Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 16.98+ (2021-12-31)

KBo 16.98+ (CTH 577) [adapted by TLHdig]

KBo 16.98 {Frg. 1} (+) KUB 49.49 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I


(Rand)

(Frg. 1) Vs. I 1 [ ]x ÉRINMEŠtroop-{(UNM)} ša-ri-ku-wašarikuwa- troops-{VOC.SG, ALL, STF} ÉRINMEŠtroop-{(UNM)} UKU.UŠheavily armed soldier-{(UNM)} [ ]x

ÉRINMEŠša-ri-ku-waÉRINMEŠUKU.UŠ
troop-{(UNM)}šarikuwa- troops-{VOC.SG, ALL, STF}troop-{(UNM)}heavily armed soldier-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 2 [ ]-at nuCONNn a-ri-ia-u-ento raise-1PL.PST;
to make an oracular inquiry-1PL.PST
nuCONNn DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
EGIR[behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
] x

nua-ri-ia-u-ennuDINGIR-LUMEGIR[
CONNnto raise-1PL.PST
to make an oracular inquiry-1PL.PST
CONNngod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 3 [nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk M]UNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
A-NA Dḫé-pát-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUkum-ma-an-ni-GN.D/L.SG;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
x[ ] x x

[nu-za-kánM]UNUS.LUGALA-NA Dḫé-pátURUkum-ma-an-ni
CONNn=REFL=OBPk-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}-GN.D/L.SG
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. I 4 [Dle]-el-wa-ni-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} IK-RU-UBto pray-3SG.PST ma-a-an-wa-muas-={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} DINGIRMEŠ[]divinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}

[Dle]-el-wa-niIK-RU-UBma-a-an-wa-muDINGIRMEŠ[]
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}to pray-3SG.PSTas-={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. I 5 [iš-t]a-ma-aš-te-nito hear-2PL.PRS GEŠTU-an-muto hear-={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC};
ear-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC}
pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
e-ep-te-[nito seize-2PL.PRS

[iš-t]a-ma-aš-te-niGEŠTU-an-mupa-ra-ae-ep-te-[ni
to hear-2PL.PRSto hear-={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC}
ear-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to seize-2PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 6 [ḫu-u]l-la-at-te-nito fight-2PL.PRS ÚŠ-anepidemic-{ACC.SG, GEN.PL};
to die-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to die-PTCP.ACC.SG.C;
epidemic-{(UNM)};
to die-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
dying-{(UNM)}
Ú-ULnot-NEG -rito become-3SG.PRS.MP [nuCONNn IGI-zi]-{(ABBR)};
to see-;
to see-3SG.PRS;
to see-3PL.PRS;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}

[ḫu-u]l-la-at-te-niÚŠ-anÚ-UL-ri[nuIGI-zi]
to fight-2PL.PRSepidemic-{ACC.SG, GEN.PL}
to die-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to die-PTCP.ACC.SG.C
epidemic-{(UNM)}
to die-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
dying-{(UNM)}
not-NEGto become-3SG.PRS.MPCONNn-{(ABBR)}
to see-
to see-3SG.PRS
to see-3PL.PRS
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}

(Frg. 1) Vs. I 7 [TEMEŠ]-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP EGIR-mabehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP IGI-zi-{(ABBR)};
to see-;
to see-3SG.PRS;
to see-3PL.PRS;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
TEM[-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}
KASKAL-NU]road-{(UNM)}

[TEMEŠ]SIG₅-ruEGIR-maNU.SIG₅-duIGI-ziTEM[KASKAL-NU]
-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.IMP-{(ABBR)}
to see-
to see-3SG.PRS
to see-3PL.PRS
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}
road-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 8 [iš-ki]-šaback-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
to smear-3SG.PST;
back-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(building component)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
IGI-zi-{(ABBR)};
to see-;
to see-3SG.PRS;
to see-3PL.PRS;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
zifrom this side-;
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)}
GAR-rito sit-3SG.PRS.MP 12twelve-QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines-{(UNM)} S[IG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
TEMEŠ]-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}

