Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.192 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … |
|---|
Rs. 3′ tu]p-pa-ašchest-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} É-azhouse-ABL;
house-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} pí-an-zito give-3PL.PRS x[
| tu]p-pa-aš | É-az | pí-an-zi | |
|---|---|---|---|
| chest-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | house-ABL house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | to give-3PL.PRS |
Rs. 4′ t]ar-[u]k-zito dance-3SG.PRS
| t]ar-[u]k-zi |
|---|
| to dance-3SG.PRS |
Rs. 5′ ] ⸢DINGIR⸣-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} ú-nu-wa-aš-ḫu-ušornament-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} tup-pa-ašchest-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} É-azhouse-ABL;
house-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} [
| … | ⸢DINGIR⸣-LIM | ú-nu-wa-aš-ḫu-uš | tup-pa-aš | É-az | … |
|---|---|---|---|---|---|
| divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | ornament-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | chest-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | house-ABL house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. 6′ KÙ].SI₂₂gold-{(UNM)} iš-dam-ma-ḫu-ru-uš KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} ⸢ša⸣-[ra-az-ziupper-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to unravel(?)-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
| KÙ].SI₂₂ | iš-dam-ma-ḫu-ru-uš | KÙ.SI₂₂ | ⸢ša⸣-[ra-az-zi |
|---|---|---|---|
| gold-{(UNM)} | gold-{(UNM)} | upper-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to unravel(?)-3SG.PRS (mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} |
Rs. 7′ ]x-al-li KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} TÚGGÚ.È.Agarment-{(UNM)} x[
| KÙ.SI₂₂ | TÚGGÚ.È.A | ||
|---|---|---|---|
| gold-{(UNM)} | garment-{(UNM)} |
Rs. 8′ MA]Š-LUembroidered-{(UNM)} 1one-QUANcar TA-PALpair-{(UNM)} KA-BAL-LI-{(UNM)} [
| MA]Š-LU | 1 | TA-PAL | KA-BAL-LI | … |
|---|---|---|---|---|
| embroidered-{(UNM)} | one-QUANcar | pair-{(UNM)} | -{(UNM)} |
Rs. 9′ ]-⸢e⸣-eš pár-ga-u-e-ešto become high-2SG.IMP;
high-NOM.PL.C IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} [
| pár-ga-u-e-eš | IŠ-TU É | … | |
|---|---|---|---|
| to become high-2SG.IMP high-NOM.PL.C | house-{ABL, INS} |
Rs. 10′ Éḫé-eš-t]a-a-ma-kánfunerary temple-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} NA₄stone-{(UNM)} x[
| Éḫé-eš-t]a-a-ma-kán | ku-i-e-eš | NA₄ | |
|---|---|---|---|
| funerary temple-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | stone-{(UNM)} |
Rs. 11′ ]-iš-na-az ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS [
| ú-da-an-zi | … | |
|---|---|---|
| to bring (here)-3PL.PRS |
Rs. 12′ A]NŠE.KUR.RAḪI.A-ušhorse-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
horse-{(UNM)} GIŠGIGIRchariot-{(UNM)} LÚMEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} iš-[
ca. 3 unbeschriebene Zeilen
Rs. bricht ab
| A]NŠE.KUR.RAḪI.A-uš | GIŠGIGIR | LÚMEŠ | |
|---|---|---|---|
| horse-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} horse-{(UNM)} | chariot-{(UNM)} | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |