Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 17.14+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
(Frg. 7) Vs.? 3′ m]a-a-anas-CNJ Dḫa-š[a?-am-mi-li(?)-
… | m]a-a-an | |
---|---|---|
as-CNJ |
(Frg. 7) Vs.? 4′ GU₄.M]AḪbull-ACC.SG(UNM) Ùand-CNJadd 10ten-QUANcar UDUḪI.⸢A⸣sheep-ACC.SG(UNM) [
… | GU₄.M]AḪ | Ù | 10 | UDUḪI.⸢A⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
bull-ACC.SG(UNM) | and-CNJadd | ten-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 7) Vs.? 5′ LÚSANGA-e]špriest-NOM.PL.C mta-az-zi-⸢li⸣-[iš?-PNm.NOM.SG.C
LÚSANGA-e]š | mta-az-zi-⸢li⸣-[iš? |
---|---|
priest-NOM.PL.C | -PNm.NOM.SG.C |
(Frg. 7) Vs.? 6′ LÚ.M]EŠŠU.GIold man-NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠl[a-aḫ-ḫi-ia-li-ešwarrior-NOM.PL.C
… | LÚ.M]EŠŠU.GI | LÚ.MEŠl[a-aḫ-ḫi-ia-li-eš |
---|---|---|
old man-NOM.PL(UNM) | warrior-NOM.PL.C |
(Frg. 7) Vs.? 7′ URUzi-i]p-la-an-da-GN.D/L.SG(UNM);
-GN.GEN.SG(UNM) kat+t[aunder-PREV;
below-ADV
… | URUzi-i]p-la-an-da | kat+t[a |
---|---|---|
-GN.D/L.SG(UNM) -GN.GEN.SG(UNM) | under-PREV below-ADV |
(Frg. 7) Vs.? 8′ a-da-a]n-z[ito eat-3PL.PRS1
… | a-da-a]n-z[i | … |
---|---|---|
to eat-3PL.PRS |
(Frg. 7) Vs.? 9′ ḫ]a-aš-ta-ibone-ACC.SG.N za-nu-an-zito cook-3PL.PRS [
… | ḫ]a-aš-ta-i | za-nu-an-zi | … |
---|---|---|---|
bone-ACC.SG.N | to cook-3PL.PRS |
(Frg. 7) Vs.? 10′ še-e-erup-PREV DIŠKUR-aš]Storm-god-DN.HITT.GEN.SG ⸢É⸣-rihouse-D/L.SG LÚSANGA-ešpriest-NOM.PL.C mt[a-az-zi-li-iš?-PNm.NOM.SG.C
še-e-er | DIŠKUR-aš] | ⸢É⸣-ri | LÚSANGA-eš | mt[a-az-zi-li-iš? |
---|---|---|---|---|
up-PREV | Storm-god-DN.HITT.GEN.SG | house-D/L.SG | priest-NOM.PL.C | -PNm.NOM.SG.C |
(Frg. 7) Vs.? 11′ LÚS]IPAMEŠshepherd-NOM.PL(UNM) DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM) e-ša-an-d[ato sit-3PL.PRS.MP
… | LÚS]IPAMEŠ | DINGIR-LIM | e-ša-an-d[a |
---|---|---|---|
shepherd-NOM.PL(UNM) | god-GEN.SG(UNM) | to sit-3PL.PRS.MP |
(Frg. 7) Vs.? 12′ UD]U⸢ḪI⸣.A-ašsheep-GEN.SG šu-up-pameat-ACC.PL.N t[a-
… | UD]U⸢ḪI⸣.A-aš | šu-up-pa | |
---|---|---|---|
sheep-GEN.SG | meat-ACC.PL.N |
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. I Lücke unbestimmbarer Größe
(Frg. 10) Vs.? I 1′ [ ]x ḫu-u-x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 10+9) Vs.? I 2′/1′ [ ]-⸢ra?-a⸣ [ ta-a]zCONNt=REFL ki-ithis-DEM1.ACC.SG.N [da-a-i]to take-3SG.PRS
… | … | ta-a]z | ki-i | [da-a-i] | |
---|---|---|---|---|---|
CONNt=REFL | this-DEM1.ACC.SG.N | to take-3SG.PRS |
(Frg. 10+9) Vs.? I 3′/2′ [ ]x-⸢ez⸣-zi LUGA[L-ušking-NOM.SG.C DI]Š[KUR-a]šStorm-god-DN.HITT.GEN.SG É-rihouse-D/L.SG ḫu-⸢e⸣-[ek-zi]-3SG.PRS
… | LUGA[L-uš | DI]Š[KUR-a]š | É-ri | ḫu-⸢e⸣-[ek-zi] | |
---|---|---|---|---|---|
king-NOM.SG.C | Storm-god-DN.HITT.GEN.SG | house-D/L.SG | -3SG.PRS |
(Frg. 10+9) Vs.? I 4′/3′ [1one-QUANcar GU₄.MAḪbull-ACC.SG(UNM) šu-up-pí-i]š-tu-wa-ra-anornamented-ACC.SG.C [n]a-at-tanot-NEG ar-kán-da-anto divide-PTCP.ACC.SG.C [da-a-i]to take-3SG.PRS
[1 | GU₄.MAḪ | šu-up-pí-i]š-tu-wa-ra-an | [n]a-at-ta | ar-kán-da-an | [da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | bull-ACC.SG(UNM) | ornamented-ACC.SG.C | not-NEG | to divide-PTCP.ACC.SG.C | to take-3SG.PRS |
(Frg. 10+9) Vs.? I 5′/4′ [ma-a-an-ša-anas-CNJ=OBPs L]UGAL-ušking-NOM.SG.C KISLAḪ-nithreshing floor-D/L.SG ḫu-e-ek-zi-3SG.PRS 1one-QUANcar tar-šu-u(-)[ ]
[ma-a-an-ša-an | L]UGAL-uš | KISLAḪ-ni | ḫu-e-ek-zi | 1 | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
as-CNJ=OBPs | king-NOM.SG.C | threshing floor-D/L.SG | -3SG.PRS | one-QUANcar |
(Frg. 10+9) Vs.? I 6′/5′ [ ]x-⸢an⸣ ki-i-izthis-DEM1.ACC.SG.N=REFL mt[a-a]z-zi-li-iš-PNm.NOM.SG.C [da-a-i]to take-3SG.PRS
… | ki-i-iz | mt[a-a]z-zi-li-iš | [da-a-i] | |
---|---|---|---|---|
this-DEM1.ACC.SG.N=REFL | -PNm.NOM.SG.C | to take-3SG.PRS |
(Frg. 10+9) Vs.? I 7′/6′ [ME-EL-QÉ-E]Tration-NOM.SG(UNM) *LÚ*ḫa-mi-i-nitreasurer-D/L.SG 20-QUANcar [N]INDAbread-NOM.SG(UNM) ša-ra-am-na-ašlocated above-NOM.SG.C ḫa-a-[li-iš(bread or pastry)-NOM.SG.C 20-iš]20 times-QUANmul
[ME-EL-QÉ-E]T | *LÚ*ḫa-mi-i-ni | 20 | [N]INDA | ša-ra-am-na-aš | ḫa-a-[li-iš | 20-iš] |
---|---|---|---|---|---|---|
ration-NOM.SG(UNM) | treasurer-D/L.SG | -QUANcar | bread-NOM.SG(UNM) | located above-NOM.SG.C | (bread or pastry)-NOM.SG.C | 20 times-QUANmul |
(Frg. 10+9) Vs.? I 8′/7′ [ DUGvessel-NOM.SG(UNM) ma]r-nu-an(kind of beer)-NOM.SG.N ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar;
one-…:GEN.SG ḫu-up-pa-ra-an-nibowl-NOM.SG.N Ùand-CNJadd ḫa-ni-i[š-ša-a-an-ni]scooping bowl-NOM.SG.N
… | DUG | ma]r-nu-an | ŠA 1 | ḫu-up-pa-ra-an-ni | Ù | ḫa-ni-i[š-ša-a-an-ni] |
---|---|---|---|---|---|---|
vessel-NOM.SG(UNM) | (kind of beer)-NOM.SG.N | one-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar one-… GEN.SG | bowl-NOM.SG.N | and-CNJadd | scooping bowl-NOM.SG.N |
(Frg. 10+9) Vs.? I 9′/8′ [ DUGḪI].⸢A⸣vessel-NOM.PL(UNM) RI-QA-A-TUMempty-NOM.PL(UNM) 10ten-QUANcar DUGÚTULḪI.Apot-NOM.PL(UNM) 10ten-QUANcar DUGḫa-ri-ul-l[i(vessel)-NOM.SG.N DUGDÍLIM.GALbowl-NOM.SG(UNM) SA₅]red-NOM.SG(UNM)
… | DUGḪI].⸢A⸣ | RI-QA-A-TUM | 10 | DUGÚTULḪI.A | 10 | DUGḫa-ri-ul-l[i | DUGDÍLIM.GAL | SA₅] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
vessel-NOM.PL(UNM) | empty-NOM.PL(UNM) | ten-QUANcar | pot-NOM.PL(UNM) | ten-QUANcar | (vessel)-NOM.SG.N | bowl-NOM.SG(UNM) | red-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 10+9) Vs.? I 10′/9′ [20-QUANcar DUGDÍ]LIM.GALbowl-NOM.SG(UNM) ŠA IZIfire-…:GEN.SG 10ten-QUANcar DUGDÍLIM.⸢GAL⸣bowl-NOM.SG(UNM) ku-*uš-ku-uš*-⸢šu⸣-w[a-ašto crush-VBN.GEN.SG 1one-QUANcar ŠU-ŠIsixty-QUANcar ]DUGDÍLIM.GALbowl-NOM.SG(UNM)
[20 | DUGDÍ]LIM.GAL | ŠA IZI | 10 | DUGDÍLIM.⸢GAL⸣ | ku-*uš-ku-uš*-⸢šu⸣-w[a-aš | 1 | ŠU-ŠI | ]DUGDÍLIM.GAL |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-QUANcar | bowl-NOM.SG(UNM) | fire-… GEN.SG | ten-QUANcar | bowl-NOM.SG(UNM) | to crush-VBN.GEN.SG | one-QUANcar | sixty-QUANcar | bowl-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 10+9) Vs.? I 11′/10′ [1one-QUANcar ŠU-Š]Isixty-QUANcar DUGGALḪI.Acup-NOM.SG(UNM) 10ten-QUANcar DUGḫa-ni-i[š]-š[a-ašscooping bowl-NOM.SG.C 10ten-QUANcar DUGta-ḫa-kap-pí-i(?)](container)-NOM.SG.N
