Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.27 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ ku-i-e]-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} ḫa-at-ra-išto inform-2SG.PST
… | ku-i-e]-eš | ḫa-at-ra-iš |
---|---|---|
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | to inform-2SG.PST |
Vs. 2′ ] ŠEŠMEŠ-ušbrother-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
brotherhood-{(UNM)};
to treat as a brother-3SG.PRS;
brother-{(UNM)} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ki-iš-du-m[a]-t[i]to become-2PL.PRS.MP=POSS.2SG.D/L.SG
… | ŠEŠMEŠ-uš | EGIR-pa | ki-iš-du-m[a]-t[i] |
---|---|---|---|
brother-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} brotherhood-{(UNM)} to treat as a brother-3SG.PRS brother-{(UNM)} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to become-2PL.PRS.MP=POSS.2SG.D/L.SG |
Vs. 3′ ]x im-ma-ak-kuright now-ADV ḫa-at-ra-a-išto inform-2SG.PST [
… | im-ma-ak-ku | ḫa-at-ra-a-iš | … | |
---|---|---|---|---|
right now-ADV | to inform-2SG.PST |
Vs. 4′ ]x me-mi-anto speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word-{ACC.SG.C, GEN.PL};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word-ACC.SG.C;
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG *Ú-ULnot-NEG im-majust-ADV am-mu-uk*I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
… | me-mi-an | *Ú-UL | im-ma | am-mu-uk* | |
---|---|---|---|---|---|
to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word-{ACC.SG.C, GEN.PL} word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word-ACC.SG.C to speak-2SG.IMP word-D/L.SG | not-NEG | just-ADV | I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
Vs. 5′ ]x x-⸢e⸣-ti-⸢ma⸣-an-wa-an-na-aš ḫar-tum-ma-ti?
… | ḫar-tum-ma-ti? | ||
---|---|---|---|
Vs. 6′ ]x INIMMEŠ!-ašword-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš-tar-naamid- ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ḫar-ka₄-nu-me-nito make white-1PL.PRS;
to ruin-1PL.PRS
… | INIMMEŠ!-aš | iš-tar-na | ar-ḫa | ḫar-ka₄-nu-me-ni | |
---|---|---|---|---|---|
word-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} word-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | amid- | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to make white-1PL.PRS to ruin-1PL.PRS |
Vs. 7′ ]x ḫa-at-ri-iš-ke-šito inform-2SG.PRS.IMPF
… | ḫa-at-ri-iš-ke-ši | |
---|---|---|
to inform-2SG.PRS.IMPF |
Vs. 8′ ]x-aḫ-ti nu-mu- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ad-du-ušfather-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
-{PNm(UNM)} [ ]
… | nu-mu | ad-du-uš | … | |
---|---|---|---|---|
- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | father-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} -{PNm(UNM)} |
Vs. 9′ ]-ki-la-an (Rasur) an [
… | … | |
---|---|---|
Vs. bricht ab
… | |
---|---|