Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.26 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
3′ ]-IA-ma ka-ru-[úearlier-ADV
… | ka-ru-[ú | |
---|---|---|
earlier-ADV |
4′ ]x(-)ia-nu-un na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} x[
… | na-aš | ||
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
5′ ša-ra]-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG kar-ap-mito lift-1SG.PRS nu-x[
… | ša-ra]-a | kar-ap-mi | |
---|---|---|---|
up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to lift-1SG.PRS |
6′ ] ŠEŠ-i[abrotherhood-{(UNM)};
to treat as a brother-3SG.PRS;
brother-{(UNM)}
Text bricht ab
… | ŠEŠ-i[a |
---|---|
brotherhood-{(UNM)} to treat as a brother-3SG.PRS brother-{(UNM)} |