[1 | ŠU-Š]I | DUGGALḪI.A | 10 | DUGḫa-ni-i[š]-š[a-aš | 10 | DUGta-ḫa-kap-pí-i(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sixty-QUANcar | cup-NOM.SG(UNM) | ten-QUANcar | scooping bowl-NOM.SG.C | ten-QUANcar | (container)-NOM.SG.N |
(Frg. 9) 11′ [ 4four-QUANcar GIŠtu]-⸢ḫu-up⸣-zi-i(tool)-NOM.SG.N 2two-QUANcar GIŠe-[er-ḫu-i]basket-LUW.NOM.SG.N
… | 4 | GIŠtu]-⸢ḫu-up⸣-zi-i | 2 | GIŠe-[er-ḫu-i] |
---|---|---|---|---|
four-QUANcar | (tool)-NOM.SG.N | two-QUANcar | basket-LUW.NOM.SG.N |
(Frg. 9) 12′ [ ḫa-ap-ša-al-l]i-⸢ša(?)⸣-x[ ]
… | … | |
---|---|---|
Vs. I Lücke von ca. 4–5 Zeilen
(Frg. 3) Rs.? 1′ [5five-QUANcar DUGta-ḫa-ši-i-eš(vessel)-NOM.SG.C 3three-QUANcar ŠA KISLAḪthreshing floor-…:GEN.SG 5five-QUANcar G]IŠša-⸢a-la⸣-aš-[tu-ri]comb(?)-NOM.SG.N
[5 | DUGta-ḫa-ši-i-eš | 3 | … | ŠA KISLAḪ | 5 | G]IŠša-⸢a-la⸣-aš-[tu-ri] |
---|---|---|---|---|---|---|
five-QUANcar | (vessel)-NOM.SG.C | three-QUANcar | threshing floor-… GEN.SG | five-QUANcar | comb(?)-NOM.SG.N |
(Frg. 3) Rs.? 2′ [3-ŠUthrice-QUANmul ḫar-pa-an-te-ešto set apart-PTCP.NOM.PL.C 5five-QUANcar ku-ur-ta-a-li]box-NOM.SG.N ⸢GÙN⸣.Amulticoloured-NOM.SG(UNM) ⸢5⸣five-QUANcar ú-e-ra-ni(mng. unkn.)-NOM.SG.N [GÙN.A]multicoloured-NOM.SG(UNM)
[3-ŠU | ḫar-pa-an-te-eš | 5 | ku-ur-ta-a-li] | ⸢GÙN⸣.A | ⸢5⸣ | ú-e-ra-ni | [GÙN.A] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
thrice-QUANmul | to set apart-PTCP.NOM.PL.C | five-QUANcar | box-NOM.SG.N | multicoloured-NOM.SG(UNM) | five-QUANcar | (mng. unkn.)-NOM.SG.N | multicoloured-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs.? 3′ [1one-QUANcar tar-šu-u(-)(?) GIŠḫa-iš-ša-an(mng. unkn.)-NOM.SG.N 10ten-QUANcar GIŠla-ḫ]u-rioffering table-D/L.SG *x* ma-a-an-ša-anas-CNJ=OBPs [LUGAL-uš]king-NOM.SG.C
[1 | GIŠḫa-iš-ša-an | 10 | GIŠla-ḫ]u-ri | ma-a-an-ša-an | [LUGAL-uš] | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | (mng. unkn.)-NOM.SG.N | ten-QUANcar | offering table-D/L.SG | as-CNJ=OBPs | king-NOM.SG.C |
(Frg. 3) Rs.? 4′ [KISLAḪ-nithreshing floor-D/L.SG ḫu-e-ek-zi-3SG.PRS ta-azCONNt=REFL ki-ithis-DEM1.ACC.SG.N LÚ]⸢ḫa⸣-mi-i-na-aštreasurer-NOM.SG.C [da-a-i]to take-3SG.PRS
[KISLAḪ-ni | ḫu-e-ek-zi | ta-az | ki-i | LÚ]⸢ḫa⸣-mi-i-na-aš | [da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
threshing floor-D/L.SG | -3SG.PRS | CONNt=REFL | this-DEM1.ACC.SG.N | treasurer-NOM.SG.C | to take-3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs.? 5′ [ma-a-anas-CNJ LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš(cult functionary)-NOM.PL.C LÚ.MEŠUR.B]AR.RAwolf man-NOM.PL(UNM) ŠAḪḪI.Apig-ACC.PL(UNM) ḫa-[at-ta-an-zi(?)]to pierce-3PL.PRS
[ma-a-an | LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš | LÚ.MEŠUR.B]AR.RA | ŠAḪḪI.A | ḫa-[at-ta-an-zi(?)] |
---|---|---|---|---|
as-CNJ | (cult functionary)-NOM.PL.C | wolf man-NOM.PL(UNM) | pig-ACC.PL(UNM) | to pierce-3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs.? 6′ [LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš(cult functionary)-NOM.PL.C LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man-NOM.PL(UNM) U]RUša-lam-pu-u-me-⸢né⸣-e[šŠalampean-NOM.PL.C 1one-QUANcar ŠAḪpig-ACC.SG(UNM) LÚḫa-mi-i-ni]treasurer-D/L.SG
[LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš | LÚ.MEŠUR.BAR.RA | U]RUša-lam-pu-u-me-⸢né⸣-e[š | 1 | ŠAḪ | LÚḫa-mi-i-ni] |
---|---|---|---|---|---|
(cult functionary)-NOM.PL.C | wolf man-NOM.PL(UNM) | Šalampean-NOM.PL.C | one-QUANcar | pig-ACC.SG(UNM) | treasurer-D/L.SG |
(Frg. 3) Rs.? 7′ [pí-an-zito give-3PL.PRS LÚ.MEŠḫa]-⸢a⸣-pí-eš(cult functionary)-NOM.PL.C *LÚ*.MEŠUR.BAR.R[Awolf man-NOM.PL(UNM) URUka-a-da-pu-u-me-né-ešKatappean-NOM.PL.C 1one-QUANcar ŠAḪpig-ACC.SG(UNM) A-NA]to-…:D/L.SG
[pí-an-zi | LÚ.MEŠḫa]-⸢a⸣-pí-eš | *LÚ*.MEŠUR.BAR.R[A | URUka-a-da-pu-u-me-né-eš | 1 | ŠAḪ | A-NA] |
---|---|---|---|---|---|---|
to give-3PL.PRS | (cult functionary)-NOM.PL.C | wolf man-NOM.PL(UNM) | Katappean-NOM.PL.C | one-QUANcar | pig-ACC.SG(UNM) | to-… D/L.SG |
(Frg. 3) Rs.? 8′ [LÚḫa-mi-i-nitreasurer-D/L.SG pí-an-zito give-3PL.PRS L]Ú.[M]EŠḫa-a-pí-eš(cult functionary)-NOM.PL.C LÚ.MEŠU[R.B]A[R.RAwolf man-NOM.PL(UNM)
[LÚḫa-mi-i-ni | pí-an-zi | L]Ú.[M]EŠḫa-a-pí-eš | LÚ.MEŠU[R.B]A[R.RA |
---|---|---|---|
treasurer-D/L.SG | to give-3PL.PRS | (cult functionary)-NOM.PL.C | wolf man-NOM.PL(UNM) |
(Frg. 3) Rs.? 9′ [URUkar-da-ba-ḫu-u-me-né-ešKartapaḫean-NOM.PL.C 1one-QUANcar Š]AḪpig-ACC.SG(UNM) A-NA ⸢LÚḫa⸣-mi-i-nitreasurer-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL};
treasurer-…:D/L.SG pí-an-⸢zi⸣to give-3PL.PRS
[URUkar-da-ba-ḫu-u-me-né-eš | 1 | Š]AḪ | A-NA ⸢LÚḫa⸣-mi-i-ni | pí-an-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|
Kartapaḫean-NOM.PL.C | one-QUANcar | pig-ACC.SG(UNM) | treasurer-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} treasurer-… D/L.SG | to give-3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs.? 10′ [lu-ú-li-ia-ašpond-GEN.SG še-e-eron-POSP ku-i-uš]which-REL.ACC.PL.C GU₄ḪI.A-ušbovid-ACC.PL.C ḫu-kán-zi-3PL.PRS LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš(cult functionary)-NOM.PL.C
[lu-ú-li-ia-aš | še-e-er | ku-i-uš] | GU₄ḪI.A-uš | ḫu-kán-zi | LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš |
---|---|---|---|---|---|
pond-GEN.SG | on-POSP | which-REL.ACC.PL.C | bovid-ACC.PL.C | -3PL.PRS | (cult functionary)-NOM.PL.C |
(Frg. 3) Rs.? 11′ [LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man-NOM.PL(UNM) 1.ÀMone each-QUANdist UZUÚ]Rbody part-ACC.SG(UNM) GU₄bovid-GEN.SG(UNM) A-NA LÚḫa-mi-i-nitreasurer-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL};
treasurer-…:D/L.SG pí-an-zito give-3PL.PRS
[LÚ.MEŠUR.BAR.RA | 1.ÀM | UZUÚ]R | GU₄ | A-NA LÚḫa-mi-i-ni | pí-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
