Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.191 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
(Rs.) 1′ SIP]Ashepherd-{(UNM)} UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚ.MEŠx[
| … | SIP]A | UGULA | |
|---|---|---|---|
| shepherd-{(UNM)} | supervisor-{(UNM)} |
| … | ||
|---|---|---|
(Rs.) 3′ tup-pa]-ašchest-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} É-azhouse-ABL;
house-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} pí-an-z[ito give-3PL.PRS
| … | tup-pa]-aš | É-az | pí-an-z[i |
|---|---|---|---|
| chest-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | house-ABL house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | to give-3PL.PRS |
(Rs.) 4′ ] LÚMEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} KUŠNÍG.BÀRcurtain-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- [
| … | LÚMEŠ | KUŠNÍG.BÀR | pa-a-i | … |
|---|---|---|---|---|
| manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | curtain-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
(Rs.) 5′ tup]-pa-ašchest-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} É-azhouse-ABL;
house-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} pí-an-zito give-3PL.PRS [
| … | tup]-pa-aš | É-az | pí-an-zi | … |
|---|---|---|---|---|
| chest-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | house-ABL house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | to give-3PL.PRS |
| … | … | |
|---|---|---|
(Rs.) 7′ iš-k]al-li-eš-šar(garment)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} tup-pa-ašchest-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} É-azhouse-ABL;
house-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} [pí-an-zito give-3PL.PRS
| iš-k]al-li-eš-šar | tup-pa-aš | É-az | [pí-an-zi |
|---|---|---|---|
| (garment)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | chest-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | house-ABL house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | to give-3PL.PRS |
(Rs.) 8′ ]-az-zi nuCONNn tar-uk-zito dance-3SG.PRS [
| … | nu | tar-uk-zi | … | |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | to dance-3SG.PRS |
(Rs.) 9′ -i]š DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} ú-nu-wa-aš-ḫu-ušornament-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} tup-pa-[ašchest-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} É-az]house-ABL;
house-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
| DINGIR-LIM | ú-nu-wa-aš-ḫu-uš | tup-pa-[aš | É-az] | |
|---|---|---|---|---|
| divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | ornament-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | chest-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | house-ABL house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Rs.) 10′ KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} iš-dam]-ma-ḫu-ru-uš KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} ša-ra-az-[ziupper-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to unravel(?)-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
| KÙ.SI₂₂ | iš-dam]-ma-ḫu-ru-uš | KÙ.SI₂₂ | ša-ra-az-[zi |
|---|---|---|---|
| gold-{(UNM)} | gold-{(UNM)} | upper-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to unravel(?)-3SG.PRS (mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} |
(Rs.) 11′ TÚGGÚ].È.Agarment-{(UNM)} SA₅red-{(UNM)} ar-ma-an-dato be pregnant-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(golden object)-STF KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} [
| TÚGGÚ].È.A | SA₅ | ar-ma-an-da | KÙ.SI₂₂ | … |
|---|---|---|---|---|
| garment-{(UNM)} | red-{(UNM)} | to be pregnant-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} (golden object)-STF | gold-{(UNM)} |
(Rs.) 12′ KUŠE.S]IRshoe-{(UNM)} ḫa-at-tito pierce-2SG.PRS;
to pierce-2SG.IMP;
(cult functionary)-D/L.SG;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} le-e-[
| … | KUŠE.S]IR | ḫa-at-ti | |
|---|---|---|---|
| shoe-{(UNM)} | to pierce-2SG.PRS to pierce-2SG.IMP (cult functionary)-D/L.SG -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Rs.) 13′ Éḫé-eš-t]a-a-ma-kánfunerary temple-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku-[i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} NA₄stone-{(UNM)}
Rs. bricht ab
| Éḫé-eš-t]a-a-ma-kán | ku-[i-e-eš | NA₄ |
|---|---|---|
| funerary temple-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | stone-{(UNM)} |