Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 2.8 (2021-12-31)

§ 1

obv. i 1 1 [ 1one-QUANcar AL]AMstatue-{(UNM)};
statue-{HURR.ABS.SG, STF}
MUNUSwoman-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫu-pí-da-anveil-HITT.ACC.SG.C;
veiled-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.ADV};
veil-HITT.INS

1AL]AMMUNUSKÙ.BABBARTUŠ-ašḫu-pí-da-an
one-QUANcarstatue-{(UNM)}
statue-{HURR.ABS.SG, STF}
woman-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
veil-HITT.ACC.SG.C
veiled-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.ADV}
veil-HITT.INS

obv. i 2 2 [ ]-ši? IGIḪI.Ato see-3SG.PRS;
to see-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
sight-{(UNM)};
complete-{(UNM)};
front-{(UNM)};
eye-{(UNM)}
KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} GAR.RAcovered-{(UNM)}

IGIḪI.AKÙ.SI₂₂GAR.RA
to see-3SG.PRS
to see-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
sight-{(UNM)}
complete-{(UNM)}
front-{(UNM)}
eye-{(UNM)}
gold-{(UNM)}covered-{(UNM)}

obv. i 3 3 [ ]x-na 1one-QUANcar ALAMstatue-{(UNM)};
statue-{HURR.ABS.SG, STF}
MUNUSwoman-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
TUŠ-ašsicsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫu-pí-ta-a[n]veil-HITT.ACC.SG.C;
veiled-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.ADV};
veil-HITT.INS

1ALAMMUNUSKÙ.BABBARTUŠ-ašsicḫu-pí-ta-a[n]
one-QUANcarstatue-{(UNM)}
statue-{HURR.ABS.SG, STF}
woman-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
veil-HITT.ACC.SG.C
veiled-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.ADV}
veil-HITT.INS

obv. i 4 [ ]x-ia 4 IGIḪI.A-wa-aš-šieye-{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
eye-{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ŠA [KÙ.S]I₂₂(?)gold-{GEN.SG, GEN.PL} 5 x x

IGIḪI.A-wa-aš-šiŠA [KÙ.S]I₂₂(?)
eye-{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
eye-{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
gold-{GEN.SG, GEN.PL}

obv. i 5 [ ]x ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ḫar-aksic-tato perish-{2SG.PST, 3SG.PST} 6 D[i-la-aš-ši(?)]-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG}

ar-ḫaḫar-aksic-taD[i-la-aš-ši(?)]
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to perish-{2SG.PST, 3SG.PST}-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG}

obv. i 6 7 [ GIŠ?]ḫu-up-pa-an-dabowl-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL, STF} IŠ-TU TÚGBAR.DUL₈sic-{ABL, INS} wa-[aš-š]a-[an-d]a?-[an]to cover-PTCP.ACC.SG.C

GIŠ?]ḫu-up-pa-an-daIŠ-TU TÚGBAR.DUL₈sicwa-[aš-š]a-[an-d]a?-[an]
bowl-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL, STF}-{ABL, INS}to cover-PTCP.ACC.SG.C

obv. i 7 [ ]x an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
MUNUSAMA.DINGIR-LIMmother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} uš-ki-x-x[ ]


§ 2

an-daMUNUSAMA.DINGIR-LIM
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
mother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

obv. i 8 8 [ (ca. 5 signs) ]x 1one-QUANcar ALAMstatue-{(UNM)};
statue-{HURR.ABS.SG, STF}
manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(stand)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pársic-ka₄-ašsic-tisicheight-{D/L.SG, STF} 1?one-QUANcar [ ]

1ALAMKÙ.BABBARGUB-ašpársic-ka₄-ašsic-tisic1?
one-QUANcarstatue-{(UNM)}
statue-{HURR.ABS.SG, STF}
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
to rise-3SG.PST
standing-ADV
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(stand)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
height-{D/L.SG, STF}one-QUANcar

obv. i 9 9 [Dḫa-ša-am]-mi-li(?)-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
URUDUU₄.SAKAR ši-it-tarsundisc(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (erasure)sic ú-nu-[wa-an-za]to adorn-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to adorn-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

[Dḫa-ša-am]-mi-li(?)URUDUU₄.SAKARši-it-tarú-nu-[wa-an-za]
-DN.D/L.SG
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
sundisc(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to adorn-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to adorn-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

obv. i 10 [an-na-al-li-i]š(?)former-NOM.PL.C;
former-{NOM.SG.C, VOC.SG}
10 TI₈MUŠEN-{(UNM)};
eagle-{(UNM)}
GIŠwood-{(UNM)} GIŠZAG.GAR.RA-ši-kánoffering table-{(UNM)} GUB.[BA(?)standing-{(UNM)} ]

[an-na-al-li-i]š(?)TI₈MUŠENGIŠGIŠZAG.GAR.RA-ši-kánGUB.[BA(?)
former-NOM.PL.C
former-{NOM.SG.C, VOC.SG}
-{(UNM)}
eagle-{(UNM)}
wood-{(UNM)}offering table-{(UNM)}standing-{(UNM)}

obv. i 11 11 [SANGA]-šipriest-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} MUNUSAMA.DINGIR-LIMmother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} MUNUSpal-wa-tal-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} e-[eš-zi(?)to sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
(vacat?) ]

[SANGA]-šiMUNUSAMA.DINGIR-LIMMUNUSpal-wa-tal-la-aše-[eš-zi(?)
priest-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}mother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}to sit-3SG.PRS
to be-3SG.PRS
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}

obv. i 12 12 [SAN]GA?priest-{(UNM)} ŠA ḪUR.SAGku?-du-wa e-eš-zito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
13 KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} x[ (ca. 2 signs) ]

[SAN]GA?ŠA ḪUR.SAGku?-du-wae-eš-ziKÙ.BABBARKÙ.SI₂₂
priest-{(UNM)}to sit-3SG.PRS
to be-3SG.PRS
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
gold-{(UNM)}

obv. i 13 kap-pu-u-wa-a-anto count-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
few-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-{DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
14 NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
UDKAM-MIday (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)};
day-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
EZEN₄cultic festival-{(UNM)} ITUmonth-{(UNM)} !?SA[NGA?priest-{(UNM)} -zi(?)]to make-3SG.PRS


§ 3

kap-pu-u-wa-a-anNINDA.GUR₄.RAUDKAM-MIEZEN₄ITU!?SA[NGA?-zi(?)]
to count-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
few-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
-{DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
day (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
day-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
cultic festival-{(UNM)}month-{(UNM)}priest-{(UNM)}to make-3SG.PRS

obv. i 14 15 5five-QUANcar EZEN₄ḪI.Acultic festival-{(UNM)} 1one-QUANcar EZEN₄cultic festival-{(UNM)} ḫar-pa-ašwoodpile-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
woodpile-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
heap-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
heap-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
to set apart-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1one-QUANcar EZEN₄cultic festival-{(UNM)} SÈDto calm so.-3SG.PRS;
winter-{(UNM)};
to rest-3SG.PRS
ḫar-pí-iaheap-{D/L.SG, ALL};
to set apart-2SG.IMP;
woodpile-D/L.SG;
heap-D/L.SG;
heap-{D/L.SG, STF};
to heap-2SG.IMP;
(body part of animals)-{D/L.SG, STF}
1one-QUANcar EZEN₄cultic festival-{(UNM)} [ (ca. 3 signs) ]