wolf man-NOM.PL(UNM) | one each-QUANdist | body part-ACC.SG(UNM) | bovid-GEN.SG(UNM) | treasurer-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} treasurer-… D/L.SG | to give-3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs.? 12′ [ma-a-anas-CNJ LÚMEŠman-NOM.PL(UNM) URUu-lu-uš-na]-GN.GEN.SG(UNM) ŠAḪ-ŠU-NUpig-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ku-na-an-zito strike-3PL.PRS 1one-QUANcar ŠAḪpig-ACC.SG(UNM) A-NA LÚḫa-mi-i-[nitreasurer-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL};
treasurer-…:D/L.SG pí-an-zito give-3PL.PRS
[ma-a-an | LÚMEŠ | URUu-lu-uš-na] | ŠAḪ-ŠU-NU | ku-na-an-zi | 1 | ŠAḪ | A-NA LÚḫa-mi-i-[ni | pí-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
as-CNJ | man-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | pig-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | to strike-3PL.PRS | one-QUANcar | pig-ACC.SG(UNM) | treasurer-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} treasurer-… D/L.SG | to give-3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs.? 13′ [ME-EL-QÉ-ETration-NOM.SG(UNM) LÚGUDU₁₂anointed priest-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar ÚRbody part-NOM.SG(UNM) GU₄.MAḪbull-GEN.SG(UNM) ḫ]a-an-te-ez-zi-anforemost-NOM.SG.N 1one-QUANcar GIŠza-ḫur-tiseat-NOM.SG.N LÚ-ni-l[i]manly-ADV
[ME-EL-QÉ-ET | LÚGUDU₁₂ | 1 | ÚR | GU₄.MAḪ | ḫ]a-an-te-ez-zi-an | 1 | GIŠza-ḫur-ti | LÚ-ni-l[i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ration-NOM.SG(UNM) | anointed priest-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | body part-NOM.SG(UNM) | bull-GEN.SG(UNM) | foremost-NOM.SG.N | one-QUANcar | seat-NOM.SG.N | manly-ADV |
(Frg. 3) Rs.? 14′ [ma-a-anas-CNJ LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš(cult functionary)-NOM.PL.C LÚ.MEŠUR.BAR.R]Awolf man-NOM.PL(UNM) ŠAḪḪI.A-ŠU-NUpig-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ku-na-an-zito strike-3PL.PRS LÚ.MEŠḫa-[a-pí-eš](cult functionary)-NOM.PL.C
[ma-a-an | LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš | LÚ.MEŠUR.BAR.R]A | ŠAḪḪI.A-ŠU-NU | ku-na-an-zi | LÚ.MEŠḫa-[a-pí-eš] |
---|---|---|---|---|---|
as-CNJ | (cult functionary)-NOM.PL.C | wolf man-NOM.PL(UNM) | pig-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | to strike-3PL.PRS | (cult functionary)-NOM.PL.C |
(Frg. 3) Rs.? 15′ [LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man-NOM.PL(UNM) URUša-lam-pu-u-ni-ešŠalampean-NOM.PL.C 1one-QUANcar UZUÚRbody part-ACC.SG(UNM) ŠAḪpig-GEN.SG(UNM) ]x ⸢A-NA⸣ LÚGUDU₁₂anointed priest-…:D/L.SG pí-an-zito give-3PL.PRS LÚ.MEŠḫa-a-[pí-eš](cult functionary)-NOM.PL.C
[LÚ.MEŠUR.BAR.RA | URUša-lam-pu-u-ni-eš | 1 | UZUÚR | ŠAḪ | ⸢A-NA⸣ LÚGUDU₁₂ | pí-an-zi | LÚ.MEŠḫa-a-[pí-eš] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
wolf man-NOM.PL(UNM) | Šalampean-NOM.PL.C | one-QUANcar | body part-ACC.SG(UNM) | pig-GEN.SG(UNM) | anointed priest-… D/L.SG | to give-3PL.PRS | (cult functionary)-NOM.PL.C |
(Frg. 1+3) 1′/Rs.? 16′ [LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man-NOM.PL(UNM) UR]U⸢ka⸣-a-da-p[u-u-me-né-ešKatappean-NOM.PL.C 1one-QUANcar UZUÚRbody part-ACC.SG(UNM) ŠA]Ḫpig-GEN.SG(UNM) A-NA LÚGUDU₁₂anointed priest-…:D/L.SG pí-an-zito give-3PL.PRS
[LÚ.MEŠUR.BAR.RA | UR]U⸢ka⸣-a-da-p[u-u-me-né-eš | 1 | UZUÚR | ŠA]Ḫ | A-NA LÚGUDU₁₂ | pí-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
wolf man-NOM.PL(UNM) | Katappean-NOM.PL.C | one-QUANcar | body part-ACC.SG(UNM) | pig-GEN.SG(UNM) | anointed priest-… D/L.SG | to give-3PL.PRS |
(Frg. 1+3) 2′/Rs.? 17′ [LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš(cult functionary)-NOM.PL.C L]Ú.MEŠUR.BAR.RAwolf man-NOM.PL(UNM) URU⸢kar⸣-d[a-ba-ḫu-u-me-né-ešKartapaḫean-NOM.PL.C 1one-QUANcar UZUÚRbody part-ACC.SG(UNM) Š]AḪpig-GEN.SG(UNM) A-NA LÚGUDU₁₂anointed priest-…:D/L.SG pí-an-z[i]to give-3PL.PRS
[LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš | L]Ú.MEŠUR.BAR.RA | URU⸢kar⸣-d[a-ba-ḫu-u-me-né-eš | 1 | UZUÚR | Š]AḪ | A-NA LÚGUDU₁₂ | pí-an-z[i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(cult functionary)-NOM.PL.C | wolf man-NOM.PL(UNM) | Kartapaḫean-NOM.PL.C | one-QUANcar | body part-ACC.SG(UNM) | pig-GEN.SG(UNM) | anointed priest-… D/L.SG | to give-3PL.PRS |
(Frg. 1+8+3) 3′/Rs. IV 1′/Rs.? 18′ [ME-EL-QÉ-ETration-NOM.SG(UNM) LÚ]ar-na-a-la-aš(functionary)-GEN.SG 20-QUANcar NINDAbread-NOM.SG(UNM) ša-r[a-am-n]a-ašbread allotment(?)-GEN.PL ⸢ḫa⸣-a-li-iš(sth. pertaining to the body)-NOM.PL.C ⸢20⸣-[iš]20 times-QUANmul
[ME-EL-QÉ-ET | LÚ]ar-na-a-la-aš | 20 | NINDA | ša-r[a-am-n]a-aš | ⸢ḫa⸣-a-li-iš | ⸢20⸣-[iš] |
---|---|---|---|---|---|---|
ration-NOM.SG(UNM) | (functionary)-GEN.SG | -QUANcar | bread-NOM.SG(UNM) | bread allotment(?)-GEN.PL | (sth. pertaining to the body)-NOM.PL.C | 20 times-QUANmul |
(Frg. 1+8+3) 4′/Rs. IV 2′/Rs.? 19′ [ ] ḫa-a-li-iš(sth. pertaining to the body)-NOM.PL.C 15-iš15 times-QUANmul 10ten-QUANcar [NINDA]tu-ni-ik(bread or pastry)-NOM.SG.N x[
… | ḫa-a-li-iš | 15-iš | 10 | [NINDA]tu-ni-ik | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
(sth. pertaining to the body)-NOM.PL.C | 15 times-QUANmul | ten-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.N |
(Frg. 1+8) 5′/Rs. IV 3′ [ NINDAka-ḫa-re]-e-et(bread or pastry)-ACC.SG.N 70-iš70 times-QUANmul 2two-QUANcar DUGvessel-ACC.SG(UNM) ⸢mar-nu⸣-[a]n(kind of beer)-ACC.SG.N ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar;
one-…:GEN.SG ḫu-up-párbowl-NOM.SG.N ⸢Ù⸣and-CNJadd [
… | NINDAka-ḫa-re]-e-et | 70-iš | 2 | DUG | ⸢mar-nu⸣-[a]n | ŠA 1 | ḫu-up-pár | ⸢Ù⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.N | 70 times-QUANmul | two-QUANcar | vessel-ACC.SG(UNM) | (kind of beer)-ACC.SG.N | one-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar one-… GEN.SG | bowl-NOM.SG.N | and-CNJadd |
(Frg. 1+8) 6′/Rs. IV 4′ [ DUGḪI.Avessel-NOM.PL(UNM) R]I-QA-A-TUMempty-NOM.PL(UNM) 4four-QUANcar ⸢DUG⸣ÚTULḪI.Apot-NOM.PL(UNM) [1?one-QUANcar DU]Gti-lu-u-pí(vessel)-NOM.SG.N SA₅red-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar D[UG?
