Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 20.121 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]x DUG⸢GÌR.GÁN⸣[(vessel)-SG.UNM
| … | DUG⸢GÌR.GÁN⸣[ | |
|---|---|---|
| (vessel)-SG.UNM |
2′ ] GEŠTINwine-ACC.SG(UNM) zi-iz-z[u-ḫi-
| … | GEŠTIN | |
|---|---|---|
| wine-ACC.SG(UNM) |
3′ ] pé-ra-anbefore-ADV kat-t[abelow-ADV;
under-PREV
| … | pé-ra-an | kat-t[a |
|---|---|---|
| before-ADV | below-ADV under-PREV |
4′ SÌ]R-RUto sing-3PL.PRS,3SG.PRS nam-ma-zathen-CNJ=REFL x[
| … | SÌ]R-RU | nam-ma-za | |
|---|---|---|---|
| to sing-3PL.PRS,3SG.PRS | then-CNJ=REFL |
5′ A-NA DIŠTAR-…:D/L.SG TÚ]Ggarment-ACC.SG(UNM) SA₅red-ACC.SG(UNM) pal-ta-ni-i[š-šishoulder-D/L.SG=PPRO.3SG.D/L da-a-ito sit-3SG.PRS
| … | A-NA DIŠTAR | TÚ]G | SA₅ | pal-ta-ni-i[š-ši | da-a-i |
|---|---|---|---|---|---|
| -… D/L.SG | garment-ACC.SG(UNM) | red-ACC.SG(UNM) | shoulder-D/L.SG=PPRO.3SG.D/L | to sit-3SG.PRS |
6′ tap-r]i-ta-azchair-HITT.ABL GEŠTINwine-ACC.SG(UNM) d[a-an-zito take-3PL.PRS
| tap-r]i-ta-az | GEŠTIN | d[a-an-zi |
|---|---|---|
| chair-HITT.ABL | wine-ACC.SG(UNM) | to take-3PL.PRS |
7′ ]x *GÙB-la-za*to the left-ADV kap-p[í-
| … | *GÙB-la-za* | ||
|---|---|---|---|
| to the left-ADV |
8′ ] e-ku-zito drink-3SG.PRS ḫa-an-t[e-ez-ziforemost-D/L.SG pal-široad-D/L.SG
| … | e-ku-zi | ḫa-an-t[e-ez-zi | pal-ši |
|---|---|---|---|
| to drink-3SG.PRS | foremost-D/L.SG | road-D/L.SG |
9′ p]í-ša-ša-⸢ap-ḫi⸣-DN.HURR.ABS [
| … | p]í-ša-ša-⸢ap-ḫi⸣ | … |
|---|---|---|
| -DN.HURR.ABS |
10′ SÌ]R-⸢RU⸣to sing-3PL.PRS,3SG.PRS x[
Text bricht ab
| … | SÌ]R-⸢RU⸣ | |
|---|---|---|
| to sing-3PL.PRS,3SG.PRS |