5EZEN₄ḪI.A1EZEN₄ḫar-pa-aš1EZEN₄SÈDḫar-pí-ia1EZEN₄
five-QUANcarcultic festival-{(UNM)}one-QUANcarcultic festival-{(UNM)}woodpile-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
woodpile-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
heap-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
heap-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
to set apart-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
one-QUANcarcultic festival-{(UNM)}to calm so.-3SG.PRS
winter-{(UNM)}
to rest-3SG.PRS
heap-{D/L.SG, ALL}
to set apart-2SG.IMP
woodpile-D/L.SG
heap-D/L.SG
heap-{D/L.SG, STF}
to heap-2SG.IMP
(body part of animals)-{D/L.SG, STF}
one-QUANcarcultic festival-{(UNM)}

obv. i 15 1one-QUANcar EZEN₄cultic festival-{(UNM)} le-e-la-ašappeasement-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1one-QUANcar EZEN₄cultic festival-{(UNM)} URUDUŠU.KINsickle-{(UNM)} tar-nu-um-ma-aš!to let-VBN.GEN.SG1 ḪU[R.SAG-i(?)]mountain-D/L.SG;
mountain-{D/L.SG, STF};
mountain-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}

1EZEN₄le-e-la-aš1EZEN₄URUDUŠU.KINtar-nu-um-ma-aš!ḪU[R.SAG-i(?)]
one-QUANcarcultic festival-{(UNM)}appeasement-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}one-QUANcarcultic festival-{(UNM)}sickle-{(UNM)}to let-VBN.GEN.SGmountain-D/L.SG
mountain-{D/L.SG, STF}
mountain-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}

obv. i 16 an-na-al-li-išformer-NOM.PL.C;
former-{NOM.SG.C, VOC.SG}
EZEN₄ḪI.Acultic festival-{(UNM)}


§ 4

an-na-al-li-išEZEN₄ḪI.A
former-NOM.PL.C
former-{NOM.SG.C, VOC.SG}
cultic festival-{(UNM)}

obv. i 17 16 ma-a-anas- DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
GE₆-ŠI INAsic URUpár-na-aš-ša-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} EZEN₄cultic festival-{(UNM)} ḫar-pa-ašwoodpile-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
woodpile-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
heap-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
heap-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
to set apart-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ (ca. 4 signs) ]

ma-a-anDINGIR-LUMGE₆-ŠIINAsic URUpár-na-aš-šaEZEN₄ḫar-pa-aš
as-god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}cultic festival-{(UNM)}woodpile-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
woodpile-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
heap-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
heap-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
to set apart-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

obv. i 18 -zito make-3SG.PRS 17 IŠ-TU É.GALpalace-{ABL, INS} KISLAḪthreshing floor-{(UNM)} 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
ZÍZemmer-{(UNM)} 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
ŠEbarley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
favourable-{(UNM)}
MUNUSAMA.[DINGIR-LIMmother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} (vacat?) ]

-ziIŠ-TU É.GALKISLAḪ1PAZÍZ1PAŠEMUNUSAMA.[DINGIR-LIM
to make-3SG.PRSpalace-{ABL, INS}threshing floor-{(UNM)}one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
emmer-{(UNM)}one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
favourable-{(UNM)}
mother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

obv. i 19 up-pí-išto send (here)-{2SG.PST, 3SG.PST};
delivery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
MUNUSAMA.DINGIR-LIMmother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} MUNUSMEŠḫa-az-zi-wi₅-ia pé-eš-k[er]to give-3PL.PST.IMPF


§ 5

up-pí-išMUNUSAMA.DINGIR-LIMMUNUSMEŠḫa-az-zi-wi₅-iapé-eš-k[er]
to send (here)-{2SG.PST, 3SG.PST}
delivery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
mother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}to give-3PL.PST.IMPF

obv. i 20 18 UDKAM(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)}
MA-AḪ-RUfront-{(UNM)} SANGApriest-{(UNM)} MUNUSAMA.DINGIR-LIMmother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} MUNUSpal-wa-tal-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

UDKAMMA-AḪ-RUSANGAMUNUSAMA.DINGIR-LIMMUNUSpal-wa-tal-la-aš
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
front-{(UNM)}priest-{(UNM)}mother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

obv. i 21 wa-ar-pa-zi 19 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} INA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}
UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)}
pa-a-an-zito go-3PL.PRS [ (vacat) ]

wa-ar-pa-zina-atINA ÉDINGIR-LIMUGUpa-a-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}divinity-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
god-{(UNM)}
Upper Land-{GN(UNM)}
up-ADV
up-POSP
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up-PREV
upper side-{(UNM)}
upper-{(UNM)}
to go-3PL.PRS

obv. i 22 20 [MUNUS].EME-aš ZI TUM ŠENkettle-{(UNM)};
container-{(UNM)}
da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entire-;
to steal-2SG.IMP
(erasure?) 21 INA-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ga-li-ša-?-[ (1-2 signs) ]

[MUNUS].EME-ašŠENda-a-iINA
kettle-{(UNM)}
container-{(UNM)}
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entire-
to steal-2SG.IMP
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

obv. i 23 [pa-iz-z]i(?)to go-3SG.PRS 22 nuCONNn wa-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫa-a-nito scoop-2SG.IMP;
to scoop-3SG.PRS;
(city gate)-D/L.SG
23 na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ŠÀtherein-ADV;
therein-D/L_in:POSP;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails-{(UNM)};
heart-{(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}

[pa-iz-z]i(?)nuwa-tarḫa-a-nina-at-kánŠÀÉDINGIR-LIM
to go-3SG.PRSCONNnwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to scoop-2SG.IMP
to scoop-3SG.PRS
(city gate)-D/L.SG
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}therein-ADV
therein-D/L_in
POSP
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails-{(UNM)}
heart-{(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
divinity-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
god-{(UNM)}

obv. i 24 24 nuCONNn AN x x x x x-wa ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
a-ra-an-zito arrive at-3PL.PRS;
to wash-3PL.PRS;
to raise-3PL.PRS

nuar-ḫaa-ra-an-zi
CONNnto stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to arrive at-3PL.PRS
to wash-3PL.PRS
to raise-3PL.PRS

obv. i 25 25 me-mi-ia-an-kánto speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word-{ACC.SG.C, GEN.PL};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word-ACC.SG.C
[an-d]ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me-ma-an-zito speak-3PL.PRS

me-mi-ia-an-kán[an-d]akiš-anme-ma-an-zi
to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word-{ACC.SG.C, GEN.PL}
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word-ACC.SG.C
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak-3PL.PRS

obv. i 26 26 TÚG-it-waboxwood-INS;
garment-INS
ta-az-zi-x-[x]-x-wa-za x x ta-ri-ia-an-zato address-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to grow-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to address-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to grow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
fire-HITT.ACC.SG.C

TÚG-it-wata-ri-ia-an-za
boxwood-INS
garment-INS
to address-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to grow-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to address-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to grow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
fire-HITT.ACC.SG.C

obv. i 27 e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
27 ki-nu-un-ma-zanow-DEMadv=CNJctr=REFL IGIḪI.A-[w]aeye-{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} (erasure) ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ar?-〈ra〉?-a[n-zi(?)]to wash-3PL.PRS

e-eš-taki-nu-un-ma-zaIGIḪI.A-[w]aar-ḫaar?-〈ra〉?-a[n-zi(?)]
to sit-2SG.PST
to be-{2SG.PST, 3SG.PST}
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST
to sit-2SG.IMP
to be-2SG.IMP
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
now-DEMadv=CNJctr=REFLeye-{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to wash-3PL.PRS

obv. i 28 28 30Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-
NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
ḫa-az-zi-la-aš(unit of volume)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 3three-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} Asic-NA DINGIR-LUMgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GE₆to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
ḪUR.SAGku?-d[u-wa]