… | DUGḪI.A | R]I-QA-A-TUM | 4 | ⸢DUG⸣ÚTULḪI.A | [1? | DU]Gti-lu-u-pí | SA₅ | 1 | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
vessel-NOM.PL(UNM) | empty-NOM.PL(UNM) | four-QUANcar | pot-NOM.PL(UNM) | one-QUANcar | (vessel)-NOM.SG.N | red-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar |
(Frg. 1+8) 7′/Rs. IV 5′ [ ]x⸢MEŠ⸣ 11eleven-QUANcar GIŠtu-ḫu-up-z[i(tool)-NOM.PL.N GA]Lbig-NOM.PL(UNM) 11eleven-QUANcar GIŠe-er-ḫu-ibasket-LUW.NOM.SG.N [
… | 11 | GIŠtu-ḫu-up-z[i | GA]L | 11 | GIŠe-er-ḫu-i | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
eleven-QUANcar | (tool)-NOM.PL.N | big-NOM.PL(UNM) | eleven-QUANcar | basket-LUW.NOM.SG.N |
(Frg. 1+8) 8′/Rs. IV 6′ [ ]x-⸢li⸣ ŠAof-…:GEN.PL LÚ.M[EŠ] x[ ]x GIŠpu-u-re-eštray-NOM.SG.C BABBARwhite-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar GIŠkur-t[a?- ]x
… | ŠA | … | GIŠpu-u-re-eš | BABBAR | 1 | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
of-… GEN.PL | tray-NOM.SG.C | white-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar |
(Frg. 1+8) 9′/Rs. IV 7′ [ -t]u-š[a?- URUz]i-ip-la-an-da-GN.D/L.SG(UNM) pa-ra-aout (to)-PREV ḫal-zi-i[a?to call-3SG.PRS.MP ]
… | … | URUz]i-ip-la-an-da | pa-ra-a | ḫal-zi-i[a? | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
-GN.D/L.SG(UNM) | out (to)-PREV | to call-3SG.PRS.MP |
(Frg. 8) Rs. IV 8′ [ LÚar-na-a-l]a-aš(functionary)-NOM.SG.C da-a-ito take-3SG.PRS
… | LÚar-na-a-l]a-aš | da-a-i |
---|---|---|
(functionary)-NOM.SG.C | to take-3SG.PRS |
(Frg. 8) Rs. IV 9′ [ NINDAbread-NOM.SG(UNM) ša]-ra-am-na-ašbread allotment(?)-GEN.SG ḫa-a-li-iš(sth. pertaining to the body)-NOM.PL.C 20-iš20 times-QUANmul
… | NINDA | ša]-ra-am-na-aš | ḫa-a-li-iš | 20-iš |
---|---|---|---|---|
bread-NOM.SG(UNM) | bread allotment(?)-GEN.SG | (sth. pertaining to the body)-NOM.PL.C | 20 times-QUANmul |
(Frg. 8) Rs. IV 10′ [ 2two-QUANcar NINDAk]a-ḫa-re-e-et(bread or pastry)-NOM.SG.N 70-iš70 times-QUANmul 2two-QUANcar zi-pád-da-ni(small unit of volume)-NOM.SG.N ZÌ.D[A]flour-GEN.SG(UNM)
… | 2 | NINDAk]a-ḫa-re-e-et | 70-iš | 2 | zi-pád-da-ni | ZÌ.D[A] |
---|---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.N | 70 times-QUANmul | two-QUANcar | (small unit of volume)-NOM.SG.N | flour-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 8) Rs. IV 11′ [ DUGḪI].Avessel-NOM.PL(UNM) RI-QA-A-TUMempty-NOM.PL(UNM) 2two-QUANcar DUGiš-nu-u-re-eškneading-bowl-NOM.PL.C
… | DUGḪI].A | RI-QA-A-TUM | 2 | DUGiš-nu-u-re-eš |
---|---|---|---|---|
vessel-NOM.PL(UNM) | empty-NOM.PL(UNM) | two-QUANcar | kneading-bowl-NOM.PL.C |
(Frg. 8) Rs. IV 12′ [ D]UGḫa-ri-ul-li(vessel)-NOM.SG.N 2two-QUANcar DUG⸢DÍLIM⸣.GALbowl-NOM.SG(UNM) ku-uš-ku-uš-šu-wa-a[š]to crush-VBN.GEN.SG
… | D]UGḫa-ri-ul-li | 2 | DUG⸢DÍLIM⸣.GAL | ku-uš-ku-uš-šu-wa-a[š] |
---|---|---|---|---|
(vessel)-NOM.SG.N | two-QUANcar | bowl-NOM.SG(UNM) | to crush-VBN.GEN.SG |
(Frg. 8) Rs. IV 13′ [ ] ⸢2⸣two-QUANcar DUGḫa-⸢ni⸣-iš-ša-a-ašscooping bowl-NOM.SG.C 1one-QUANcar ⸢DUG⸣ta-ḫa-kap-pí-i(container)-NOM.SG.N
Ende Vs. I
… | ⸢2⸣ | DUGḫa-⸢ni⸣-iš-ša-a-aš | 1 | ⸢DUG⸣ta-ḫa-kap-pí-i |
---|---|---|---|---|
two-QUANcar | scooping bowl-NOM.SG.C | one-QUANcar | (container)-NOM.SG.N |
(Frg. 5) Vs. 1′ [LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš(cult functionary)-NOM.PL.C LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man-NOM.PL(UNM) UR]Uša-l[am-p]u-u-[me-né-ešŠalampean-NOM.PL.C 1one-QUANcar UZUÚRbody part-ACC.SG(UNM) ŠAḪpig-GEN.SG(UNM) A-NA LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer-…:D/L.SG DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM) pí-an-zi]to give-3PL.PRS
[LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš | LÚ.MEŠUR.BAR.RA | UR]Uša-l[am-p]u-u-[me-né-eš | 1 | UZUÚR | ŠAḪ | A-NA LÚ˽GIŠGIDRU | DINGIR-LIM | pí-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(cult functionary)-NOM.PL.C | wolf man-NOM.PL(UNM) | Šalampean-NOM.PL.C | one-QUANcar | body part-ACC.SG(UNM) | pig-GEN.SG(UNM) | staffbearer-… D/L.SG | god-GEN.SG(UNM) | to give-3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. 2′ [LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš(cult functionary)-NOM.PL.C LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man-NOM.PL(UNM) UR]Uka-a-da-pu-u-[me-né-ešKatappean-NOM.PL.C 1one-QUANcar UZUÚRbody part-ACC.SG(UNM) ŠAḪpig-GEN.SG(UNM) A-NA LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer-…:D/L.SG DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM) pí-an-zi]to give-3PL.PRS
[LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš | LÚ.MEŠUR.BAR.RA | UR]Uka-a-da-pu-u-[me-né-eš | 1 | UZUÚR | ŠAḪ | A-NA LÚ˽GIŠGIDRU | DINGIR-LIM | pí-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(cult functionary)-NOM.PL.C | wolf man-NOM.PL(UNM) | Katappean-NOM.PL.C | one-QUANcar | body part-ACC.SG(UNM) | pig-GEN.SG(UNM) | staffbearer-… D/L.SG | god-GEN.SG(UNM) | to give-3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. 3′ [LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš(cult functionary)-NOM.PL.C LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man-NOM.PL(UNM) U]RUkar-da-ba-ḫ[u-u-me-né-ešKartapaḫean-NOM.PL.C 1one-QUANcar UZUÚRbody part-ACC.SG(UNM) ŠAḪpig-GEN.SG(UNM) A-NA LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer-…:D/L.SG DIN]GIR-LI[Mgod-GEN.SG(UNM) pí-an-zi]to give-3PL.PRS
[LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš | LÚ.MEŠUR.BAR.RA | U]RUkar-da-ba-ḫ[u-u-me-né-eš | 1 | UZUÚR | ŠAḪ | A-NA LÚ˽GIŠGIDRU | DIN]GIR-LI[M | pí-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(cult functionary)-NOM.PL.C | wolf man-NOM.PL(UNM) | Kartapaḫean-NOM.PL.C | one-QUANcar | body part-ACC.SG(UNM) | pig-GEN.SG(UNM) | staffbearer-… D/L.SG | god-GEN.SG(UNM) | to give-3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. 4′ [LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš(cult functionary)-NOM.PL.C LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man-NOM.PL(UNM) U]RUša-lam-pu-u-m[e-né-ešŠalampean-NOM.PL.C 1one-QUANcar U]ZUÚRbody part-ACC.SG(UNM) A-N[A MUNUSŠ]U.GIold woman-D/L.SG É.GALpalace-GEN.SG(UNM)
[LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš | LÚ.MEŠUR.BAR.RA | U]RUša-lam-pu-u-m[e-né-eš | 1 | U]ZUÚR | A-N[A MUNUSŠ]U.GI | É.GAL |
---|---|---|---|---|---|---|
(cult functionary)-NOM.PL.C | wolf man-NOM.PL(UNM) | Šalampean-NOM.PL.C | one-QUANcar | body part-ACC.SG(UNM) | old woman-D/L.SG | palace-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 5) Vs. 5′ [ḫa-aš- pí-an-zito give-3PL.PRS LÚ.MEŠḫa]-⸢a⸣-pí-eš(cult functionary)-NOM.PL.C LÚ.MEŠU[R.BAR].⸢RA⸣wolf man-NOM.PL(UNM) URUka-a-ta-pu-u-me-né-ešKatappean-NOM.PL.C
… | pí-an-zi | LÚ.MEŠḫa]-⸢a⸣-pí-eš | LÚ.MEŠU[R.BAR].⸢RA⸣ | URUka-a-ta-pu-u-me-né-eš | |
---|---|---|---|---|---|
to give-3PL.PRS | (cult functionary)-NOM.PL.C | wolf man-NOM.PL(UNM) | Katappean-NOM.PL.C |
(Frg. 5) Vs. 6′ [1one-QUANcar UZUÚRbody part-ACC.SG(UNM) ŠAḪpig-GEN.SG(UNM) A-NA MUNUSŠU.GI]old woman-D/L.SG ⸢É⸣.GALpalace-GEN.SG(UNM) p[í-an-z]ito give-3PL.PRS LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš(cult functionary)-NOM.PL.C LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man-NOM.PL(UNM)
[1 | UZUÚR | ŠAḪ | A-NA MUNUSŠU.GI] | ⸢É⸣.GAL | p[í-an-z]i | LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš | LÚ.MEŠUR.BAR.RA |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | body part-ACC.SG(UNM) | pig-GEN.SG(UNM) | old woman-D/L.SG | palace-GEN.SG(UNM) | to give-3PL.PRS | (cult functionary)-NOM.PL.C | wolf man-NOM.PL(UNM) |
