Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.140 (2021-12-31)

obv. 1′ 1 ]x[

obv. 2′ 2 ] EGIR-paagain-PREV ŠU-PUR(?)to send-2SG.IMP


EGIR-paŠU-PUR(?)
again-PREVto send-2SG.IMP

obv. 3′ 3 ka-a-aš-ma-INDCL a-ri-ia-še-eš-šaroracle-ACC.SG.N

ka-a-aš-maa-ri-ia-še-eš-šar
-INDCLoracle-ACC.SG.N

obv. 4′ pa-ra-aout (to)-PREV ne-ia-u-ento turn (trans./intrans.)-1PL.PST

pa-ra-ane-ia-u-en
out (to)-PREVto turn (trans./intrans.)-1PL.PST

obv. 5′ 4 nu-kánCONNn=OBPk EGIR-anafterwards-PREV

nu-kánEGIR-an
CONNn=OBPkafterwards-PREV

obv. 6′ ti-iato step-2SG.IMP 5 ma-a-anif-CNJ

ti-iama-a-an
to step-2SG.IMPif-CNJ

lo. e. 7′ an-dainside-PREV e-ep-[ši?]to seize-2SG.PRS

an-dae-ep-[ši?]
inside-PREVto seize-2SG.PRS

lo. e. 8′ 6 ma-a-anif-CNJ ma-aḫ-ḫa-anas-ADV


ma-a-anma-aḫ-ḫa-an
if-CNJas-ADV

rev. 9′ 7 [nu]-za-kánCONNn=REFL=OBPk am-me-e[l?]I-PPROa.1SG.GEN

[nu]-za-kánam-me-e[l?]
CONNn=REFL=OBPkI-PPROa.1SG.GEN

rev. 10′ [EGIR-a]nafterwards-PREV ti-iato step-2SG.IMP

[EGIR-a]nti-ia
afterwards-PREVto step-2SG.IMP

rev. 11′ 8 [ ]-an ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS

ú-wa-da-an-zi
to bring (here)-3PL.PRS

rev. 12′ 9 ku-i-e-eš-gasomeone-INDFany.NOM.SG.C A-NA fnu-la-ia-…:D/L.SG

ku-i-e-eš-gaA-NA fnu-la-ia
someone-INDFany.NOM.SG.C-…
D/L.SG

rev. 13′ [ -i]š-ki 10 nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L ZI-nisoul-D/L.SG.C

nu-uš-šiZI-ni
CONNn=PPRO.3SG.D/Lsoul-D/L.SG.C

rev. 14′ 11 [ ]x mzi-zu-PNm.NOM.SG(UNM);
-PNm.ACC.SG(UNM);
-PNm.GEN.SG(UNM);
-PNm.D/L.SG(UNM);
-PNm.ABL(UNM)

mzi-zu
-PNm.NOM.SG(UNM)
-PNm.ACC.SG(UNM)
-PNm.GEN.SG(UNM)
-PNm.D/L.SG(UNM)
-PNm.ABL(UNM)

rev. 15′ 12 [ ]x-ia-mu

rev. 16′ 13 [ ]x-nu-ut

rev. 17′ 14 [ ]x

breaks off

0.67051315307617