30NINDA.GUR₄.RAḫa-az-zi-la-aš3DUGKAŠAsic-NA DINGIR-LUMGE₆ḪUR.SAGku?-d[u-wa]
Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
(unit of volume)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}three-QUANcarvessel-{(UNM)}beer-{(UNM)}god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}

obv. i 29 Dḫi!?-la-aš-ši-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG}
pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS 29 aš-ša-nu-w[a-w]a-ar NU.G[ÁL](there is) not)-NEG

Dḫi!?-la-aš-šipár-ši-ia-an-ziaš-ša-nu-w[a-w]a-arNU.G[ÁL]
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN.LUW.NOM.SG.N, DN.LUW.ACC.SG.N, DN.HITT.D/L.SG}
to break-3PL.PRS(there is) not)-NEG

obv. i 30 30 GU₇-zito eat-3SG.PRS;
to eat-3SG.PRS.IMPF
NAG-zito drink-3SG.PRS 31 ḫa-az-zi-wi₅ritual (act)-D/L.SG;
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-D/L.SG;
(mng. unkn.)-HURR.GEN;
-HURR.GEN
NU.GÁL(there is) not)-NEG


§ 6

GU₇-ziNAG-ziḫa-az-zi-wi₅NU.GÁL
to eat-3SG.PRS
to eat-3SG.PRS.IMPF
to drink-3SG.PRSritual (act)-D/L.SG
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
-D/L.SG
(mng. unkn.)-HURR.GEN
-HURR.GEN
(there is) not)-NEG

obv. i 31 32 ma-a-anas- DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
GE₆to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
INA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
12twelve-QUANcar ITUmonth-{(UNM)} EZEN₄cultic festival-{(UNM)} SÈDto calm so.-3SG.PRS;
winter-{(UNM)};
to rest-3SG.PRS
ḫar-pí-iaheap-{D/L.SG, ALL};
to set apart-2SG.IMP;
woodpile-D/L.SG;
heap-D/L.SG;
heap-{D/L.SG, STF};
to heap-2SG.IMP;
(body part of animals)-{D/L.SG, STF}
D[Ùsic-zi]to make-3SG.PRS

ma-a-anDINGIR-LUMGE₆INA UD12ITUEZEN₄SÈDḫar-pí-iaD[Ùsic-zi]
as-god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
to become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
twelve-QUANcarmonth-{(UNM)}cultic festival-{(UNM)}to calm so.-3SG.PRS
winter-{(UNM)}
to rest-3SG.PRS
heap-{D/L.SG, ALL}
to set apart-2SG.IMP
woodpile-D/L.SG
heap-D/L.SG
heap-{D/L.SG, STF}
to heap-2SG.IMP
(body part of animals)-{D/L.SG, STF}
to make-3SG.PRS

obv. i 32 33 2two-QUANcar BÁN-{(UNM)} ZÍZ!emmer-{(UNM)} me-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} -zito make-3SG.PRS 34 na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} MUNUS.EME-a[š ]

2BÁNZÍZ!me-ma-al-zina-at-kánMUNUS.EME-a[š
two-QUANcar-{(UNM)}emmer-{(UNM)}groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to make-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

obv. i 33 iš-ḫu-u-wa-ito pour-2SG.IMP;
to pour-3SG.PRS;
to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
35 na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} URU-ricity-D/L.SG pár-ra-a[n-dafurther-;
over-
]

iš-ḫu-u-wa-ina-at-kánURU-ripár-ra-a[n-da
to pour-2SG.IMP
to pour-3SG.PRS
to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}city-D/L.SGfurther-
over-

obv. i 34 36 [n]a-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pár-nicarpet-D/L.SG;
house-D/L.SG;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
i-ia-ta-〈ri〉?to go-3SG.PRS.MP 37 nuCONNn ?[ ]

[n]a-aš-kánpár-nian-dai-ia-ta-〈ri〉?nu
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}carpet-D/L.SG
house-D/L.SG
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to go-3SG.PRS.MPCONNn

obv. i 35 me-em-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pé-eš-ke-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF 38 A-NA EZE[N₄?cultic festival-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]

me-em-ma-alpé-eš-ke-ez-ziA-NA EZE[N₄?
groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to give-3SG.PRS.IMPFcultic festival-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. i 36 wa-tar-na-aḫ-ḫi-iš-ke-zito order-3SG.PRS.IMPF 39 NINDA.GUR₄.RA-ialoaf-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
bread sacrificer-D/L.SG;
loaf-{D/L.SG, STF};
bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
[ ]

wa-tar-na-aḫ-ḫi-iš-ke-ziNINDA.GUR₄.RA-ia
to order-3SG.PRS.IMPFloaf-{D/L.SG, FNL(i).ALL}
bread sacrificer-D/L.SG
loaf-{D/L.SG, STF}
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

obv. i 37 40 nuCONNn GIM-anas-CNJ;
as-INTadv
URU-LUMcity-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} zi-in-na-ito stop-3SG.PRS 41 NINDAbread-{(UNM)} x[ ]

nuGIM-anURU-LUMzi-in-na-iNINDA
CONNnas-CNJ
as-INTadv
city-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}to stop-3SG.PRSbread-{(UNM)}

obv. i 38 -e-da-ito take-2SG.IMP;
to take-3SG.PRS
42 DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
GE₆to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
tu-u-wa-az-z[afrom afar- ]

-e-da-iDINGIR-LUMGE₆tu-u-wa-az-z[a
to take-2SG.IMP
to take-3SG.PRS
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
to become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}
from afar-

obv. i 39 43 [n]u-kánCONNn=OBPk GIM-anas-CNJ;
as-INTadv
EZEN₄cultic festival-{(UNM)} MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
URU-L[IM?city-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ]


§ 7

[n]u-kánGIM-anEZEN₄MEŠURU-L[IM?
CONNn=OBPkas-CNJ
as-INTadv
cultic festival-{(UNM)}manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
city-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

obv. i 40 44 [UD?]KAM(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)}
MA-AḪ-RUfront-{(UNM)} 2two-QUANcar BÁN-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} iš-[ḫu-u-wa-an-zi(?)to pour-3PL.PRS;
to pour-INF
45 ]

[UD?]KAMMA-AḪ-RU2BÁNZÌ.DAiš-[ḫu-u-wa-an-zi(?)
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
front-{(UNM)}two-QUANcar-{(UNM)}flour-{(UNM)}to pour-3PL.PRS
to pour-INF

obv. i 41 MUNUSpal-wa-tal-laintoner-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
intoner-{VOC.SG, ALL, STF}
12twelve-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
[ ]

MUNUSpal-wa-tal-la12NINDA.GUR₄.RA
intoner-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
intoner-{VOC.SG, ALL, STF}
twelve-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

obv. i 42 x GURUN?fruit-{(UNM)} wa-ar-pu-u-wa-ašto bathe-VBN.GEN.SG [ ]

GURUN?wa-ar-pu-u-wa-aš
fruit-{(UNM)}to bathe-VBN.GEN.SG

obv. i 43 INA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}
UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)}
x[ 46 MUNUS.EME-aš(?)]