(Frg. 5) Vs. 7′ [URUkar-da-ba-ḫu-u-me-né-eš]Kartapaḫean-NOM.PL.C ⸢1⸣one-QUANcar UZUÚRbody part-ACC.SG(UNM) [ŠAḪ]pig-GEN.SG(UNM) *A-NA* MUNUSŠU.GIold woman-D/L.SG É.GALpalace-GEN.SG(UNM) pí-an-zito give-3PL.PRS
[URUkar-da-ba-ḫu-u-me-né-eš] | ⸢1⸣ | UZUÚR | [ŠAḪ] | *A-NA* MUNUSŠU.GI | É.GAL | pí-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
Kartapaḫean-NOM.PL.C | one-QUANcar | body part-ACC.SG(UNM) | pig-GEN.SG(UNM) | old woman-D/L.SG | palace-GEN.SG(UNM) | to give-3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. 8′ [LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš(cult functionary)-NOM.PL.C LÚ.MEŠUR.BAR.RA]wolf man-NOM.PL(UNM) URUša-lam-⸢pa-GN.GEN.SG(UNM) 1?⸣one-QUANcar UZUSAG.DUhead-ACC.SG(UNM) ŠAḪpig-GEN.SG(UNM) A-NA LÚ.MEŠSAGIcupbearer-…:D/L.SG DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM)
[LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš | LÚ.MEŠUR.BAR.RA] | URUša-lam-⸢pa | 1?⸣ | UZUSAG.DU | ŠAḪ | A-NA LÚ.MEŠSAGI | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(cult functionary)-NOM.PL.C | wolf man-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | head-ACC.SG(UNM) | pig-GEN.SG(UNM) | cupbearer-… D/L.SG | god-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 5) Vs. 9′ [pí-an-zito give-3PL.PRS LÚ.M]EŠḫa-a-p[í-e]š(cult functionary)-NOM.PL.C LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man-NOM.PL(UNM) URUka-a-da-ba-GN.GEN.SG(UNM)
[pí-an-zi | … | LÚ.M]EŠḫa-a-p[í-e]š | LÚ.MEŠUR.BAR.RA | URUka-a-da-ba |
---|---|---|---|---|
to give-3PL.PRS | (cult functionary)-NOM.PL.C | wolf man-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 5) Vs. 10′ [1one-QUANcar UZUSAG.DUhead-ACC.SG(UNM) ŠAḪpig-GEN.SG(UNM) A-NA LÚ.ME]ŠS[AG]Icupbearer-…:D/L.SG DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM) pí-an-zito give-3PL.PRS LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš(cult functionary)-NOM.PL.C LÚ.MEŠUR.BAR.R[A]wolf man-NOM.PL(UNM)
[1 | UZUSAG.DU | ŠAḪ | A-NA LÚ.ME]ŠS[AG]I | DINGIR-LIM | pí-an-zi | LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš | LÚ.MEŠUR.BAR.R[A] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | head-ACC.SG(UNM) | pig-GEN.SG(UNM) | cupbearer-… D/L.SG | god-GEN.SG(UNM) | to give-3PL.PRS | (cult functionary)-NOM.PL.C | wolf man-NOM.PL(UNM) |
(Frg. 5) Vs. 11′ [URUkar-da-ba-ḫa-GN.GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar UZUSAG.DUhead-ACC.SG(UNM) ŠAḪpig-GEN.SG(UNM) A-N]A LÚ.MEŠSAGIcupbearer-…:D/L.SG DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM) pí-an-zito give-3PL.PRS
[URUkar-da-ba-ḫa | 1 | UZUSAG.DU | ŠAḪ | A-N]A LÚ.MEŠSAGI | DINGIR-LIM | pí-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
-GN.GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | head-ACC.SG(UNM) | pig-GEN.SG(UNM) | cupbearer-… D/L.SG | god-GEN.SG(UNM) | to give-3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. 12′ [30-QUANcar PA-RI-SI(unit of volume)-ACC.SG(UNM) kar-ašwheat(?)-ACC.SG.N -n]i LÚMEŠman-NOM.PL(UNM) URUú-lu-uš-na-GN.GEN.SG(UNM) pí-an-zito give-3PL.PRS
[30 | PA-RI-SI | kar-aš | … | LÚMEŠ | URUú-lu-uš-na | pí-an-zi | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
-QUANcar | (unit of volume)-ACC.SG(UNM) | wheat(?)-ACC.SG.N | man-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | to give-3PL.PRS |
(Frg. 5) Vs. 13′ [ME-EL-QÉ-ETration-NOM.SG(UNM) ] a-ap-pa-anto-POSP ku-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C 2two-QUANcar NINDAwa-ge-eš-šar(bread or pastry)-ACC.SG.N 10-lia tenth-QUANfrac [
[ME-EL-QÉ-ET | … | a-ap-pa-an | ku-i-e-eš | 2 | NINDAwa-ge-eš-šar | 10-li | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ration-NOM.SG(UNM) | to-POSP | which-REL.NOM.PL.C | two-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.N | a tenth-QUANfrac |
(Frg. 5) Vs. 14′ [ NINDAt]u-ni-ik(bread or pastry)-NOM.SG.N 50-iš50 times-QUANmul 10ten-QUANcar NINDAka-ḫa-ri-it(bread or pastry)-NOM.SG.N 70-iš70 times-QUANmul [
… | NINDAt]u-ni-ik | 50-iš | 10 | NINDAka-ḫa-ri-it | 70-iš | … |
---|---|---|---|---|---|---|
(bread or pastry)-NOM.SG.N | 50 times-QUANmul | ten-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.N | 70 times-QUANmul |
(Frg. 5) Vs. 15′ [ DUGvessel-NOM.SG(UNM) mar-nu-an](kind of beer)-NOM.SG.N ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar;
one-…:GEN.SG ḫu-up-párbowl-NOM.SG.N Ùand-CNJadd DUGḫa-ni-iš-ša-a-an-niscooping bowl-NOM.SG.N
… | DUG | mar-nu-an] | ŠA 1 | ḫu-up-pár | Ù | DUGḫa-ni-iš-ša-a-an-ni |
---|---|---|---|---|---|---|
vessel-NOM.SG(UNM) | (kind of beer)-NOM.SG.N | one-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar one-… GEN.SG | bowl-NOM.SG.N | and-CNJadd | scooping bowl-NOM.SG.N |
(Frg. 5) Vs. 16′ [ME-EL-QÉ-ETration-NOM.SG(UNM) ]x-al-la-aš LUGAL-⸢wa-ašking-GEN.SG a⸣-ap-pa-anto-POSP ⸢ku-i⸣-[
[ME-EL-QÉ-ET | … | LUGAL-⸢wa-aš | a⸣-ap-pa-an | ||
---|---|---|---|---|---|
ration-NOM.SG(UNM) | king-GEN.SG | to-POSP |
(Frg. 5) Vs. 17′ [ NINDAt]u-ni-ik(bread or pastry)-NOM.SG.N ⸢50⸣-i[š50 times-QUANmul ]
… | NINDAt]u-ni-ik | ⸢50⸣-i[š | … |
---|---|---|---|
(bread or pastry)-NOM.SG.N | 50 times-QUANmul |
Vs. II Lücke von ca. 2–3 Zeilen
(Frg. 2+6) Vs.? r. Kol./Rs.? III
(Frg. 2+6) Vs.? r. Kol. 1′/Rs.? III 1′ [ ] ME-⸢EL⸣-QÉ-E[Tration-NOM.SG(UNM) LÚ]⸢a⸣-ku-ta-r[a-ašdrinker (kind of priest)-GEN.SG LUGAL-wa-ašking-GEN.SG a-ap-pa-an]to-POSP
… | ME-⸢EL⸣-QÉ-E[T | … | LÚ]⸢a⸣-ku-ta-r[a-aš | LUGAL-wa-aš | a-ap-pa-an] |
---|---|---|---|---|---|
ration-NOM.SG(UNM) | drinker (kind of priest)-GEN.SG | king-GEN.SG | to-POSP |
(Frg. 2+6) Vs.? r. Kol. 2′/Rs.? III 2′ [ ] 20-QUANcar NINDAḫa-a-l[i-iš](bread or pastry)-NOM.SG.C 30-iš30 times-QUANmul ⸢10⸣ten-QUANcar NINDAt[u]-⸢ni⸣-[i]k(bread or pastry)-NOM.SG.N ⸢50⸣-[iš]50 times-QUANmul
… | 20 | NINDAḫa-a-l[i-iš] | 30-iš | ⸢10⸣ | NINDAt[u]-⸢ni⸣-[i]k | ⸢50⸣-[iš] |
---|---|---|---|---|---|---|
-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.C | 30 times-QUANmul | ten-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.N | 50 times-QUANmul |
(Frg. 2+6) Vs.? r. Kol. 3′/Rs.? III 3′ 2?two-QUANcar DUGvessel-NOM.SG(UNM) mar-nu-an(kind of beer)-NOM.SG.N [ŠA 1]one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar;
one-…:GEN.SG ⸢ḫu-up⸣-párbowl-NOM.SG.N Ùand-CNJadd DUGḫa-ni-iš-š[a-aš]scooping bowl-NOM.SG.C
2? | DUG | mar-nu-an | [ŠA 1] | ⸢ḫu-up⸣-pár | Ù | DUGḫa-ni-iš-š[a-aš] | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | vessel-NOM.SG(UNM) | (kind of beer)-NOM.SG.N | one-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar one-… GEN.SG | bowl-NOM.SG.N | and-CNJadd | scooping bowl-NOM.SG.C |
(Frg. 2+6) Vs.? r. Kol. 4′/Rs.? III 4′ ME-EL-QÉ-ETration-NOM.SG(UNM) LÚ[ar-k]a-⸢mi⸣-ia-la-aš(male or female) harpist-GEN.SG LUGAL-wa-ašking-GEN.SG [a-ap-pa-an]to-POSP
ME-EL-QÉ-ET | LÚ[ar-k]a-⸢mi⸣-ia-la-aš | LUGAL-wa-aš | [a-ap-pa-an] |
---|---|---|---|
ration-NOM.SG(UNM) | (male or female) harpist-GEN.SG | king-GEN.SG | to-POSP |
(Frg. 2+6) Vs.? r. Kol. 5′/Rs.? III 5′ 30-QUANcar NINDAḫa-a-li-i[š(bread or pastry)-NOM.SG.C 30-iš]30 times-QUANmul ⸢10⸣ten-QUANcar NINDAtu-ni-ik(bread or pastry)-NOM.SG.N 50-iš50 times-QUANmul 10ten-QUANcar NINDA[ka-ḫa-ri-it](bread or pastry)-NOM.SG.N
30 | NINDAḫa-a-li-i[š | 30-iš] | ⸢10⸣ | NINDAtu-ni-ik | 50-iš | 10 | NINDA[ka-ḫa-ri-it] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.C | 30 times-QUANmul | ten-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.N | 50 times-QUANmul | ten-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.N |
(Frg. 2+6) Vs.? r. Kol. 6′/Rs.? III 6′ 3three-QUANcar DUGvessel-NOM.SG(UNM) mar-nu-an(kind of beer)-NOM.SG.N Š[A 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar;
