Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 19.134 (2021-12-31)

KBo 19.134 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

KBo 19.134
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x x x[

2′ ] pa-iz-zito go-3SG.PRS mu-u[t-

pa-iz-zi
to go-3SG.PRS

3′ n+?]1KAM-QUANcar Q[A-TI]completed-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}


n+?]1KAMQ[A-TI]
-QUANcarcompleted-{(UNM)}
to come to an end-3SG.PRS
hand-{(UNM)}

4′ ]x-ta nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} mu-ut-mu-t[a-

nuMUNUSŠU.GI
CONNnold woman-{(UNM)}

5′ ]-da da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
SIhorn-{(UNM)};
horn player-{(UNM)}
GU₄-kánbovid-{(UNM)}

da-a-iSIGU₄-kán
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP
horn-{(UNM)}
horn player-{(UNM)}
bovid-{(UNM)}

6′ ]x EMEḪI.Amodel of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)}
ŠUḪI.Ahand-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ga-an-ga-li-eš(decorative garment)-NOM.PL.C;
(decorative garment)-NOM.SG.C;
(decorative garment)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
[

EMEḪI.AŠUḪI.Aga-an-ga-li-eš
model of a tongue-{(UNM)}
tongue-{(UNM)}
hand-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
(decorative garment)-NOM.PL.C
(decorative garment)-NOM.SG.C
(decorative garment)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

7′ ]x-u-uš-ša A-NA DUGÚTULpot-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP


A-NA DUGÚTULan-dada-a-i
pot-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP

8′ ]x-ga-ra-an-da-an kat-ta-kánbelow-;
under-

kat-ta-kán
below-
under-

9′ ] SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
šu-uḫ-ḫi-iš-ša-anto pour-3SG.PST;
roof-NOM.PL.C;
to pour-2SG.IMP;
roof-D/L.SG;
(bread or pastry)-D/L.SG
še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}

SISKURšu-uḫ-ḫi-iš-ša-anše-er
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to pour-3SG.PST
roof-NOM.PL.C
to pour-2SG.IMP
roof-D/L.SG
(bread or pastry)-D/L.SG
up-
on-
-{DN(UNM)}

10′ GI]ŠŠÚ.Achair-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL e-ša-ri(wide woollen) band)-D/L.SG;
to sit-3SG.PRS.MP;
bright(?)-D/L.SG

GI]ŠŠÚ.Ada-a-ina-aš-zae-ša-ri
chair-{(UNM)}to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL(wide woollen) band)-D/L.SG
to sit-3SG.PRS.MP
bright(?)-D/L.SG

11′ 1-E]None-QUANcar ke-e-ezthis-DEM1.ABL;
here-;
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)}
1-EN-maone-QUANcar=CNJctr ke-e-ezthis-DEM1.ABL;
here-;
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)}
t[i-


1-E]Nke-e-ez1-EN-make-e-ez
one-QUANcarthis-DEM1.ABL
here-
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being-{(ABBR)}
one-QUANcar=CNJctrthis-DEM1.ABL
here-
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being-{(ABBR)}

12′ ]x TI₈MUŠEN--{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
eagle-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
eagle-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
eagle-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pát-tarwing-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(reed) tray-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
SIhorn-{(UNM)};
horn player-{(UNM)}
GU₄bovid-{(UNM)}

TI₈MUŠEN-pát-tarSIGU₄
-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
eagle-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
eagle-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
eagle-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wing-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(reed) tray-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
horn-{(UNM)}
horn player-{(UNM)}
bovid-{(UNM)}

13′ ki-i]š-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me-ma-ito speak-3SG.PRS

ki-i]š-ša-anme-ma-i
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak-3SG.PRS

14′ ]-du x x[ ]x kat-tabelow-;
under-
wa-al-aḫ-ḫa-at-ni-it(-)[

kat-ta
below-
under-

15′ ]-wa-za da-ga-[an-z]i-pa-anearth-{ACC.SG.C, GEN.PL};
-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)}
pár-ku-[n]u-ud-duto purify-3SG.IMP ne-pí-iš-wa-za-ansky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

da-ga-[an-z]i-pa-anpár-ku-[n]u-ud-dune-pí-iš-wa-za-an
earth-{ACC.SG.C, GEN.PL}
-DN.ACC.SG.C
-{DN(UNM)}
to purify-3SG.IMPsky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

16′ ] DIŠKUR-aš-šaStorm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Storm-god-DN.HURR.ERG
pár-ku-nu-ud-duto purify-3SG.IMP


DIŠKUR-aš-šapár-ku-nu-ud-du
Storm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}
Storm-god-DN.HURR.ERG
to purify-3SG.IMP

17′ ] Dku-šu-ḫi-iš pár-ku-nu-ud-duto purify-3SG.IMP a-[ ]-wa-za pár-ku-nu-ud-duto purify-3SG.IMP

Dku-šu-ḫi-išpár-ku-nu-ud-dupár-ku-nu-ud-du
to purify-3SG.IMPto purify-3SG.IMP

18′ D]10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUḪA-AT-TI-wa-za-{GN(UNM), (UNM)} pár-ku-nu-wa-an-[duto purify-3PL.IMP a]n-na-aš-wa-zamother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
at-ta-ašfather-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

D]10URUḪA-AT-TI-wa-zapár-ku-nu-wa-an-[dua]n-na-aš-wa-zaat-ta-aš
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
-{GN(UNM), (UNM)}to purify-3PL.IMPmother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
father-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

19′ GIŠḫal-ma]-aš-šu-it-tithrone-D/L.SG pár-ku-nu-an-duto purify-3PL.IMP ša-[ ]x-wa-za-an DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}

GIŠḫal-ma]-aš-šu-it-tipár-ku-nu-an-duDINGIRMEŠ
throne-D/L.SGto purify-3PL.IMPdivinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

20′ -n]i pár-ku-nu-an-duto purify-3PL.IMP ḫi-lam-na-aš-wa-z[agatehouse-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} DU]TU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
DKAL-iaStag-god-DN.D/L.SG;
Stag-god-{DN.STF, DN.D/L.SG};
-PNm.D/L.SG

pár-ku-nu-an-duḫi-lam-na-aš-wa-z[aDU]TU-ušDKAL-ia
to purify-3PL.IMPgatehouse-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Stag-god-DN.D/L.SG
Stag-god-{DN.STF, DN.D/L.SG}
-PNm.D/L.SG

21′ ]x ḫal-ma-aš-šu-iz-za-wa-zathrone-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
x[


ḫal-ma-aš-šu-iz-za-wa-za
throne-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

22′ ]x-x-ri-ia x x x[

Text bricht ab

1.7180149555206