Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 17.48 (2021-12-31)

Vs. 1′ ]x[

]x[

Vs. 2′ ]-ŠU-NU ḫar-kán-[

Vs. 3′ ] LÚ.MEŠIGI.NU.GÁL-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
[


LÚ.MEŠIGI.NU.GÁLan-da
-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF

Vs. 4′ ] ŠA man-{GEN.SG, GEN.PL};
manhood-{GEN.SG, GEN.PL};
-{GEN.SG, GEN.PL}
URUša-pa-ri-m[a-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

ŠA URUša-pa-ri-m[a
man-{GEN.SG, GEN.PL}
manhood-{GEN.SG, GEN.PL}
-{GEN.SG, GEN.PL}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. 5′ -r]u-nu-wa-az IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} [

IŠ-TU É
house-{ABL, INS}

Vs. 6′ -r]a-an-ni i-ia-u-wa-aš-ta(-)[


Vs. 7′ ] kar-šiwheat(?)-D/L.SG;
to cut (off)-2SG.IMP;
pieces-D/L.SG;
good-;
good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
vulva(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(mng. unkn.)-D/L.SG
píd-da-a-u-e-nito bring-1PL.PRS;
to run-1PL.PRS
[ ]-u-e-ni

kar-šipíd-da-a-u-e-ni
wheat(?)-D/L.SG
to cut (off)-2SG.IMP
pieces-D/L.SG
good-
good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
vulva(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(mng. unkn.)-D/L.SG
to bring-1PL.PRS
to run-1PL.PRS

Vs. 8′ ]x-ša KÚRenemy-{(UNM)};
enmity-{(UNM)}
me-mi-an(-)[

]x-šaKÚR
enemy-{(UNM)}
enmity-{(UNM)}

Vs. 9′ ]-a kat-ta-anbelow-;
under-

kat-ta-an
below-
under-

Vs. 10′ ]x

Vs. bricht ab

]x

Rs.


Rs. 1′ ]x

]x

Rs. 2′ ]x I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[


]xI-NA É
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. 3′ ]x-ki

]x-ki

Rs. 4′ ]-u-úr-ri

Rs. 5′ ] (unbeschrieben)


Rs. 6′ ]x

Rs. bricht ab

]x
0.94518899917603