one-…:GEN.SG ḫu-up]-párbowl-NOM.SG.N Ùand-CNJadd DUGḫa-ni-iš-ša-a[š]scooping bowl-NOM.SG.C
3 | DUG | mar-nu-an | Š[A 1 | ḫu-up]-pár | Ù | DUGḫa-ni-iš-ša-a[š] |
---|---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | vessel-NOM.SG(UNM) | (kind of beer)-NOM.SG.N | one-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar one-… GEN.SG | bowl-NOM.SG.N | and-CNJadd | scooping bowl-NOM.SG.C |
(Frg. 2+6) Vs.? r. Kol. 7′/Rs.? III 7′ ME-EL-QÉ-ETration-NOM.SG(UNM) MUNUS.MEŠ[ ] x x ⸢a-ap⸣-pa-anto-POSP ku-i-e[šwhich-REL.NOM.PL.C
ME-EL-QÉ-ET | … | ⸢a-ap⸣-pa-an | ku-i-e[š | … | |
---|---|---|---|---|---|
ration-NOM.SG(UNM) | to-POSP | which-REL.NOM.PL.C |
(Frg. 2+4+6) Vs.? r. Kol. 8′/Vs. II 8′/Rs.? III 8′ 10ten-QUANcar DUGḫar-ši-išstorage vessel-NOM.SG.C ma[r]-⸢nu-an(kind of beer)-NOM.SG.N ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar;
one-…:GEN.SG ḫu-up-párbowl-NOM.SG.N Ùand-CNJadd DUG⸣ḫa-ni-⸢i⸣-[ša-aš]scooping bowl-NOM.SG.C
10 | DUGḫar-ši-iš | ma[r]-⸢nu-an | ŠA 1 | ḫu-up-pár | Ù | DUG⸣ḫa-ni-⸢i⸣-[ša-aš] |
---|---|---|---|---|---|---|
ten-QUANcar | storage vessel-NOM.SG.C | (kind of beer)-NOM.SG.N | one-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar one-… GEN.SG | bowl-NOM.SG.N | and-CNJadd | scooping bowl-NOM.SG.C |
(Frg. 2+4) Vs.? r. Kol. 9′/Vs. II 9′ [p]a-an-gu-ušpeople-NOM.SG.C ŠA ÉRINMEŠtroop-…:GEN.SG tar-na-at-ta-al-la-ašparticipant-GEN.SG x[
[p]a-an-gu-uš | ŠA ÉRINMEŠ | tar-na-at-ta-al-la-aš | |
---|---|---|---|
people-NOM.SG.C | troop-… GEN.SG | participant-GEN.SG |
(Frg. 2+4) Vs.? r. Kol. 10′/Vs. II 10′ [t]a-azCONNt=REFL ut-tar-še-etword-ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N ḫar-zito have-3SG.PRS DUMUMEŠ.LUGALprince-NOM.PL(UNM) Ùand-CNJadd L[Ú
[t]a-az | ut-tar-še-et | ḫar-zi | DUMUMEŠ.LUGAL | Ù | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNt=REFL | word-ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N | to have-3SG.PRS | prince-NOM.PL(UNM) | and-CNJadd |
(Frg. 2+4) Vs.? r. Kol. 11′/Vs. II 11′ [t]aCONNt É.ŠÀ-[n]ainner chamber-ALL tar-⸢na⸣-at-ta-anration-ACC.SG.C ka-ru-úearlier-ADV [
[t]a | É.ŠÀ-[n]a | tar-⸢na⸣-at-ta-an | ka-ru-ú | … |
---|---|---|---|---|
CONNt | inner chamber-ALL | ration-ACC.SG.C | earlier-ADV |
(Frg. 4) Vs. II 12′ [ ]x LUGAL-⸢ušking-NOM.SG.C URUzi⸣-ip-la-an-d[a-GN.GEN.SG(UNM)
… | LUGAL-⸢uš | URUzi⸣-ip-la-an-d[a | … | |
---|---|---|---|---|
king-NOM.SG.C | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4) Vs. II 13′ [ ]x-x-x ⸢KASKALḪI.Aroad-ACC.PL(UNM) ap-pa-an⸣behind-ADV x x [
Ende Vs. II
… | ⸢KASKALḪI.A | ap-pa-an⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
road-ACC.PL(UNM) | behind-ADV |
(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 1′ [ ]x ka[r-
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 2′ [ ] ḫar-zito have-3SG.PRS (Rasur) [
… | ḫar-zi | … |
---|---|---|
to have-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 3′ [ ]x GIŠMAR.GÍD.DAcart-ACC.SG(UNM) [
… | GIŠMAR.GÍD.DA | … | |
---|---|---|---|
cart-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2+6) Rs.? r. Kol. 4′/Vs.? II 1′ ⸢da⸣-an-zito take-3PL.PRS ták-kuif-CNJ GIŠx[ ] x x [ ]
⸢da⸣-an-zi | ták-ku | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
to take-3PL.PRS | if-CNJ |
(Frg. 2+6) Rs.? r. Kol. 5′/Vs.? II 2′ ták-kánCONNt=OBPk 1one-QUANcar NINDA-*an*bread-ACC.SG.C x-x-⸢zi I-NA⸣ 11eleven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar;
eleven-…:D/L.SG NINDA.TU₇ḪI.⸢A⸣soup bread-D/L.SG(UNM) [
ták-kán | 1 | NINDA-*an* | I-NA⸣ 11 | NINDA.TU₇ḪI.⸢A⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNt=OBPk | one-QUANcar | bread-ACC.SG.C | eleven-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL}-QUANcar eleven-… D/L.SG | soup bread-D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2+6) Rs.? r. Kol. 6′/Vs.? II 3′ ½one half-QUANcar NINDAḫar-ši-išloaf-NOM.SG.C ⸢SA₅⸣red-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) an-da-matherein-ADV=CNJctr GU₄-ašbovid-GEN.SG UDU-ašsheep-GEN.SG šu-u[p-pa-
½ | NINDAḫar-ši-iš | ⸢SA₅⸣ | GAL | an-da-ma | GU₄-aš | UDU-aš | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one half-QUANcar | loaf-NOM.SG.C | red-NOM.SG(UNM) | big-NOM.SG(UNM) | therein-ADV=CNJctr | bovid-GEN.SG | sheep-GEN.SG |
(Frg. 2+6) Rs.? r. Kol. 7′/Vs.? II 4′ ⸢ku-it-taeach-INDFevrACC.SG.N ti!-e⸣-pufew-ACC.SG.N2 še-e-erup-PREV da-a-ito sit-3SG.PRS LÚḫa-mi-nitreasurer-D/L.SG [
⸢ku-it-ta | ti!-e⸣-pu | … | še-e-er | da-a-i | LÚḫa-mi-ni | … |
---|---|---|---|---|---|---|
each-INDFevrACC.SG.N | few-ACC.SG.N | up-PREV | to sit-3SG.PRS | treasurer-D/L.SG |
(Frg. 6) Vs.? II 5′ [ pé]-⸢e⸣-da-ito take-3SG.PRS Ùand-CNJadd A-NA MUNUS.LUGALqueen-…:D/L.SG QA-TAM-MAlikewise-ADV [
… | pé]-⸢e⸣-da-i | Ù | A-NA MUNUS.LUGAL | QA-TAM-MA | … |
---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS | and-CNJadd | queen-… D/L.SG | likewise-ADV |
(Frg. 6) Vs.? II 6′ [ ]x-⸢an⸣ [ ]x šu-up-pa-e-ameat-NOM.PL.N=CNJadd zi-[
… | … | šu-up-pa-e-a | |||
---|---|---|---|---|---|
meat-NOM.PL.N=CNJadd |
(Frg. 6) Vs.? II 7′ [ ] x x x x x [
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Rs. III Lücke von ca. 1–2 Zeilen
(Frg. 5) Rs. 1′ [ma-a-an-kánas-CNJ=OBPk LUGAL-ušking-NOM.SG.C URUzi-ip-la-an-ta-az-GN.ABL ú-e]z-zito come-3SG.PRS LÚ˽ŠUK[UR.ZABARbronze-spear man-NOM.SG(UNM) EGIR-pa]again-ADV
[ma-a-an-kán | LUGAL-uš | URUzi-ip-la-an-ta-az | ú-e]z-zi | LÚ˽ŠUK[UR.ZABAR | EGIR-pa] |
---|---|---|---|---|---|
as-CNJ=OBPk | king-NOM.SG.C | -GN.ABL | to come-3SG.PRS | bronze-spear man-NOM.SG(UNM) | again-ADV |
(Frg. 5) Rs. 2′ [a-pa-a-aš-ta-li-iš(mng. unkn.)-? ú-e-eḫ-zito turn-3SG.PRS URUzi-ip-la-an-taKI]-GN.D/L.SG(UNM) ḫa-le-e-ḫa-re-⸢e⸣(mng. unkn.)-? [i-e-ez-zi]to make-3SG.PRS
[a-pa-a-aš-ta-li-iš | ú-e-eḫ-zi | URUzi-ip-la-an-taKI] | ḫa-le-e-ḫa-re-⸢e⸣ | [i-e-ez-zi] |
---|---|---|---|---|
(mng. unkn.)-? | to turn-3SG.PRS | -GN.D/L.SG(UNM) | (mng. unkn.)-? | to make-3SG.PRS |
(Frg. 5) Rs. 3′ [še-erup-ADV DIŠKUR-ašStorm-god-DN.HITT.GEN.SG É-rihouse-D/L.SG 10ten-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-ACC.SG(UNM) 20-iš]20 times-QUANmul iš-ta-na-na-ašaltar-GEN.SG pé-⸢e⸣-[ra-anbefore-POSP ti-an-zi]to sit-3PL.PRS
[še-er | DIŠKUR-aš | É-ri | 10 | NINDA.ÉRINMEŠ | 20-iš] | iš-ta-na-na-aš | pé-⸢e⸣-[ra-an | ti-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
up-ADV | Storm-god-DN.HITT.GEN.SG | house-D/L.SG | ten-QUANcar | soldier bread-ACC.SG(UNM) | 20 times-QUANmul | altar-GEN.SG | before-POSP | to sit-3PL.PRS |
(Frg. 5) Rs. 4′ [1?one-QUANcar NINDAwa-ge-eš-šar(bread or pastry)-ACC.SG.N 10-lia tenth-QUANfrac 9nine-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-ACC.SG(UNM) 20-iš20 times-QUANmul DUG]pal-ḫa-aškettle-GEN.SG kat+taunder-POSP ti-[an-zi]to sit-3PL.PRS
[1? | NINDAwa-ge-eš-šar | 10-li | 9 | NINDA.ÉRINMEŠ | 20-iš | DUG]pal-ḫa-aš | kat+ta | ti-[an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.N | a tenth-QUANfrac | nine-QUANcar | soldier bread-ACC.SG(UNM) | 20 times-QUANmul | kettle-GEN.SG | under-POSP | to sit-3PL.PRS |
(Frg. 5) Rs. 5′ [3three-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-ACC.SG(UNM) 20-iš20 times-QUANmul LÚSIMUG.Ablacksmith-NOM.SG(UNM) URUzi-ip-l]a-⸢an⸣-da-GN.GEN.SG(UNM) GALḪI.A-ašcup-D/L.PL da-[a-i]to sit-3SG.PRS