INA ÉDINGIR-LIMUGUMUNUS.EME-aš(?)]
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}divinity-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
god-{(UNM)}
Upper Land-{GN(UNM)}
up-ADV
up-POSP
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up-PREV
upper side-{(UNM)}
upper-{(UNM)}

obv. i 44 ZI TUM ŠENkettle-{(UNM)};
container-{(UNM)}
da-a-[ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entire-;
to steal-2SG.IMP
47 ]

ŠENda-a-[i
kettle-{(UNM)}
container-{(UNM)}
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entire-
to steal-2SG.IMP

obv. i 45 (traces) ]

(breaks off)

§ 8′

obv. ii 1 48 MUNUSpal-wa-tal-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1-ŠUonce-QUANmul pal-wa-ez-zito intone-3SG.PRS

MUNUSpal-wa-tal-la-aš1-ŠUpal-wa-ez-zi
intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}once-QUANmulto intone-3SG.PRS

obv. ii 2 49 [MUNUS.MEŠ]ḫa-az-〈ka₄〉-ra-ma(female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} iš-ḫa-mi-iš-kán-zito sing-3PL.PRS.IMPF kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

[MUNUS.MEŠ]ḫa-az-〈ka₄〉-ra-maiš-ḫa-mi-iš-kán-zikiš-an
(female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to sing-3PL.PRS.IMPFto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

obv. ii 3 50 [ka-a-š]a-wa-zathis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
-
DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
〈GE₆〉-ŠI NU WI₅ TE A!?-NA UDU.KUR.RA-wa(?)mountain sheep-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[ka-a-š]a-wa-zaDINGIR-LUM〈GE₆〉-ŠIA!?-NA UDU.KUR.RA-wa(?)
this-DEM1.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HATT
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
-
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
mountain sheep-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. ii 4 [tu]-u-[r]i-ia-u-wa-an-te-iš a-ra-an-ta-rito stand-3PL.PRS.MP;
to raise-3PL.PRS.MP

[tu]-u-[r]i-ia-u-wa-an-te-iša-ra-an-ta-ri
to stand-3PL.PRS.MP
to raise-3PL.PRS.MP

obv. ii 5 51 [x]-x-wa 𒑱zu-zu-ni-mi zu-zu-n[i-i]n-ti

𒑱zu-zu-ni-mizu-zu-n[i-i]n-ti

obv. ii 6 52 [x-x]-kán MU[NUSAM]A.DINGIR-LIMmother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} (erasure) DING[IR-LU]M?god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}

MU[NUSAM]A.DINGIR-LIMDING[IR-LU]M?
mother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}

obv. ii 7 [ (ca. 3 signs) ] ú-x-x 53 nu-kánCONNn=OBPk MUNUSAMA.DI[NGIR-L]IMmother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

nu-kánMUNUSAMA.DI[NGIR-L]IM
CONNn=OBPkmother of god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

obv. ii 8 [ (ca. 3 signs) ]x A?[ (2-3 signs) ]-wa?-an-zi 54 GIŠḫu-[u]p-pa-an-da-ši-kánbowl-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL, STF}

GIŠḫu-[u]p-pa-an-da-ši-kán
bowl-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL, STF}

obv. ii 9 (traces) ANŠE-madonkey-{(UNM)} UDU!.KUR.RAmountain sheep-{(UNM)} ḫal-ze-eš-kán-zito call-3PL.PRS.IMPF

ANŠE-maUDU!.KUR.RAḫal-ze-eš-kán-zi
donkey-{(UNM)}mountain sheep-{(UNM)}to call-3PL.PRS.IMPF

obv. ii 10 55 [ -i]a(?)-aš pé-ra-a-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
i-ia-an-ta-rito go-3PL.PRS.MP

pé-ra-a-ani-ia-an-ta-ri
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to go-3PL.PRS.MP

obv. ii 11 56 [ EG]IR-ŠÚafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L
i-ia-an-ta-[rito go-3PL.PRS.MP

EG]IR-ŠÚi-ia-an-ta-[ri
afterwards-ADV
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L
to go-3PL.PRS.MP

obv. ii 12 57 [ ](-)a?-ni-ia-an ar-nu-wa-an-zito carry off-3PL.PRS

ar-nu-wa-an-zi
to carry off-3PL.PRS

obv. ii 13 58 [ ]x(-)aš-nu-wa-an-zi

obv. ii 14 59 [ ] DUGḫu-up-párbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠbeer-{(UNM)} NINDAbread-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
URU-LIMcity-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

DUGḫu-up-párKAŠNINDAKAŠMEŠURU-LIM
bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}beer-{(UNM)}bread-{(UNM)}beer-{(UNM)}manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
city-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

obv. ii 15 [pí-i]a?-an-[z]ito give-3PL.PRS 60 GU₇-zito eat-3SG.PRS;
to eat-3SG.PRS.IMPF
NAG-zito drink-3SG.PRS 61 GALḪI.Agrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
aš-ša-nu-wa-an-zito provide for-3PL.PRS


§ 9′

62

[pí-i]a?-an-[z]iGU₇-ziNAG-ziGALḪI.Aaš-ša-nu-wa-an-zi
to give-3PL.PRSto eat-3SG.PRS
to eat-3SG.PRS.IMPF
to drink-3SG.PRSgrandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
to provide for-3PL.PRS

obv. ii 16 (traces) UZUḫa-pé-šarₓ-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

UZUḫa-pé-šarₓ
-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

obv. ii 17 (traces)

obv. ii 18 (traces) ti-ia-[a]n-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS

ti-ia-[a]n-zi
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

obv. ii 19 63 (traces)-an-zi

obv. ii 20 64 (traces) A-NA [D]IMIN.IMIN.BI-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA [D]IMIN.IMIN.BI
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. ii 21 [ ]la?-la-aštongue-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
list-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
GIŠma-ri-inspear-ACC.SG.C;
spear-HITT.ACC.SG.C

]la?-la-ašGIŠma-ri-in
tongue-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
list-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
spear-ACC.SG.C
spear-HITT.ACC.SG.C

obv. ii 22 [ ]x GIŠma-ri-inspear-ACC.SG.C;
spear-HITT.ACC.SG.C
[da]-a-i(?)to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entire-;
to steal-2SG.IMP

GIŠma-ri-in[da]-a-i(?)
spear-ACC.SG.C
spear-HITT.ACC.SG.C
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entire-
to steal-2SG.IMP

obv. ii 23 65 [ ]-wa-an-da(?) x x [ ]

obv. ii 24 [ 66 GU₇-zi]to eat-3SG.PRS;
to eat-3SG.PRS.IMPF
NAG-zito drink-3SG.PRS 67 x-x-zi

GU₇-zi]NAG-zi
to eat-3SG.PRS
to eat-3SG.PRS.IMPF
to drink-3SG.PRS

obv. ii 25 68 [ ]x


§ 10′

obv. ii 26 69 [ N]AGto drink-3SG.PRS;
(drinking vessel)-{(UNM)};
beverage-{(UNM)}
[ ]x

N]AG
to drink-3SG.PRS
(drinking vessel)-{(UNM)}
beverage-{(UNM)}

obv. ii 27 [ ]x x Š[AR]? (traces)

obv. ii 28 [ ]x x x-an-ma-kán AN [ ]

obv. ii 29 [ ]x 6?six-QUANcar UZ₆nanny goat-{(UNM)} (traces)

6?UZ₆
six-QUANcarnanny goat-{(UNM)}

obv. ii 30 [ ]x 3three-QUANcar UDU?sheep-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[pé-da]-an-zi(?)to take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}

3UDU?ar-ḫa[pé-da]-an-zi(?)
three-QUANcarsheep-{(UNM)}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}

obv. ii 31 70 [ ]x-ši ar-[nu]-wa-an-zi(?)to carry off-3PL.PRS

ar-[nu]-wa-an-zi(?)
to carry off-3PL.PRS

obv. ii 32 71 [ ]x x ar-[]ato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pé-[da-an-zi(?)to take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
72 ]

ar-[]apé-[da-an-zi(?)
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}

obv. ii 33 (traces)

(breaks off)

§ 11′

rev. iii 1′ 73 MUNUSMEŠwoman-{(UNM)} GURUNfruit-{(UNM)} li-iš-ša-an-zito pick up-3PL.PRS 74 x x [ (space for 3-4 signs) ]

