Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 17.47 (2021-12-31)

Vs. o. Rd. 1 1 [UM-M]Athus-ADV fa-an-na-a-SG.UNM MUNUSŠU.GIold woman-SG.UNM URUpa-la-[a-GN.GEN.SG(UNM) 2 ma-a-anas-CNJ ]

[UM-M]Afa-an-na-aMUNUSŠU.GIURUpa-la-[ama-a-an
thus-ADV-SG.UNMold woman-SG.UNM-GN.GEN.SG(UNM)as-CNJ

Vs. o. Rd. 2 [a-ni-i]a-an-zito carry out-3PL.PRS 3 DIŠKUR-anStorm-god-DN.HITT.ACC.SG.C ša-ša-an-da-[anto sleep-PRCP.AKK.SG.C ]

[a-ni-i]a-an-ziDIŠKUR-anša-ša-an-da-[an
to carry out-3PL.PRSStorm-god-DN.HITT.ACC.SG.Cto sleep-PRCP.AKK.SG.C

Vs. 3 [MUNUSŠ]U.GIold age-NOM.SG(UNM) ŠA Éhouse-…:GEN.SG Dzi-pár-waa-DN.GEN.SG(UNM) I-N[A-…:D/L.SG;
-…:D/L.PL
]

[MUNUSŠ]U.GIŠA ÉDzi-pár-waaI-N[A
old age-NOM.SG(UNM)house-…
GEN.SG
-DN.GEN.SG(UNM)-…
D/L.SG
-…
D/L.PL

Vs. 4 4 [nuCONNn ki-i]š-ša-anthus-DEMadv a-ni-ia-az-[zi]to carry out-3SG.PRS


[nuki-i]š-ša-ana-ni-ia-az-[zi]
CONNnthus-DEMadvto carry out-3SG.PRS

Vs. 5 5 GI]Šḫa-tal-ki-išhawthorn-NOM.SG.N;
hawthorn-ACC.SG.N
GIŠ?ma?-ar-ši-ga-x[

GI]Šḫa-tal-ki-iš
hawthorn-NOM.SG.N
hawthorn-ACC.SG.N

Vs. 6 GIŠa]l-ki-iš-ta-na-[

Vs. bricht ab

0.65838193893433