[3 | NINDA.ÉRINMEŠ | 20-iš | LÚSIMUG.A | URUzi-ip-l]a-⸢an⸣-da | GALḪI.A-aš | da-[a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | soldier bread-ACC.SG(UNM) | 20 times-QUANmul | blacksmith-NOM.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | cup-D/L.PL | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 5) Rs. 6′ [kat-ta-anbelow-ADV I-NA Éḫa-le-en-tu-upalace-…:D/L.SG 6six-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-ACC.SG(UNM) 2]0-iš20 times-QUANmul 1one-QUANcar NINDAtu-ni-ik(bread or pastry)-ACC.SG.N 50-iš50 times-QUANmul
[kat-ta-an | I-NA Éḫa-le-en-tu-u | 6 | NINDA.ÉRINMEŠ | 2]0-iš | 1 | NINDAtu-ni-ik | 50-iš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
below-ADV | palace-… D/L.SG | six-QUANcar | soldier bread-ACC.SG(UNM) | 20 times-QUANmul | one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.N | 50 times-QUANmul |
(Frg. 5) Rs. 7′ [1one-QUANcar NINDAka-ḫa-re-e-et(bread or pastry)-ACC.SG.N 70-iš70 times-QUANmul kar-la-ašrung (of a ladder)-GEN.SG p]é-⸢e⸣-ra-anbefore-POSP ti-an-zito sit-3PL.PRS LÚSAGIcupbearer-NOM.SG(UNM) DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM)
[1 | NINDAka-ḫa-re-e-et | 70-iš | kar-la-aš | p]é-⸢e⸣-ra-an | ti-an-zi | LÚSAGI | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.N | 70 times-QUANmul | rung (of a ladder)-GEN.SG | before-POSP | to sit-3PL.PRS | cupbearer-NOM.SG(UNM) | god-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 5) Rs. 8′ [ NINDAwa-ga-da-ašmorsel of bread-ACC.SG.N ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar;
one-…:GEN.SG NINDAwa-g]a-⸢da⸣-ašmorsel of bread-ACC.SG.N ½one half-QUANcar NINDAwa-ge-eš-šar(bread or pastry)-ACC.SG.N 10-lia tenth-QUANfrac
… | NINDAwa-ga-da-aš | ŠA 1 | NINDAwa-g]a-⸢da⸣-aš | ½ | NINDAwa-ge-eš-šar | 10-li |
---|---|---|---|---|---|---|
morsel of bread-ACC.SG.N | one-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar one-… GEN.SG | morsel of bread-ACC.SG.N | one half-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.N | a tenth-QUANfrac |
(Frg. 5) Rs. 9′ [ ]x 20-⸢iš⸣20 times-QUANmul ½one half-QUANcar NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR(bread or pastry)-ACC.SG(UNM) 20-iš20 times-QUANmul
… | 20-⸢iš⸣ | ½ | NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR | 20-iš | |
---|---|---|---|---|---|
20 times-QUANmul | one half-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG(UNM) | 20 times-QUANmul |
(Frg. 5) Rs. 10′ [ k]a-ḫa-re-e-⸢et(bread or pastry)-ACC.SG.N 70?⸣-iš70 times-QUANmul iš-ta-na-na-ašaltar-D/L.PL ti-an-tito sit-3PL.PRS
… | k]a-ḫa-re-e-⸢et | 70?⸣-iš | iš-ta-na-na-aš | ti-an-ti |
---|---|---|---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.N | 70 times-QUANmul | altar-D/L.PL | to sit-3PL.PRS |
(Frg. 5) Rs. 11′ [ NINDAtu-ni-i]k(bread or pastry)-ACC.SG.N 50-iš50 times-QUANmul 1one-QUANcar NINDAka-ḫa-re-e-et(bread or pastry)-ACC.SG.N 70-⸢iš⸣70 times-QUANmul
… | NINDAtu-ni-i]k | 50-iš | 1 | NINDAka-ḫa-re-e-et | 70-⸢iš⸣ |
---|---|---|---|---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.N | 50 times-QUANmul | one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.N | 70 times-QUANmul |
(Frg. 5) Rs. 12′ [ t]i-an-zito sit-3PL.PRS 1one-QUANcar NINDAša-ra-a-⸢ma⸣bread allotment(?)-GEN.SG(UNM) kat+ta-anunder-POSP 1one-QUANcar NIN[DApí-an-ta-al]-li-iš(small kind of pastry)-ACC.SG.C(!) 40-⸢iš⸣40 times-QUANmul
… | t]i-an-zi | 1 | NINDAša-ra-a-⸢ma⸣ | kat+ta-an | 1 | NIN[DApí-an-ta-al]-li-iš | 40-⸢iš⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS | one-QUANcar | bread allotment(?)-GEN.SG(UNM) | under-POSP | one-QUANcar | (small kind of pastry)-ACC.SG.C(!) | 40 times-QUANmul |
(Frg. 5) Rs. 13′ [ ]x 20-iš20 times-QUANmul ½one half-QUANcar NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR(bread or pastry)-ACC.SG(UNM) ⸢20⸣-iš20 times-QUANmul [1?]one-QUANcar NINDAwa-ge-eš-š[ar(bread or pastry)-ACC.SG.N ]x-li
… | 20-iš | ½ | NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR | ⸢20⸣-iš | [1?] | NINDAwa-ge-eš-š[ar | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
20 times-QUANmul | one half-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG(UNM) | 20 times-QUANmul | one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.N |
(Frg. 5) Rs. 14′ [ -i]š ½one half-QUANcar NINDAtu-ni-ik(bread or pastry)-ACC.SG.N 50-⸢iš⸣50 times-QUANmul [1one-QUANcar NIND]Ak[a]-⸢ḫa⸣-re-e-et(bread or pastry)-ACC.SG.N ⸢70-iš⸣70 times-QUANmul
… | ½ | NINDAtu-ni-ik | 50-⸢iš⸣ | [1 | NIND]Ak[a]-⸢ḫa⸣-re-e-et | ⸢70-iš⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one half-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.N | 50 times-QUANmul | one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.N | 70 times-QUANmul |
(Frg. 5) Rs. 15′ [ DUGvessel-ACC.SG(UNM) mar-nu]-⸢an⸣(kind of beer)-ACC.SG.N ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar;
one-…:GEN.SG ḫu-up-párbowl-ACC.SG.N ⸢Ù⸣and-CNJadd [DUGḫa-ni-iš-ša-a-a]n-niscooping bowl-ACC.SG.N kar-⸢la⸣-ašrung (of a ladder)-GEN.SG pé-ra-*an*before-POSP ti-an-zito sit-3PL.PRS
… | DUG | mar-nu]-⸢an⸣ | ŠA 1 | ḫu-up-pár | ⸢Ù⸣ | [DUGḫa-ni-iš-ša-a-a]n-ni | kar-⸢la⸣-aš | pé-ra-*an* | ti-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
vessel-ACC.SG(UNM) | (kind of beer)-ACC.SG.N | one-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar one-… GEN.SG | bowl-ACC.SG.N | and-CNJadd | scooping bowl-ACC.SG.N | rung (of a ladder)-GEN.SG | before-POSP | to sit-3PL.PRS |
(Frg. 5) Rs. 16′ [ LÚSAN]GApriest-NOM.SG(UNM) x[ ]x MUNUSAMA.〈DINGIR-LIM〉mother of god-NOM.SG(UNM) ⸢LÚSANGA⸣priest-NOM.SG(UNM)
… | LÚSAN]GA | … | MUNUSAMA.〈DINGIR-LIM〉 | ⸢LÚSANGA⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|---|
priest-NOM.SG(UNM) | mother of god-NOM.SG(UNM) | priest-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 5) Rs. 17′ [ ] ⸢A⸣-NA DAMwife-…:D/L.SG LÚGUDU₁₂anointed priest-GEN.SG(UNM)
… | ⸢A⸣-NA DAM | LÚGUDU₁₂ |
---|---|---|
wife-… D/L.SG | anointed priest-GEN.SG(UNM) |
… | |
---|---|
Rs. III bricht ab
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 8) Vs. I 1 ]x-an 4four-QUANcar NINDA.ÉRINME.EŠsoldier bread-ACC.SG(UNM) 20-iš20 times-QUANmul 1one-QUANcar ḫu-up-párbowl-ACC.SG.N mar-nu-an(kind of beer)-ACC.SG.N
… | 4 | NINDA.ÉRINME.EŠ | 20-iš | 1 | ḫu-up-pár | mar-nu-an | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
four-QUANcar | soldier bread-ACC.SG(UNM) | 20 times-QUANmul | one-QUANcar | bowl-ACC.SG.N | (kind of beer)-ACC.SG.N |
(Frg. 8) Vs. I 2 URUz]i-ip-la-an-da-GN.D/L.SG(UNM) pí-an-zito give-3PL.PRS ḫu-wa-ši-ia-ašcult stele-GEN.SG pé-e-ra-anbefore-POSP
… | URUz]i-ip-la-an-da | pí-an-zi | ḫu-wa-ši-ia-aš | pé-e-ra-an |
---|---|---|---|---|
-GN.D/L.SG(UNM) | to give-3PL.PRS | cult stele-GEN.SG | before-POSP |
(Frg. 8) Vs. I 3 LÚAGRIGadministrator-NOM.SG(UNM) UR]U⸢zi⸣-ip-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM) LÚAGRIGadministrator-NOM.SG(UNM) URUa-an-ku-wa-GN.GEN.SG(UNM)
… | LÚAGRIG | UR]U⸢zi⸣-ip-la-an-da | LÚAGRIG | URUa-an-ku-wa |
---|---|---|---|---|
administrator-NOM.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | administrator-NOM.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 8) Vs. I 4 ]x a-ap-pa-anto-POSP iš-ḫa-mi-iš-kán-zito sing-3PL.PRS.IMPF
… | a-ap-pa-an | iš-ḫa-mi-iš-kán-zi | |
---|---|---|---|
to-POSP | to sing-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 8) Vs. I 5 ḫu-up-p]árbowl-ACC.SG.N mar-nu-an(kind of beer)-ACC.SG.N pí-an-zito give-3PL.PRS
… | ḫu-up-p]ár | mar-nu-an | pí-an-zi |
---|---|---|---|
bowl-ACC.SG.N | (kind of beer)-ACC.SG.N | to give-3PL.PRS |
(Frg. 8) Vs. I 6 1one-QUANcar NINDAwa-ga-d]amorsel of bread-ACC.SG.N(!) LÚSANGA-ašpriest-NOM.SG.C pár-ši-ia-an-na-ito break-3SG.PRS.IMPF 16-QUANcar NINDAwa-ga-ta-ašmorsel of bread-NOM.SG.N [ ]x-⸢da?⸣3 [