MUNUSMEŠGURUNli-iš-ša-an-zi
woman-{(UNM)}fruit-{(UNM)}to pick up-3PL.PRS

rev. iii 2′ pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
75 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA-NI 〈DINGIR-LIM〉divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
ti!-ia-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS

pé-e-da-an-zina-atPA-NI 〈DINGIR-LIM〉ti!-ia-an-zi
to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}divinity-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

rev. iii 3′ 76 []a-az-zi-wi₅ritual (act)-D/L.SG;
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-D/L.SG;
(mng. unkn.)-HURR.GEN;
-HURR.GEN
NU.GÁL(there is) not)-NEG


§ 12′

[]a-az-zi-wi₅NU.GÁL
ritual (act)-D/L.SG
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
-D/L.SG
(mng. unkn.)-HURR.GEN
-HURR.GEN
(there is) not)-NEG

rev. iii 4′ 77 ma-a-anas- A-NA DINGIR-LUMgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GE₆to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
EZEN₄cultic festival-{(UNM)} URUDUŠU.KINsickle-{(UNM)} -zito make-3SG.PRS

ma-a-anA-NA DINGIR-LUMGE₆EZEN₄URUDUŠU.KIN-zi
as-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}
cultic festival-{(UNM)}sickle-{(UNM)}to make-3SG.PRS

rev. iii 5′ 78 1one-QUANcar 〈PA〉?(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
ZÍZemmer-{(UNM)} MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ḪUR.SAGrepresentation of a mountain-{(UNM)};
mountain-{(UNM)};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF}
pé-eš-ke-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF 79 5five-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
1one-QUANcar DUGḫu-u[p-párbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠ]beer-{(UNM)}

1〈PA〉?ZÍZMEŠḪUR.SAGpé-eš-ke-ez-zi5NINDA.GUR₄.RA1DUGḫu-u[p-párKAŠ]
one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
emmer-{(UNM)}manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}
mountain-{(UNM)}
mountain-{HURR.ABS.SG, STF}
to give-3SG.PRS.IMPFfive-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
one-QUANcarbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}beer-{(UNM)}

rev. iii 6′ SANGApriest-{(UNM)} TA É-ŠÚsichouse-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} pé-eš-ke-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF

SANGATA É-ŠÚsicpé-eš-ke-ez-zi
priest-{(UNM)}house-{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}
to give-3SG.PRS.IMPF

rev. iii 7′ 80 [5]0?-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} 5five-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
URU-LIMcity-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} pé-eš-kerto give-3PL.PST.IMPF 81 šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

[5]0?NINDA5DUGKAŠMEŠURU-LIMpé-eš-keršu-up-pa
-QUANcarbread-{(UNM)}five-QUANcarvessel-{(UNM)}beer-{(UNM)}manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
city-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}to give-3PL.PST.IMPFto sleep-3SG.PRS.MP
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in a pure state-
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

rev. iii 8′ ḫu!-e-ša-wa-zaalive-ABL;
alive-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
zé-ia-ta-〈za〉to cook-PTCP.ABL ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS

ḫu!-e-ša-wa-zazé-ia-ta-〈za〉ti-ia-an-zi
alive-ABL
alive-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
to cook-PTCP.ABLto sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

rev. iii 9′ 82 MUNUSpal-wa-tal-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIŠšu-ru-uḫ-ḫa-an(tree and its wood)-{ACC.SG.C, GEN.PL} 1one-QUANcar UZUḫa-pé-eš-šarₓ-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

MUNUSpal-wa-tal-la-ašGIŠšu-ru-uḫ-ḫa-an1UZUḫa-pé-eš-šarₓ
intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}(tree and its wood)-{ACC.SG.C, GEN.PL}one-QUANcar-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

rev. iii 10′ 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
1one-QUANcar DUGḫu-up-párbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠbeer-{(UNM)} 〈da-a-i(?)to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entire-;
to steal-2SG.IMP
83 MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ḫa-az-zi-wi₅-ia-ašcult-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ritual (act)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(mng. unkn.)-HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ritual (act)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

3NINDA.GUR₄.RA1DUGḫu-up-párKAŠ〈da-a-i(?)MEŠḫa-az-zi-wi₅-ia-aš
three-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
one-QUANcarbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}beer-{(UNM)}to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entire-
to steal-2SG.IMP
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
cult-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ritual (act)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(mng. unkn.)-HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ritual (act)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

rev. iii 11′ pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
i-ia-ta-rito go-3SG.PRS.MP 84 DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
URU-LIMcity-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} LÚ.MEŠUR.MAḪlion man-{(UNM)} [x]-x-[ (space for a few signs) ]

pé-ra-ani-ia-ta-riDINGIRMEŠURU-LIMLÚ.MEŠUR.MAḪ
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to go-3SG.PRS.MPdivinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
city-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}lion man-{(UNM)}

rev. iii 12′ MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-ia(female temple servant)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(female temple servant)-{D/L.SG, STF};
(female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant)-D/L.SG;
(female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
EGIRagain-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
i-ia-ta-rito go-3SG.PRS.MP

MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-iaEGIRi-ia-ta-ri
(female temple servant)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(female temple servant)-{D/L.SG, STF}
(female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
(female temple servant)-D/L.SG
(female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
again-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to go-3SG.PRS.MP

rev. iii 13′ 85 DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
*za-ri*-mi-im-ma al-da-an-nisicspring-D/L.SG;
spring-{D/L.SG, STF}
ar-nu-wa-an-zito carry off-3PL.PRS

DINGIR-LUM*za-ri*-mi-im-maal-da-an-nisicar-nu-wa-an-zi
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
spring-D/L.SG
spring-{D/L.SG, STF}
to carry off-3PL.PRS

rev. iii 14′ 86 DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
PA-NI NA₄ZI.KINcult stele-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
87 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}

DINGIR-LUMPA-NI NA₄ZI.KINti-ia-an-zi3NINDA.GUR₄.RA
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
cult stele-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS
three-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

rev. iii 15′ 1one-QUANcar DUGḫu-up-párbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} *〈〈3〉〉* KAŠbeer-{(UNM)} MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
URU-LIMcity-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} pé-eš-kerto give-3PL.PST.IMPF

1DUGḫu-up-párKAŠMEŠURU-LIMpé-eš-ker
one-QUANcarbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}beer-{(UNM)}manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
city-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}to give-3PL.PST.IMPF

rev. iii 16′ 88 MUNUSsicpal-wa-tal-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 3-ŠÚthree-;
thrice-;
third-
pal-wa-ez-zito intone-3SG.PRS

MUNUSsicpal-wa-tal-la-aš3-ŠÚpal-wa-ez-zi
intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}three-
thrice-
third-
to intone-3SG.PRS

rev. iii 17′ 89 GIŠšu-ru-uḫ-ḫa-aš(tree and its wood)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} PA-NI NA₄ZI.KINcult stele-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti-ia-zito step-3SG.PRS

GIŠšu-ru-uḫ-ḫa-ašPA-NI NA₄ZI.KINti-ia-zi
(tree and its wood)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}cult stele-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to step-3SG.PRS

rev. iii 18′ 90 MUNUSpal-wa-tal-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
1one-QUANcar UZUḫa-pé-eš-šarₓsic-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

MUNUSpal-wa-tal-la-aš3NINDA.GUR₄.RA1UZUḫa-pé-eš-šarₓsic
intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}three-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
one-QUANcar-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

rev. iii 19′ GIŠma-ri-in-naspear-ACC.SG.C;
spear-HITT.ACC.SG.C
da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entire-;
to steal-2SG.IMP
91 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ?zi-x-(x)-pa-pa(?)

