Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 20.45 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ ]x-an

lk. Kol. 2′ ].MEŠAGRIGadministrator-{(UNM)}

].MEŠAGRIG
administrator-{(UNM)}

lk. Kol. 3′ ]x

lk. Kol. 4′ ]x


lk. Kol. 5′ ]-a

lk. Kol. 6′ ]x[

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
GE[ŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}

LUGAL-ušGE[ŠTIN
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}

r. Kol. 2′ LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
ḫi-i[k-

LUGAL-i
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG

r. Kol. 3′ mar-nu-an(kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to cause to disappear-2SG.IMP
x[

mar-nu-an
(kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to cause to disappear-2SG.IMP

r. Kol. 4′ ḫi-ik-t[ato hand over-{2SG.PST, 3SG.PST};
to bow-3SG.PST

ḫi-ik-t[a
to hand over-{2SG.PST, 3SG.PST}
to bow-3SG.PST

r. Kol. 5′ LÚ.MEŠAG[RIGadministrator-{(UNM)}1


LÚ.MEŠAG[RIG
administrator-{(UNM)}

r. Kol. 6′ LUGA[L-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}

r. Kol. bricht ab

LUGA[L
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
Nach Fotokollation ist der nachfolgende Pragraphenstrich von der linken Kolumne her über den Kolumnentrenner fortgeführt.
1.5777931213379