Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.18 (2021-12-31)

Vs. 1 KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
URUḪA-A]T-TI-{GN(UNM), (UNM)} A-NA mmaš-ḫu-it-ta LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
[

KURURUḪA-A]T-TIA-NA mmaš-ḫu-it-taLUGAL
representation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}
-{GN(UNM), (UNM)}-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}

Vs. 2 ]x QÍ-BI-MA


QÍ-BI-MA

Vs. 3 ] xMEŠ-x ANŠE.KUR.RAMEŠhorse-{(UNM)} LÚ.MEŠGALgrandee-{(UNM)} ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails-{(UNM)};
heart-{(UNM)}
[

ANŠE.KUR.RAMEŠLÚ.MEŠGALŠÀ
horse-{(UNM)}grandee-{(UNM)}therein-D/L_in
POSP
therein-ADV
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails-{(UNM)}
heart-{(UNM)}

Vs. 4 ] ANŠE.KUR.RAMEŠ-KAhorse-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} LÚ.MEŠGAL-KA [

ANŠE.KUR.RAMEŠ-KALÚ.MEŠGAL-KA
horse-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}

Vs. 5 ] e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF


e-eš-du
to sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF

Vs. 6 ]x a-pé-e-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG MU-tiyear-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} LUGAL-ez-[

a-pé-e-da-niMU-ti
he-DEM2/3.D/L.SGyear-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

Vs. 7 k]u-en-tato strike-{3SG.PST, 2SG.PST} am-mu-uk-maI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
URUwi₅-[lu-ša]

k]u-en-taam-mu-uk-maKURURUwi₅-[lu-ša]
to strike-{3SG.PST, 2SG.PST}I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}representation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}

Vs. 8 KUR]representation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
URUwi₅-lu-ša-ma Ú-ULnot-NEG am-mu-ukI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

KUR]URUwi₅-lu-ša-maÚ-ULam-mu-uk
representation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}
not-NEGI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

Vs. 9 ]x-ša? e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}

e-eš-ta
to sit-2SG.PST
to be-{2SG.PST, 3SG.PST}
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST
to sit-2SG.IMP
to be-2SG.IMP
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. 10 -k]a?-aš-ma a-pé-e-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG INIM-niword-D/L.SG.C

a-pé-e-da-niINIM-ni
he-DEM2/3.D/L.SGword-D/L.SG.C

Vs. 11 ]x A-NA˽PA-NI A-BI-IAfather-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
[U]RUw[i₅-lu-ša]

A-NA˽PA-NI A-BI-IAKUR[U]RUw[i₅-lu-ša]
father-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
representation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}

Vs. 12 e-e]š-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
nuCONNn KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
URUwi₅-lu-ša

e-e]š-tanuKURURUwi₅-lu-ša
to sit-2SG.PST
to be-{2SG.PST, 3SG.PST}
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST
to sit-2SG.IMP
to be-2SG.IMP
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
CONNnrepresentation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}

Vs. 13 ]x-ka₄ TI-an-nilife-D/L.SG

TI-an-ni
life-D/L.SG

Vs. 14 ] an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-

an-da
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Vs. 15 ]x

Text bricht ab

1.2929060459137