GIŠma-ri-in-nada-a-ina-aš
spear-ACC.SG.C
spear-HITT.ACC.SG.C
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entire-
to steal-2SG.IMP
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

rev. iii 20′ pa-iz-zito go-3SG.PRS 92 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pár-ši-ia-zito break-3SG.PRS 93 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A-NA KAŠbeer-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

pa-iz-zi1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-zina-an-kánA-NA KAŠ
to go-3SG.PRSone-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to break-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkbeer-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. iii 21′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pár-ša-an-zito flee-3PL.PRS;
to break-3PL.PRS
94 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
tar-nu-zi(model of tarnu- building)-D/L.SG

an-dapár-ša-an-zina-atpa-ra-atar-nu-zi
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to flee-3PL.PRS
to break-3PL.PRS
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
(model of tarnu- building)-D/L.SG

rev. iii 22′ 95 ku-it-ma-〈an〉while-;
for a while-
MUNUSpal-wa-tal-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} EGIRagain-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
ú-ez-z[i]to come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

ku-it-ma-〈an〉MUNUSpal-wa-tal-la-ašEGIRú-ez-z[i]
while-
for a while-
intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}again-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

rev. iii 23′ 96 LÚ.MEŠUR.MAḪlion man-{(UNM)} MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-[r]a(female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A-NA GURUNfruit-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-an-zito go-3PL.PRS

LÚ.MEŠUR.MAḪMUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-[r]aA-NA GURUNpa-a-an-zi
lion man-{(UNM)}(female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}fruit-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to go-3PL.PRS

rev. iii 24′ 97 MUNUSpal-wa-tal-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} EGIRagain-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
98 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} PA-NI NA₄[Z]I.KINcult stele-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

MUNUSpal-wa-tal-la-ašEGIRú-ez-zina-ašPA-NI NA₄[Z]I.KIN
intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}again-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}cult stele-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

rev. iii 25′ ti-ia-zito step-3SG.PRS 99 nuCONNn 3-ŠÚthree-;
thrice-;
third-
pal-wa-ez-zito intone-3SG.PRS

ti-ia-zinu3-ŠÚpal-wa-ez-zi
to step-3SG.PRSCONNnthree-
thrice-
third-
to intone-3SG.PRS

rev. iii 26′ 100 [L]Ú.MEŠUR.MAḪlion man-{(UNM)} MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-i(female temple servant)-{D/L.SG, STF};
(female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant)-D/L.SG
[GU]RUNfruit-{(UNM)} ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS

[L]Ú.MEŠUR.MAḪMUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-i[GU]RUNú-da-an-zi
lion man-{(UNM)}(female temple servant)-{D/L.SG, STF}
(female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
(female temple servant)-D/L.SG
fruit-{(UNM)}to bring (here)-3PL.PRS

rev. iii 27′ 101 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA-NI DINGIR-LIMdivinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
[ti-i]a-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS

na-atPA-NI DINGIR-LIM[ti-i]a-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}divinity-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

rev. iii 28′ 102 GU₇-zito eat-3SG.PRS;
to eat-3SG.PRS.IMPF
NAG-zito drink-3SG.PRS 103 NA₄stone-{(UNM)} !.MEŠGURUŠgrown-up-{(UNM)};
manliness-{(UNM)};
man-{(UNM)}
kar-ap-pa-zito eat-3SG.PRS

GU₇-ziNAG-ziNA₄!.MEŠGURUŠkar-ap-pa-zi
to eat-3SG.PRS
to eat-3SG.PRS.IMPF
to drink-3SG.PRSstone-{(UNM)}grown-up-{(UNM)}
manliness-{(UNM)}
man-{(UNM)}
to eat-3SG.PRS

rev. iii 29′ 104 DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
MUNUSpal-wa-tal-laintoner-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
intoner-{VOC.SG, ALL, STF}
ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entire-;
to steal-2SG.IMP

DINGIR-LUMMUNUSpal-wa-tal-laša-ra-ada-a-i
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
intoner-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
intoner-{VOC.SG, ALL, STF}
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entire-
to steal-2SG.IMP

rev. iii 30′ 105 GURUNfruit-{(UNM)} MUNUSMEŠwoman-{(UNM)} da-a-an-zito take-3PL.PRS

(end of column)

GURUNMUNUSMEŠda-a-an-zi
fruit-{(UNM)}woman-{(UNM)}to take-3PL.PRS

rev. iv


§ 13″

rev. iv 1′ 106 x x DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}
UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)}
da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entire-;
to steal-2SG.IMP
107 [ ]

DINGIR-LIMUGUda-a-i
divinity-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
god-{(UNM)}
Upper Land-{GN(UNM)}
up-ADV
up-POSP
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up-PREV
upper side-{(UNM)}
upper-{(UNM)}
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entire-
to steal-2SG.IMP

rev. iv 2′ DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
〈GE₆〉?-ŠI ge-nu-waknee-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} da-a-an-z[ito take-3PL.PRS 108 MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ḫa-az-zi-wi₅-ia-aš(?)]cult-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ritual (act)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(mng. unkn.)-HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ritual (act)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

DINGIR-LUM〈GE₆〉?-ŠIge-nu-wada-a-an-z[iMEŠḫa-az-zi-wi₅-ia-aš(?)]
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
knee-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}to take-3PL.PRSmanhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
cult-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ritual (act)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(mng. unkn.)-HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ritual (act)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

rev. iv 3′ pé-ra-a-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
i-ia-ta-rito go-3SG.PRS.MP 109 x[ MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-ia(?)](female temple servant)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(female temple servant)-{D/L.SG, STF};
(female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant)-D/L.SG;
(female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

pé-ra-a-ani-ia-ta-riMUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-ia(?)]
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to go-3SG.PRS.MP(female temple servant)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(female temple servant)-{D/L.SG, STF}
(female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
(female temple servant)-D/L.SG
(female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

rev. iv 4′ EGIR-pa-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} i-ia-ta-rito go-3SG.PRS.MP 110 GURUN-ma?[fruit-{(UNM)} ]

EGIR-pa-ani-ia-ta-riGURUN-ma?[
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to go-3SG.PRS.MPfruit-{(UNM)}

rev. iv 5′ ku-it-ma-anwhile-;
for a while-
DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
INA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}
ar-[ta-ri(?)to stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 111 ]

ku-it-ma-anDINGIR-LUMINA ÉDINGIR-LIMar-[ta-ri(?)
while-
for a while-
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}divinity-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
god-{(UNM)}
to stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

rev. iv 6′ 112 nu-kánCONNn=OBPk ḫa-az-zi-wi₅ritual (act)-D/L.SG;
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-D/L.SG;
(mng. unkn.)-HURR.GEN;
-HURR.GEN
EZEN₄cultic festival-{(UNM)} SÈD-ašwinter-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to rest-VBN.GEN.SG;
to calm so.-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
winter-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rest-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[ ]

nu-kánḫa-az-zi-wi₅EZEN₄SÈD-aš
CONNn=OBPkritual (act)-D/L.SG
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
-D/L.SG
(mng. unkn.)-HURR.GEN
-HURR.GEN
cultic festival-{(UNM)}winter-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to rest-VBN.GEN.SG
to calm so.-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
winter-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rest-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

rev. iv 7′ 113 DINGIR!-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
PA-NI Éhouse-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}
ar-nu-wa-an-zito carry off-3PL.PRS [ 114 ]

DINGIR!-LUMPA-NI ÉDINGIR-LIMar-nu-wa-an-zi
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
house-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
divinity-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
god-{(UNM)}
to carry off-3PL.PRS

rev. iv 8′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pé-e-da-a-ito take-2SG.IMP;
to take-3SG.PRS
115 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A-NA GI[ŠZAG.GAR.RAoffering table-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ti-ia-an-zi(?)]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS

an-dapé-e-da-a-ina-an-kánA-NA GI[ŠZAG.GAR.RAti-ia-an-zi(?)]
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to take-2SG.IMP
to take-3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkoffering table-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

rev. iv 9′ 116 5five-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
1one-QUANcar DUGḫu-up-párbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠbeer-{(UNM)} NINDAbread-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
UR[U-LIMcity-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} pí-ia-an-zi(?)]to give-3PL.PRS

