Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 20.125 (2021-12-31)

Vs.? I 1′ [ -t]a?

Vs.? I 2′ [ ]x ḫar-zito have-3SG.PRS

ḫar-zi
to have-3SG.PRS

Vs.? I 3′ [ ]-da


Vs.? I 4′ [ ]é-eš-ta-afunerary temple-ALL

]é-eš-ta-a
funerary temple-ALL

Vs.? I 5′ [ ].ME.EŠME-ŠE-DIbody guard-NOM.PL(UNM);
body guard-ACC.PL(UNM);
body guard-GEN.PL(UNM);
body guard-D/L.PL(UNM)

].ME.EŠME-ŠE-DI
body guard-NOM.PL(UNM)
body guard-ACC.PL(UNM)
body guard-GEN.PL(UNM)
body guard-D/L.PL(UNM)

Vs.? I 6′ [ ]É.ŠÀ-nainner chamber-ALL

]É.ŠÀ-na
inner chamber-ALL

Vs.? I 7′ [ ]-kán an-datherein-ADV;
-POSP;
inside-PREV

an-da
therein-ADV
-POSP
inside-PREV

Vs.? I 8′ [ ]x


Vs.? I 9′ [ ḫé]-eš-ta-afunerary temple-ALL

ḫé]-eš-ta-a
funerary temple-ALL

Vs.? I 10′ [ ]x pa-ra-afurther-ADV;
out-POSP;
out (to)-PREV

Vs.? I bricht ab

pa-ra-a
further-ADV
out-POSP
out (to)-PREV

Vs.? II 1′ GIŠ[u-lu-ka-an-ni-iacarriage-D/L.SG e-šato sit-3SG.PRS.MP

GIŠ[u-lu-ka-an-ni-iae-ša
carriage-D/L.SGto sit-3SG.PRS.MP

Vs.? II 2′ LÚ.MEŠ[ÚB.BIcult dancer-NOM.PL(UNM)

LÚ.MEŠ[ÚB.BI
cult dancer-NOM.PL(UNM)

Vs.? II 3′ pé-ra-anbefore-PREV;
before-POSP
[u-ia-an-zito run-3PL.PRS


pé-ra-an[u-ia-an-zi
before-PREV
before-POSP
to run-3PL.PRS

Vs.? II 4′ ar-ga-mi(kind of harp or lyre)-NOM.SG.N;
(kind of harp or lyre)-ACC.SG.N
gal-g[al-tur-ritambourine(?)-NOM.SG.N;
tambourine(?)-ACC.SG.N

ar-ga-migal-g[al-tur-ri
(kind of harp or lyre)-NOM.SG.N
(kind of harp or lyre)-ACC.SG.N
tambourine(?)-NOM.SG.N
tambourine(?)-ACC.SG.N

Vs.? II 5′ EGIR-an-naafterwards-ADV=CNJadd ḫu-[wa-

EGIR-an-na
afterwards-ADV=CNJadd

Vs.? II 6′ i-ia-an-ni-i[a-


Vs.? II 7′ Éḫé-eš-t[a-

Vs.? II 8′ ši-ú-n[a-

Vs.? II 9′ šu-up?-[


Vs.? II 10′ ma-a-a[nas-CNJ

Vs.? II bricht ab

ma-a-a[n
as-CNJ

Rs.? III 1′ x[


Rs.? III 2′ tu-x[

Rs.? III 3′ pár-ša-x[


Rs.? III 4′ an-da-aninside-ADV [

an-da-an
inside-ADV

Rs.? III 5′ pé-ra-anbefore-ADV;
before-POSP;
before-PREV
[

pé-ra-an
before-ADV
before-POSP
before-PREV

Rs.? III 6′ ar-tato stand-3SG.PRS.MP š[u-me-eš-na-aš-GEN.SG

ar-taš[u-me-eš-na-aš
to stand-3SG.PRS.MP-GEN.SG

Rs.? III 7′ UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) [ḫa-aš-ša-ašgrandchild-D/L.PL kat-taunder-POSP ke-e-ethere-DEMadv ar-tato stand-3SG.PRS.MP

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIM[ḫa-aš-ša-aškat-take-e-etar-ta
supervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)grandchild-D/L.PLunder-POSPhere-DEMadvto stand-3SG.PRS.MP

Rs.? III 8′ 6six-QUANcar ḫar-na-i-šar(ritual ingredient)-ACC.SG.N [ḫar-zito have-3SG.PRS

6ḫar-na-i-šar[ḫar-zi
six-QUANcar(ritual ingredient)-ACC.SG.Nto have-3SG.PRS

Rs.? III 9′ kat-tabelow-ADV;
under-POSP
e-dibeyond-ADV [r-ša-na-a-anto squat-PTCP.NOM.SG.N ḫar-zito have-3SG.PRS


kat-tae-di[r-ša-na-a-anḫar-zi
below-ADV
under-POSP
beyond-ADVto squat-PTCP.NOM.SG.Nto have-3SG.PRS

Rs.? III 10′ wa-a-tarwater-ACC.SG.N;
water-NOM.SG.N
DUGte-eš-[šum-mi-iaclay cup-D/L.SG

wa-a-tarDUGte-eš-[šum-mi-ia
water-ACC.SG.N
water-NOM.SG.N
clay cup-D/L.SG

Rs.? III 11′ túḫ-ḫu-i-šar(solid purification substance)-NOM.SG.N i[š-ḫi-ia-anto bind-PTCP.NOM.SG.N

túḫ-ḫu-i-šari[š-ḫi-ia-an
(solid purification substance)-NOM.SG.Nto bind-PTCP.NOM.SG.N

Rs.? III 12′ ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG x[

Rs.? III bricht ab

ḫa-aš-ši-i
hearth-D/L.SG

Rs.? IV 1′ ]x-ta

Rs.? IV 2′ ]

Rs.? IV 3′ ]

Rs.? IV 4′ ]

Rs.? IV 5′ ]

Rs.? IV 6′ ]

Rs.? IV 7′ ]-i


Rs.? IV bricht ab

1.7614488601685