… | 1 | NINDAwa-ga-d]a | LÚSANGA-aš | pár-ši-ia-an-na-i | 16 | NINDAwa-ga-ta-aš | … | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | morsel of bread-ACC.SG.N(!) | priest-NOM.SG.C | to break-3SG.PRS.IMPF | -QUANcar | morsel of bread-NOM.SG.N |
(Frg. 8) Vs. I 7 Z]ÍZemmer-ACC.SG(UNM) 20-iš20 times-QUANmul ½one half-QUANcar NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR(bread or pastry)-ACC.SG(UNM) 20-iš20 times-QUANmul 1one-QUANcar A-NA LÚ˽GIŠB[ANŠURtable man-…:D/L.SG DINGIR-LIM?god-GEN.SG(UNM)
… | Z]ÍZ | 20-iš | ½ | NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR | 20-iš | 1 | A-NA LÚ˽GIŠB[ANŠUR | DINGIR-LIM? |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
emmer-ACC.SG(UNM) | 20 times-QUANmul | one half-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG(UNM) | 20 times-QUANmul | one-QUANcar | table man-… D/L.SG | god-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 8+2) Vs. I 8/Rs.? lk. Kol. 1′ -r]a?-an 1one-QUANcar A-NA LÚSAGIcupbearer-…:D/L.SG DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar A-NA LÚ[ar-na-a-l]i(functionary)-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL};
(functionary)-…:D/L.SG
… | 1 | A-NA LÚSAGI | DINGIR-LIM | 1 | A-NA LÚ[ar-na-a-l]i | |
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | cupbearer-… D/L.SG | god-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | (functionary)-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} (functionary)-… D/L.SG |
(Frg. 8+2) Vs. I 9/Rs.? lk. Kol. 2′ 1one-QUANcar A-NA MUNUSŠU.GIold woman-D/L.SG É.GALpalace-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar A-N]A ⸢LÚNARsinger-…:D/L.SG DINGIR-LIM⸣god-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar A-NA MUNUSpal-wa-a[t-tal-l]a-ašintoner-…:D/L.SG
1 | A-NA MUNUSŠU.GI | É.GAL | 1 | A-N]A ⸢LÚNAR | DINGIR-LIM⸣ | 1 | A-NA MUNUSpal-wa-a[t-tal-l]a-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | old woman-D/L.SG | palace-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | singer-… D/L.SG | god-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | intoner-… D/L.SG |
(Frg. 8) Vs. I 10 1one-QUANcar A-NA LÚMEŠ˽GIŠTUKULweapon man-…:D/L.SG URUzi-ip-la-an-da(?)-GN.GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar A-NA] ⸢LÚ˽ŠUKUR⸣.[ZABARbronze-spear man-…:D/L.SG
1 | A-NA LÚMEŠ˽GIŠTUKUL | URUzi-ip-la-an-da(?) | 1 | A-NA] ⸢LÚ˽ŠUKUR⸣.[ZABAR |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | weapon man-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | bronze-spear man-… D/L.SG |
Rs. IV Lücke von ca. 6–7 Zeilen
(Frg. 3) Vs.? 1′ ]-⸢ka₄?-ak⸣-[
… | |
---|---|
(Frg. 3) Vs.? 2′ NINDA.GU]R₄.RAbread sacrificer-ACC.SG(UNM) GALbig-ACC.SG(UNM) ki-ithis-DEM1.ACC.SG.N mta-az-zi-[li-iš-PNm.NOM.SG.C da-a-i]to take-3SG.PRS
… | NINDA.GU]R₄.RA | GAL | ki-i | mta-az-zi-[li-iš | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
bread sacrificer-ACC.SG(UNM) | big-ACC.SG(UNM) | this-DEM1.ACC.SG.N | -PNm.NOM.SG.C | to take-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs.? 3′ GU₄.MA]Ḫbull-ACC.SG(UNM) 10ten-QUANcar UDUḪI.Asheep-ACC.SG(UNM) šu-up-pa-aš-⸢mi⸣-itmeat-ACC.PL.N=POSS.3PL.ACC.PL.N an-d[a-matherein-ADV=CNJctr
… | GU₄.MA]Ḫ | 10 | UDUḪI.A | šu-up-pa-aš-⸢mi⸣-it | an-d[a-ma |
---|---|---|---|---|---|
bull-ACC.SG(UNM) | ten-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM) | meat-ACC.PL.N=POSS.3PL.ACC.PL.N | therein-ADV=CNJctr |
(Frg. 3) Vs.? 4′ DUGḫa?-r]i-ul-li(vessel)-ACC.SG.N LÚḫa-mi-i-ni-eštreasurer-NOM.PL.C d[a-a-i]to take-3SG.PRS
… | DUGḫa?-r]i-ul-li | LÚḫa-mi-i-ni-eš | d[a-a-i] |
---|---|---|---|
(vessel)-ACC.SG.N | treasurer-NOM.PL.C | to take-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs.? 5′ ]x 2two-QUANcar GU₄.MAḪbull-ACC.PL(UNM) 10ten-QUANcar UDUḪI.Asheep-ACC.SG(UNM) šu-up-pa-aš-*me-et*meat-ACC.PL.N=POSS.3PL.ACC.PL.N an-[da-matherein-ADV=CNJctr
… | 2 | GU₄.MAḪ | 10 | UDUḪI.A | šu-up-pa-aš-*me-et* | an-[da-ma | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | bull-ACC.PL(UNM) | ten-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM) | meat-ACC.PL.N=POSS.3PL.ACC.PL.N | therein-ADV=CNJctr |
(Frg. 3) Vs.? 6′ DUGḫa-ri?-u]l-li(vessel)-ACC.SG.N LÚGUDU₁₂anointed priest-NOM.SG(UNM) d[a-a-i]to take-3SG.PRS
… | DUGḫa-ri?-u]l-li | LÚGUDU₁₂ | d[a-a-i] |
---|---|---|---|
(vessel)-ACC.SG.N | anointed priest-NOM.SG(UNM) | to take-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs.? 7′ NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) GALbig-ACC.SG(UNM) ŠA UDUsheep-…:GEN.SG kur-ša-an(?)fleece-ACC.SG.C MU]NUSši-un-za-an-na-aš‘mother of god’-NOM.SG.C d[a-a-i]to take-3SG.PRS
… | NINDA.GUR₄.RA | GAL | ŠA UDU | kur-ša-an(?) | MU]NUSši-un-za-an-na-aš | d[a-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
loaf-ACC.SG(UNM) | big-ACC.SG(UNM) | sheep-… GEN.SG | fleece-ACC.SG.C | ‘mother of god’-NOM.SG.C | to take-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs.? 8′ LÚa]r-za-na-a-la-aš-NOM.SG.C d[a-a-i]to take-3SG.PRS
… | LÚa]r-za-na-a-la-aš | d[a-a-i] |
---|---|---|
-NOM.SG.C | to take-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs.? 9′ ŠA UDUsheep-…:GEN.SG LÚ].MEŠla-aḫ-ḫi-ia-⸢le⸣-ešwarrior-NOM.PL.C da-an-[zi]to take-3PL.PRS
… | ŠA UDU | LÚ].MEŠla-aḫ-ḫi-ia-⸢le⸣-eš | da-an-[zi] |
---|---|---|---|
sheep-… GEN.SG | warrior-NOM.PL.C | to take-3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs.? 10′ ŠA UDUsheep-…:GEN.SG LÚ.ME]ŠŠU.GIold man-NOM.SG(UNM) URUzi-ip-⸢la⸣-an-da-GN.GEN.SG(UNM) da-a[n-zi]to take-3PL.PRS
… | ŠA UDU | LÚ.ME]ŠŠU.GI | URUzi-ip-⸢la⸣-an-da | da-a[n-zi] |
---|---|---|---|---|
sheep-… GEN.SG | old man-NOM.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | to take-3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs.? 11′ MUNUSŠ]U.GIold woman-NOM.SG(UNM) É.GALpalace-GEN.SG(UNM) d[a-a-i]to take-3SG.PRS
… | MUNUSŠ]U.GI | É.GAL | d[a-a-i] |
---|---|---|---|
old woman-NOM.SG(UNM) | palace-GEN.SG(UNM) | to take-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs.? 12′ LÚ.M]EŠkán-ti-ke-e-pí-eš(cult functionary)-NOM.PL.C d[a-an-zi]to take-3PL.PRS
… | LÚ.M]EŠkán-ti-ke-e-pí-eš | d[a-an-zi] |
---|---|---|
(cult functionary)-NOM.PL.C | to take-3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs.? 13′ UZUk]a-at-ta-waa-a-la-aš-n[e(piece of meat of the sacrificial animal)-ACC.SG.N
… | UZUk]a-at-ta-waa-a-la-aš-n[e |
---|---|
(piece of meat of the sacrificial animal)-ACC.SG.N |
(Frg. 3) Vs.? 14′ ]x x-x LÚ˽DIŠKURStorm-god man-NOM.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS
… | LÚ˽DIŠKUR | da-a-i | ||
---|---|---|---|---|
Storm-god man-NOM.SG(UNM) | to take-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs.? 15′ MUNUSŠU].GI(?)old woman-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) GALbig-ACC.SG(UNM) UZUmu-uḫ-ri-⸢i⸣(sth. pertaining to the body)-D/L.SG [
… | MUNUSŠU].GI(?) | 1 | NINDA.GUR₄.RA | GAL | UZUmu-uḫ-ri-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
old woman-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | big-ACC.SG(UNM) | (sth. pertaining to the body)-D/L.SG |
(Frg. 3) Vs.? 16′ NINDA].GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) GALbig-ACC.SG(UNM) LÚMUḪALDIMcook-NOM.SG(UNM) DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM) da-⸢a⸣-[i]to take-3SG.PRS
… | NINDA].GUR₄.RA | GAL | LÚMUḪALDIM | DINGIR-LIM | da-⸢a⸣-[i] |
---|---|---|---|---|---|
loaf-ACC.SG(UNM) | big-ACC.SG(UNM) | cook-NOM.SG(UNM) | god-GEN.SG(UNM) | to take-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs.? 17′ -m]i-iš da-a-⸢i⸣to take-3SG.PRS
… | da-a-⸢i⸣ | |
---|---|---|
to take-3SG.PRS |
Rs. IV bricht ab
… | ||
---|---|---|