5NINDA.GUR₄.RA1DUGḫu-up-párKAŠNINDAKAŠMEŠUR[U-LIMpí-ia-an-zi(?)]
five-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
one-QUANcarbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}beer-{(UNM)}bread-{(UNM)}beer-{(UNM)}manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
city-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}to give-3PL.PRS

rev. iv 10′ 117 GU₇-zito eat-3SG.PRS;
to eat-3SG.PRS.IMPF
NAG-zito drink-3SG.PRS 118 MUNUSMEŠwoman-{(UNM)} MUNUSan-ku-wa-ar-nu(?)[(female cult functionary)-STF ]

GU₇-ziNAG-ziMUNUSMEŠMUNUSan-ku-wa-ar-nu(?)[
to eat-3SG.PRS
to eat-3SG.PRS.IMPF
to drink-3SG.PRSwoman-{(UNM)}(female cult functionary)-STF

rev. iv 11′ ḫa-az-〈zi-wi₅〉(?)ritual (act)-D/L.SG;
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-D/L.SG;
(mng. unkn.)-HURR.GEN;
-HURR.GEN
(blank space) 119 ša-ša-n[u-ušlamp-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
wild goat-{ACC.SG.C, GEN.PL}
ti-ia-an-zi]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS


§ 14″

ḫa-az-〈zi-wi₅〉(?)ša-ša-n[u-ušti-ia-an-zi]
ritual (act)-D/L.SG
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
-D/L.SG
(mng. unkn.)-HURR.GEN
-HURR.GEN
lamp-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
wild goat-{ACC.SG.C, GEN.PL}
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

rev. iv 12′ 120 lu-kat-ti-mato become light-2SG.PRS;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-
šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
za-nu-wa-an-zito cook-3PL.PRS;
to bring so. across-3PL.PRS
121 MUNUSpal-wa-tal-la-[intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (vacat) ]

lu-kat-ti-mašu-up-paza-nu-wa-an-ziMUNUSpal-wa-tal-la-[
to become light-2SG.PRS
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
to sleep-3SG.PRS.MP
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in a pure state-
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to cook-3PL.PRS
to bring so. across-3PL.PRS
intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

rev. iv 13′ [G]šu-ru-uḫ-ḫa-an(tree and its wood)-{ACC.SG.C, GEN.PL} da-a-an-zito take-3PL.PRS2 122 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-r[a-i(female temple servant)-{D/L.SG, STF};
(female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant)-D/L.SG
(space for 2-3 signs) ]

[G]šu-ru-uḫ-ḫa-anda-a-an-zina-atMUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-r[a-i
(tree and its wood)-{ACC.SG.C, GEN.PL}to take-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}(female temple servant)-{D/L.SG, STF}
(female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
(female temple servant)-D/L.SG

rev. iv 14′ gal-wi₅-ša-ni-ia-an(garden plant)-{D/L.SG, STF} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
GURUNfruit-{(UNM)} pa-a-an-zito go-3PL.PRS 123 [ḫa-at-te]-sic-nisic-ia-athole-D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

gal-wi₅-ša-ni-ia-anše-erGURUNpa-a-an-zi[ḫa-at-te]-sic-nisic-ia-at
(garden plant)-{D/L.SG, STF}up-
on-
-{DN(UNM)}
fruit-{(UNM)}to go-3PL.PRShole-D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

rev. iv 15′ a-ra-an-zito arrive at-3PL.PRS;
to wash-3PL.PRS;
to raise-3PL.PRS
124 GURUNfruit-{(UNM)} UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)}
da-a-an-zito take-3PL.PRS 125 ḫa-a[z-zi-wi₅(?)]ritual (act)-D/L.SG;
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-D/L.SG;
(mng. unkn.)-HURR.GEN;
-HURR.GEN
NINDA.GUR₄.RA-ia(?)loaf-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
bread sacrificer-D/L.SG;
loaf-{D/L.SG, STF};
bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
KAŠ?beer-{(UNM)}

a-ra-an-ziGURUNUGUda-a-an-ziḫa-a[z-zi-wi₅(?)]NINDA.GUR₄.RA-ia(?)KAŠ?
to arrive at-3PL.PRS
to wash-3PL.PRS
to raise-3PL.PRS
fruit-{(UNM)}Upper Land-{GN(UNM)}
up-ADV
up-POSP
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up-PREV
upper side-{(UNM)}
upper-{(UNM)}
to take-3PL.PRSritual (act)-D/L.SG
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
-D/L.SG
(mng. unkn.)-HURR.GEN
-HURR.GEN
loaf-{D/L.SG, FNL(i).ALL}
bread sacrificer-D/L.SG
loaf-{D/L.SG, STF}
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
beer-{(UNM)}

rev. iv 16′ 126 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} DAMA(-)ku-ma-li-li pé-e-da-an-z[i]to take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
127 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

na-atDAMA(-)ku-ma-li-lipé-e-da-an-z[i]na-atEGIR-pa
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

rev. iv 17′ [š]u?-u?-wato press-3SG.PRS.MP;
to fill-2SG.IMP;
to fill-3SG.PRS.MP;
entire-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
te-ia-an-zi 128 GURUN-kánfruit-{(UNM)} te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
da-a-an-zito take-3PL.PRS

[š]u?-u?-wate-ia-an-ziGURUN-kánte-puar-ḫada-a-an-zi
to press-3SG.PRS.MP
to fill-2SG.IMP
to fill-3SG.PRS.MP
entire-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
fruit-{(UNM)}few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to take-3PL.PRS

rev. iv 18′ 129 [n]-QUANcar;
(unknown number)-
NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
1one-QUANcar DUGḫa-〈ni〉-šascooping bowl-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
scooping bowl-{VOC.SG, ALL, STF};
scooping bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
KAŠbeer-{(UNM)} 130 na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ḫa-at-te-eš-nihole-D/L.SG

[n]NINDA.GUR₄.RA1DUGḫa-〈ni〉-šaKAŠna-at-kánḫa-at-te-eš-ni
-QUANcar
(unknown number)-
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
one-QUANcarscooping bowl-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
scooping bowl-{VOC.SG, ALL, STF}
scooping bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
beer-{(UNM)}-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}hole-D/L.SG

rev. iv 19′ [a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
iš-ḫu-u-wa-an-zito pour-3PL.PRS;
to pour-INF
131 NINDAbread-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ḫa-az-zi-wi₅-ia-ašcult-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ritual (act)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(mng. unkn.)-HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ritual (act)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

[a]n-daiš-ḫu-u-wa-an-ziNINDAKAŠMEŠḫa-az-zi-wi₅-ia-aš
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to pour-3PL.PRS
to pour-INF
bread-{(UNM)}beer-{(UNM)}manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
cult-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ritual (act)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(mng. unkn.)-HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ritual (act)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

rev. iv 20′ ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS 132 GU₇-zito eat-3SG.PRS;
to eat-3SG.PRS.IMPF
NAG-zito drink-3SG.PRS 133 GALḪI.A-kángrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
aš-ša-nu-wa-an-z[i]to provide for-3PL.PRS

ú-da-an-ziGU₇-ziNAG-ziGALḪI.A-kánaš-ša-nu-wa-an-z[i]
to bring (here)-3PL.PRSto eat-3SG.PRS
to eat-3SG.PRS.IMPF
to drink-3SG.PRSgrandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
to provide for-3PL.PRS

rev. iv 21′ 134 ḫa-az-zi-wi₅ritual (act)-D/L.SG;
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-D/L.SG;
(mng. unkn.)-HURR.GEN;
-HURR.GEN
NU.GÁL(there is) not)-NEG


