Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 17.37 (2021-12-31)

1′ ]iš-x-x[

2″ ] Rasur


3″ ]x te-pufew-ADV A-NA DUGDÍLIM.GALbowl-…:D/L.SG x[

te-puA-NA DUGDÍLIM.GAL
few-ADVbowl-…
D/L.SG

4″ ]Ì.DU₁₀.GAfine oil-ACC.SG(UNM) AT x TE? DUGDÍLIM.GA[Lbowl-D/L.SG(UNM)


]Ì.DU₁₀.GADUGDÍLIM.GA[L
fine oil-ACC.SG(UNM)bowl-D/L.SG(UNM)

5″ ] Dip-ra-mu-ú-ša-an-DN.ACC.SG.C A-N[Ato-…:D/L.SG

Dip-ra-mu-ú-ša-anA-N[A
-DN.ACC.SG.Cto-…
D/L.SG

6″ ]-e-diplace-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS SÍSKUR-m[asacrifice-ACC.SG(UNM)=CNJctr;
sacrifice-D/L.SG(UNM)=CNJctr

]-e-dida-a-iSÍSKUR-m[a
place-D/L.SGto sit-3SG.PRSsacrifice-ACC.SG(UNM)=CNJctr
sacrifice-D/L.SG(UNM)=CNJctr

7″ ]1one-QUANcar MUŠEN.GAL(big bird)-ACC.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS ku-i-e-[which-REL.ACC.PL.C

]1MUŠEN.GALda-a-iku-i-e-[
one-QUANcar(big bird)-ACC.SG(UNM)to take-3SG.PRSwhich-REL.ACC.PL.C

8″ (-)z]i-ip-ki-ia ši-pa-a[n-tito pour a libation-3SG.PRS

ši-pa-a[n-ti
to pour a libation-3SG.PRS

9″ ti?]-e-ez-zito step-3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst x[


ti?]-e-ez-zina-aš-ta
to step-3SG.PRSCONNn=OBPst

10″ ]pár-ši-ia-an-dato break-3PL.PRS.MP d[a-a-ito take-3SG.PRS

]pár-ši-ia-an-dad[a-a-i
to break-3PL.PRS.MPto take-3SG.PRS

11″ -t]a AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) A-NAto-…:D/L.SG [

AZUA-NA
extispicy expert-NOM.SG(UNM)to-…
D/L.SG

12″ ] a-ap-paagain-ADV [


a-ap-pa
again-ADV

13″ ] BI?-[ ] x x[

Text bricht ab

1.3362820148468