Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.58 (2021-12-31)

Vs. 1 A-NA DUTU-ŠI-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
BE-[LÍ-IAlord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

A-NA DUTU-ŠIBE-[LÍ-IA
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

Vs. 2 UM-MAthus-ADV mSAG.GA-[


UM-MA
thus-ADV

Vs. 3 ka-a-šabow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
-;
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT
-TU K[URrepresentation of a mountain-{ABL, INS};
country-{ABL, INS}

ka-a-ša-TU K[UR
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
-
this-DEM1.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HATT
representation of a mountain-{ABL, INS}
country-{ABL, INS}

Vs. 4 pít-ti-i[a-a]n-zafugitive-{NOM.SG.C, VOC.SG} [

pít-ti-i[a-a]n-za
fugitive-{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. 5 nu-mu- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ki--ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
[

nu-muki--ša-an
- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

Vs. 6 URUkur-ta-[ ]-wa nam-mastill-;
then-
[

nam-ma
still-
then-

Vs. 7 e-šerto sit-3PL.PST;
to be-3PL.PST;
to make-3PL.PST.IMPF
nu-wa-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM ar-[

e-šernu-wa-ra-aš
to sit-3PL.PST
to be-3PL.PST
to make-3PL.PST.IMPF
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM

Vs. 8 nu-wa-an-na-aznot (volitive)-INDCL=CNJadd=REFL ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where-
[

nu-wa-an-na-azku-wa-pí
not (volitive)-INDCL=CNJadd=REFLas soon as-
somewhere-
where-

Vs. 9 nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
URUGURUN-aš-ša e-[

nu-waMEŠURUGURUN-aš-ša
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

Vs. 10 nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} ÉRIN!MEŠtroop-{(UNM)} KURti-ti-x[

nu-wa-ra-atÉRIN!MEŠ
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}troop-{(UNM)}

Vs. 11 ki-nu-na-wanow-DEMadv=CNJctr=QUOT ma-aḫ-ḫa-anas- KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
[

ki-nu-na-wama-aḫ-ḫa-anKUR
now-DEMadv=CNJctr=QUOTas-representation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}

Vs. 12 nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk ÉRINMEŠtroop-{(UNM)} URUx-x x[

Vs. bricht ab

nu-wa-kánÉRINMEŠ
CONNn=QUOT=OBPktroop-{(UNM)}

Rs. 1′ KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
[

KUR
representation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}

Rs. 2′ KURkat-ḫa?-[


Rs. (Rasur)

Rs. ca. 3 unbeschriebene Zeilen


Rs. 3′ an-da-mato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
A-NA DUTU-ŠI-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
x[

an-da-maA-NA DUTU-ŠI
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 4′ ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ḫa-at-ra-a-m[i?to inform-1SG.PRS

ki-iš-ša-anḫa-at-ra-a-m[i?
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to inform-1SG.PRS

Rs. 5′ nuCONNn MA-ḪARbefore-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front-{(UNM)}
DUTU-ŠI-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
BE-LÍ-IAlord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} [

nuMA-ḪARDUTU-ŠIBE-LÍ-IA
CONNnbefore-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
front-{(UNM)}
-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
lord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

Rs. 6′ MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
URUda-pu-la-ia-aš-š[a

MEŠURUda-pu-la-ia-aš-š[a
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

Rs. 7′ Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)}
MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
URUte-e-n[e-

ÙMEŠ
and-CNJadd
to sleep-
sleep-{(UNM)}
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

Rs. 8′ na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} le-enot!-NEG ap-p[a-an-zito be finished-3PL.PRS;
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG;
to seize-3PL.PRS


Rs. bricht ab

na-ašle-eap-p[a-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}not!-NEGto be finished-3PL.PRS
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG}
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG
to seize-3PL.PRS
1.5301530361176