Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.36 (2021-12-31)

Vs. 1′ [ ]x[

Vs. 2′ [ ]-par?-ra?-[

Vs. 3′ [ ] BE-LÍ-[I]Alord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} [

BE-LÍ-[I]A
lord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

Vs. 4′ [ ]x x iš(-)pu?-[

Vs. 5′ [ B]E-LÍ-IAlord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL} URUm[u-

B]E-LÍ-IAŠA
lord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}of-{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. 6′ [ a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ḫa-an-da-a-ito arrange-2SG.IMP;
pertaining to the forehead-D/L.SG
[

a]n-daḫa-an-da-a-i
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to arrange-2SG.IMP
pertaining to the forehead-D/L.SG

Vs. 7′ [ ]x QA-TAM-MAlikewise-ADV ni-ni-ik-[

QA-TAM-MA
likewise-ADV

Vs. 8′ [ ]x-ti IŠ-TU ÉRINM[].MEŠtroop-{ABL, INS} [ ]x [

IŠ-TU ÉRINM[].MEŠ
troop-{ABL, INS}

Vs. 9′ [ ]x-ša-an-na an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
me-ek-k[i]much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

an-dame-ek-k[i]
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Vs. 10′ [I-NA UR]UDIDLI.ḪI.Acity-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} BÀD-mawall-{(UNM)};
fortified-{(UNM)};
to fortify-3SG.PRS;
(city) wall-{(UNM)}
ÉRINMEŠtroop-{(UNM)}

[I-NA UR]UDIDLI.ḪI.ABÀD-maÉRINMEŠ
city-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}wall-{(UNM)}
fortified-{(UNM)}
to fortify-3SG.PRS
(city) wall-{(UNM)}
troop-{(UNM)}

Vs. 11′ [BE-LÍ]-IAlord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ḫa-an-da-ed-duto arrange-3SG.IMP


[BE-LÍ]-IAan-daḫa-an-da-ed-du
lord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to arrange-3SG.IMP

Vs. 12′ [ ]x-un-kán x x x x ki-nu-unnow-DEMadv

ki-nu-un
now-DEMadv

Vs. 13′ [ ]--ke-mi [ ]

Vs. 14′ [ U]RUDIDLI.ḪI.Acity-{(UNM)};
city-{HURR.ABS.SG, STF}
BÀDwall-{(UNM)};
fortified-{(UNM)};
to fortify-3SG.PRS;
(city) wall-{(UNM)}
[

U]RUDIDLI.ḪI.ABÀD
city-{(UNM)}
city-{HURR.ABS.SG, STF}
wall-{(UNM)}
fortified-{(UNM)}
to fortify-3SG.PRS
(city) wall-{(UNM)}

u. Rd. 15′ [ ]MEŠ URUga-aš-ga-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [

URUga-aš-ga
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 16′ [ḫa-a]n-nito decide-2SG.IMP;
grandmother-D/L.SG
ki-nu-un-nanow-DEMadv=CNJadd

[ḫa-a]n-niki-nu-un-na
to decide-2SG.IMP
grandmother-D/L.SG
now-DEMadv=CNJadd

Rs. 17′ [ ]-tar an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ni-ni-ik-šito lift-2SG.PRS [ ]

an-dani-ni-ik-ši
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to lift-2SG.PRS

Rs. 18′ [ ] BE-LÍ-IAlord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫu-u-da-akpromptly-ADV

BE-LÍ-IAEGIR-paḫu-u-da-ak
lord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}promptly-ADV

Rs. 19′ [ḫa]-at-ra-a-i(piece of meat or body part)-D/L.SG;
to inform-2SG.IMP;
-GN.D/L.SG


Textende

[ḫa]-at-ra-a-i
(piece of meat or body part)-D/L.SG
to inform-2SG.IMP
-GN.D/L.SG
0.76913785934448