Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.74 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ Ú-U]Lnot-NEG iš-ta-ma-⸢aš-ša-an⸣-zito hear-3PL.PRS
… | Ú-U]L | iš-ta-ma-⸢aš-ša-an⸣-zi |
---|---|---|
not-NEG | to hear-3PL.PRS |
… | |
---|---|
Vs. 3′ ] ⸢pa⸣-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
… | ⸢pa⸣-a-i |
---|---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- |
Vs. 4′ -š]a-an1 i-ia-nu-⸢un⸣to make-1SG.PST
… | … | i-ia-nu-⸢un⸣ | |
---|---|---|---|
to make-1SG.PST |
Vs. 5′ ]x ki-iš-ša-⸢an⸣thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
… | ki-iš-ša-⸢an⸣ | |
---|---|---|
thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
… | |
---|---|
Vs. 7′ ]x pé-ḫu-te-mito take-1SG.PRS
… | pé-ḫu-te-mi | |
---|---|---|
to take-1SG.PRS |
Vs. 8′ ]x-da-i na-at-ši-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
… | na-at-ši | pa-ra-a | |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
Vs. 9′ ] ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ⸢tar⸣-na-aḫ-ḫito let-1SG.PRS;
to let-3SG.PRS
… | ar-ḫa | ⸢tar⸣-na-aḫ-ḫi |
---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to let-1SG.PRS to let-3SG.PRS |
Vs. 10′ ki]-iš-ša-an-mathus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Ú-ULnot-NEG
… | ki]-iš-ša-an-ma | Ú-UL |
---|---|---|
thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | not-NEG |
Vs. 11′ ] ⸢ke⸣-ethis-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where-
… | ⸢ke⸣-e | ku-wa-pí |
---|---|---|
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | as soon as- somewhere- where- |
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | Ú-UL | |
---|---|---|
not-NEG |
u. Rd. 14′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
u. Rd. 15′ ] ⸢D⸣UTU-ŠI-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} BE-LÍ-IAlord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
… | ⸢D⸣UTU-ŠI | BE-LÍ-IA |
---|---|---|
-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | lord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} |
Rs. 16′ ]-ta nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG tu-ukyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC
… | nu-wa | tu-uk | |
---|---|---|---|
- CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC |
Rs. 17′ ]xḪI.A ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- pé-eḫ-ḫu-unto give-1SG.PST
… | ku-it | pé-eḫ-ḫu-un | |
---|---|---|---|
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | to give-1SG.PST |
Rs. 18′ ]x-at Ú-ULnot-NEG aš-nu-utto provide for-{3SG.PST, 2SG.IMP}
… | Ú-UL | aš-nu-ut | |
---|---|---|---|
not-NEG | to provide for-{3SG.PST, 2SG.IMP} |
Rs. 19′ ] ⸢A⸣-NA DUTU-ŠI-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BE-LÍ-IAlord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
… | ⸢A⸣-NA DUTU-ŠI | BE-LÍ-IA |
---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | lord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} |
Rs. 20′ ma-aḫ]-ḫa-anas- i-ia-nu-unto make-1SG.PST
… | ma-aḫ]-ḫa-an | i-ia-nu-un |
---|---|---|
as- | to make-1SG.PST |
… |
---|
Rs. 22′ ]-⸢pé-e⸣-ez-zu-wa-al-⸢li⸣
… | |
---|---|
Rs. 23′ ud-da]-⸢ni⸣-ito drink-2PL.PRS;
word-D/L.SG;
to speak about-2SG.IMP pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
… | ud-da]-⸢ni⸣-i | pa-ra-a |
---|---|---|
to drink-2PL.PRS word-D/L.SG to speak about-2SG.IMP | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
… |
---|
Rs. Rest unbeschrieben
Textende