš]empty-ACC.PL.C

GÌRMEŠzi-ik-ke-ez-zinu-wa-ra-ašar-ḫadan-n[a-ru-uš]
foot-D/L.SG(UNM)to sit-3SG.PRS.IMPF{ a → CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} { b → }
CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC
away-ADVempty-ACC.PL.C

Rs. V? 7′ DUGḪI.Avessel-ACC.SG(UNM) ma-aḫ-ḫa-anas-POSP du-wa-ar-né-eš-ke-šito break-2SG.PRS.IMPF tu-ug-g[a-wa]you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC=CNJadd=QUOT

DUGḪI.Ama-aḫ-ḫa-andu-wa-ar-né-eš-ke-šitu-ug-g[a-wa]
vessel-ACC.SG(UNM)as-POSPto break-2SG.PRS.IMPFyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC=CNJadd=QUOT

Rs. V? 8′ A-NA LUGALking-…:D/L.SG TI-tarlife-ACC.SG.N ḫa-at-tu-la-tarhealth-ACC.SG.N ŠA EGIR.UDKAM-MIfuture-…:GEN.SG

A-NA LUGALTI-tarḫa-at-tu-la-tarŠA EGIR.UDKAM-MI
king-…
D/L.SG
life-ACC.SG.Nhealth-ACC.SG.Nfuture-…
GEN.SG

Rs. V? 9′ UR.SAG-in-ACC.SG.C GIŠTUKUL-intool-ACC.SG.C DINGIRMEŠ-na-ašgod-GEN.PL mi-nu-marflattery-ACC.SG.N

UR.SAG-inGIŠTUKUL-inDINGIRMEŠ-na-ašmi-nu-mar
-ACC.SG.Ctool-ACC.SG.Cgod-GEN.PLflattery-ACC.SG.N

Rs. V? 10′ uk-tu-u-rieternal-ACC.SG.N pí-ia-anto give-PTCP.INDCL ḫar-zito have-3SG.PRS nuCONNn le-enot!-NEG na-aḫ-tito fear-2SG.PRS

uk-tu-u-ripí-ia-anḫar-zinule-ena-aḫ-ti
eternal-ACC.SG.Nto give-PTCP.INDCLto have-3SG.PRSCONNnnot!-NEGto fear-2SG.PRS

Rs. V? 11′ []u-u-ma-an*〈〈nu〉〉-wa*-zaevery; whole-QUANall.ACC.SG.N=QUOT=REFL zi-ikyou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG tar-uḫ-ḫa-anto be mighty-PTCP.INDCL ḫar-tito have-2SG.PRS


[]u-u-ma-an*〈〈nu〉〉-wa*-zazi-iktar-uḫ-ḫa-anḫar-ti
every
whole-QUANall.ACC.SG.N=QUOT=REFL
you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SGto be mighty-PTCP.INDCLto have-2SG.PRS

Rs. V? 12′ [na]m-mathen-CNJ 14-QUANcar MEŠman-NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop-GEN.SG(UNM) wa-ar-pa-an-te-ešto bathe-PTCP.NOM.PL.C nu-za-anCONNn=REFL=OBPs ku-i[š-ša]each-INDFevr.NOM.SG.C

[na]m-ma14MEŠÉRINMEŠwa-ar-pa-an-te-ešnu-za-anku-i[š-ša]
then-CNJ-QUANcarman-NOM.SG(UNM)troop-GEN.SG(UNM)to bathe-PTCP.NOM.PL.CCONNn=REFL=OBPseach-INDFevr.NOM.SG.C

Rs. V? 13′ [ŠA] D10Storm-god-…:GEN.SG ma-nu-zi-{ a → GN.D/L.SG} { b → GN.GEN.SG(UNM)};
-GN.GEN.SG(UNM)
1one-QUANcar SAG.GUL(mace)-ACC.SG(UNM) ZABARbronze-GEN.SG(UNM) tar-na-[a-i]to let-3SG.PRS

[ŠA] D10ma-nu-zi1SAG.GULZABARtar-na-[a-i]
Storm-god-…
GEN.SG
-{ a → GN.D/L.SG} { b → GN.GEN.SG(UNM)}
-GN.GEN.SG(UNM)
one-QUANcar(mace)-ACC.SG(UNM)bronze-GEN.SG(UNM)to let-3SG.PRS

Rs. V? 14′ [GIŠTUKULḪI].A-ŠU-NU-iatool-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=CNJadd ḫar-kán-zito have-3PL.PRS nuCONNn p[u-ra-ap-ši-iš(functionary)-NOM.SG.C ]

[GIŠTUKULḪI].A-ŠU-NU-iaḫar-kán-zinup[u-ra-ap-ši-iš
tool-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=CNJaddto have-3PL.PRSCONNn(functionary)-NOM.SG.C

Rs. V? 15′ [ ÉR]INMEŠtroop-NOM.SG(UNM);
troop-ACC.SG(UNM);
troop-D/L.SG(UNM);
troop-GEN.SG(UNM)
ŠA D10Storm-god-…:GEN.SG ma-nu-zi-{ a → GN.D/L.SG} { b → GN.GEN.SG(UNM)};
-GN.GEN.SG(UNM)
É[ḫi-lam-nigatehouse-D/L.SG ]

ÉR]INMEŠŠA D10ma-nu-ziÉ[ḫi-lam-ni
troop-NOM.SG(UNM)
troop-ACC.SG(UNM)
troop-D/L.SG(UNM)
troop-GEN.SG(UNM)
Storm-god-…
GEN.SG
-{ a → GN.D/L.SG} { b → GN.GEN.SG(UNM)}
-GN.GEN.SG(UNM)
gatehouse-D/L.SG

Rs. V? 16′ [ ú-wa-te-ez]-zito bring (here)-3SG.PRS nuCONNn IT-TI DINGIR-LIMgod-…:INS;
god-…:ABL
[ ]

ú-wa-te-ez]-zinuIT-TI DINGIR-LIM
to bring (here)-3SG.PRSCONNngod-…
INS
god-…
ABL

Rs. V? 17′ [ za-aḫ-ḫi-ia-an-z]ito fight-3PL.PRS nuCONNn IT-TI DINGIR-LIMgod-…:ABL;
god-…:INS
[ ]

za-aḫ-ḫi-ia-an-z]inuIT-TI DINGIR-LIM
to fight-3PL.PRSCONNngod-…
ABL
god-…
INS

Rs. V? 18′ [ k]u-?which-REL.NOM.SG.C p[u-ra-ap-ši-iš(functionary)-NOM.SG.C

k]u-?p[u-ra-ap-ši-iš
which-REL.NOM.SG.C(functionary)-NOM.SG.C

Rs. V? 19′ [ ]x[

Rs. V? bricht ab

]x[
Auf dem Foto sind noch Reste von zwei Zeichen in der vorangehenden Zeile zu erkennen. Anhand des Duplikats dürfte das erste als ⸢1⸣ gelesen werden.
0.73870086669922