§ 15″

ḫa-az-zi-wi₅NU.GÁL
ritual (act)-D/L.SG
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
-D/L.SG
(mng. unkn.)-HURR.GEN
-HURR.GEN
(there is) not)-NEG

rev. iv 22′ 135 [GUR]UNfruit-{(UNM)} MUNUSMEŠwoman-{(UNM)} ḫa-az-z[i]-wi₅-ia-ašcult-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ritual (act)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(mng. unkn.)-HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ritual (act)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)}
da-a-an-zito take-3PL.PRS 136 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} INA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-L[IM]divinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}

[GUR]UNMUNUSMEŠḫa-az-z[i]-wi₅-ia-ašUGUda-a-an-zina-atINA ÉDINGIR-L[IM]
fruit-{(UNM)}woman-{(UNM)}cult-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ritual (act)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(mng. unkn.)-HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ritual (act)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Upper Land-{GN(UNM)}
up-ADV
up-POSP
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up-PREV
upper side-{(UNM)}
upper-{(UNM)}
to take-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}divinity-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
god-{(UNM)}

rev. iv 23′ [ (ca. 5 signs) ]x-za pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
137 INA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIM-at-kándivinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
godsman(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

pé-e-da-an-ziINA ÉDINGIR-LIM-at-kán
to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
godsman(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

rev. iv 24′ x x ar-nu-wa-an-zito carry off-3PL.PRS 138 nuCONNn GIŠZAG.GAR.RAoffering table-{(UNM)} ú-nu-wa-an-zi-INF;
to adorn-3PL.PRS

ar-nu-wa-an-zinuGIŠZAG.GAR.RAú-nu-wa-an-zi
to carry off-3PL.PRSCONNnoffering table-{(UNM)}-INF
to adorn-3PL.PRS

rev. iv 25′ 139 3?three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
1one-QUANcar DUGḫa-ni-šascooping bowl-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
scooping bowl-{VOC.SG, ALL, STF};
scooping bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
KAŠbeer-{(UNM)} NINDAbread-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
URU-LIMcity-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS

3?NINDA.GUR₄.RA1DUGḫa-ni-šaKAŠNINDAKAŠMEŠURU-LIMú-da-an-zi
three-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
one-QUANcarscooping bowl-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
scooping bowl-{VOC.SG, ALL, STF}
scooping bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
beer-{(UNM)}bread-{(UNM)}beer-{(UNM)}manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
city-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}to bring (here)-3PL.PRS

rev. iv 26′ 140 GU₇!-zito eat-3SG.PRS;
to eat-3SG.PRS.IMPF
NAG-zito drink-3SG.PRS 141 GALḪI.A-kángrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
aš-ša-nu-wa-an-zito provide for-3PL.PRS

GU₇!-ziNAG-ziGALḪI.A-kánaš-ša-nu-wa-an-zi
to eat-3SG.PRS
to eat-3SG.PRS.IMPF
to drink-3SG.PRSgrandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
to provide for-3PL.PRS

rev. iv 27′ 142 nuCONNn DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
DAB-an-zito seize-3PL.PRS


§ 16″

nuDINGIR-LUMan-daDAB-an-zi
CONNngod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to seize-3PL.PRS

rev. iv 28′ 143 ŠA EZEN₄cultic festival-{GEN.SG, GEN.PL} MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
EGIR-pa-an-taafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti-ia-an-te-e-〈eš〉to sit-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
set-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to step-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

ŠA EZEN₄MUNUS.LUGALEGIR-pa-an-tati-ia-an-te-e-〈eš〉
cultic festival-{GEN.SG, GEN.PL}-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to sit-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
set-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to step-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

rev. iv 29′ 144 7seven-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} 1one-QUANcar BÁN?-{(UNM)} BA.BA.ZAbarley porridge-{(UNM)} 2two-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
ZÌ.DAflour-{(UNM)} 3three-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} A-NA DINGIRdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

7UDU1BÁN?BA.BA.ZA2PAZÌ.DA3DUGKAŠ1UDUA-NA DINGIR
seven-QUANcarsheep-{(UNM)}one-QUANcar-{(UNM)}barley porridge-{(UNM)}two-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
flour-{(UNM)}three-QUANcarvessel-{(UNM)}beer-{(UNM)}one-QUANcarsheep-{(UNM)}divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. iv 30′ 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
GE₆to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
*URU*pársic-na-aš-ša-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} ḪUR.SAGku?-dusic-wa

1UDUDINGIR-LUMGE₆*URU*pársic-na-aš-ša1UDUḪUR.SAGku?-dusic-wa
one-QUANcarsheep-{(UNM)}god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
to become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}one-QUANcarsheep-{(UNM)}

rev. iv 31′ [1one-QUANcar UD]Usicsheep-{(UNM)} Dḫi-i-la-aš-ša-an ½one half-QUANcar BÁN-{(UNM)} 1one-QUANcar UP-NI-iahand-{(UNM)} BA.BA.Z[A]sicbarley porridge-{(UNM)}

[1UD]UsicDḫi-i-la-aš-ša-an½BÁN1UP-NI-iaBA.BA.Z[A]sic
one-QUANcarsheep-{(UNM)}one half-QUANcar-{(UNM)}one-QUANcarhand-{(UNM)}barley porridge-{(UNM)}

rev. iv 32′ [x x] x-ia ZÌ.DAflour-{(UNM)} 2two-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} ŠÀtherein-ADV;
therein-D/L_in:POSP;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails-{(UNM)};
heart-{(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
〈DINGIR〉-LIM-kándivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}


§ 17″

ZÌ.DA2DUGKAŠŠÀÉ〈DINGIR〉-LIM-kán
flour-{(UNM)}two-QUANcarvessel-{(UNM)}beer-{(UNM)}therein-ADV
therein-D/L_in
POSP
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails-{(UNM)}
heart-{(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
divinity-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
god-{(UNM)}

rev. iv 33′ 145 [ (ca. 2 signs, or vacat) DINGIR]-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
za-ri-im-ma-ma-kán al-da-an-nispring-D/L.SG;
spring-{D/L.SG, STF}
pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-

DINGIR]-LUMza-ri-im-ma-ma-kánal-da-an-nipé-an
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
spring-D/L.SG
spring-{D/L.SG, STF}
to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-

rev. iv 34′ [ (space for ca. 3 signs) ]x ŠA ḪA ḪAR NA

rev. iv 35′ [za-ri-i]m-ma-ma al-da-an-nispring-D/L.SG;
spring-{D/L.SG, STF}

[za-ri-i]m-ma-maal-da-an-ni
spring-D/L.SG
spring-{D/L.SG, STF}

rev. iv 36′ [ (space for ca. 4 signs) ]x-še?-ri?-ia-aš DINGIRMEŠ˽MEŠ-iamale deities-{(UNM)}

(rest of column, ca. 6 lines, uninscribed)

§ 18″

DINGIRMEŠ˽MEŠ-ia
male deities-{(UNM)}

l. e. 1 146 [ Z]Ì.DAflour-{(UNM)} 20-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
URU-LIMcity-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} pé-sic-ke-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF

Z]Ì.DA20DUGKAŠMEŠURU-LIMpé-sic-ke-ez-zi
flour-{(UNM)}-QUANcarvessel-{(UNM)}beer-{(UNM)}manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
city-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}to give-3SG.PRS.IMPF
Tablet: NI.
On the pl. form dānzi see commentary.
2.3834099769592