[iš-ki]-šaGAMIGI-ziziGAR-ri12ŠÀDIRS[IG₅EGIRTEMEŠ]
back-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to smear-3SG.PST
back-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(building component)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
-{(ABBR)}
to see-
to see-3SG.PRS
to see-3PL.PRS
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
from this side-
tapeworm larva(?)-{(ABBR)}
-GN.D/L.SG
-{GN(ABBR)}
-{PNf(ABBR)}
to sit-3SG.PRS.MPtwelve-QUANcarcoils of the intestines-{(UNM)}good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 9 [GIŠŠÚ].A-ḫichair-{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
seat-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
GÙB-anleft side-{ACC.SG.C, GEN.PL};
left-{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
left side-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
state of being left-{(UNM)};
left-{(UNM)}
NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


[GIŠŠÚ].A-ḫiGÙB-anNU.SIG₅
chair-{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL}
seat-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
left side-{ACC.SG.C, GEN.PL}
left-{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV}
left side-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
state of being left-{(UNM)}
left-{(UNM)}
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 10 [ ] x x x x-za a-ra-aḫ-zasurrounding-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
outside-
SI×SÁ-atto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk pa-a-i-mito go-1SG.PRS

a-ra-aḫ-zaSI×SÁ-atnu-za-kánpa-a-i-mi
surrounding-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
outside-
to arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
CONNn=REFL=OBPkto go-1SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 11 [ ] x-ši ku-e-da-ni-ik-kisomeone-INDFany.D/L.SG

ku-e-da-ni-ik-ki
someone-INDFany.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 12 [ ]x-AḪ-ḫi ma-a-an-maas- a-šito remain-2SG.IMP;
humiliation(?)-D/L.SG;
that one-{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C};
-{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

ma-a-an-maa-ši
as-to remain-2SG.IMP
humiliation(?)-D/L.SG
that one-{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}
-{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 1) Vs. I 13 [ ]a?-ri1 nuCONNn MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} SI×SÁ-an-duto arrange-3PL.IMP

nuMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-du
CONNnbird-{(UNM)}to arrange-3PL.IMP

(Frg. 1) Vs. I 14 [ ]x-kán EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)}
SIG₅-zato put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
right-HITT.ABL;
(low-ranking) officer-ABL;
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
good-{(UNM)}

EGIRUGUSIG₅-za
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
Upper Land-{GN(UNM)}
up-ADV
up-POSP
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up-PREV
upper side-{(UNM)}
upper-{(UNM)}
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
right-HITT.ABL
(low-ranking) officer-ABL
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
good-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 15 [ E]GIR.KASKAL-NI(on the) return trip-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} TI₈MUŠEN-káneagle-{(UNM)};
-{(UNM)}

E]GIR.KASKAL-NITI₈MUŠEN-kán
(on the) return trip-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}eagle-{(UNM)}
-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 16 [ ar-ḫ]ato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go-3SG.PST

ar-ḫ]apa-it
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST

(Frg. 1) Vs. I 17 [ ]EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)}
SIG₅-zato put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
right-HITT.ABL;
(low-ranking) officer-ABL;
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
good-{(UNM)}

]EGIRUGUSIG₅-za
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
Upper Land-{GN(UNM)}
up-ADV
up-POSP
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up-PREV
upper side-{(UNM)}
upper-{(UNM)}
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
right-HITT.ABL
(low-ranking) officer-ABL
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
good-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 18 [ UM-MAthus-ADV UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚ.MEŠ]IGI.MUŠENbird obsever-{(UNM)} SI×SÁ-at-wato arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}


UM-MAUGULALÚ.MEŠ]IGI.MUŠENSI×SÁ-at-wa
thus-ADVsupervisor-{(UNM)}bird obsever-{(UNM)}to arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

(Frg. 1) Vs. I 19 [ EGI]R-mabehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP

EGI]R-maNU.SIG₅-du
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.IMP

(Frg. 1) Vs. I 20 [ ]x

(Frg. 1) Vs. I 21 [ N]U.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


N]U.SIG₅
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 22 [ Ù-TUM?-wa]-za-kánsleep-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} u-uḫ-ḫu-unto see-1SG.PST

Ù-TUM?-wa]-za-kánu-uḫ-ḫu-un
sleep-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}to see-1SG.PST

(Frg. 1) Vs. I 23 [ ]-ti-ši

(Frg. 1) Vs. I 24 [ me]-mi?-iš-ke-mito speak-1SG.PRS.IMPF

me]-mi?-iš-ke-mi
to speak-1SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 25 [ ]x

(Frg. 1) Vs. I 26 [ ]

(Frg. 1) Vs. I 27 [ ] ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-

ku-it
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-

(Frg. 1) Vs. I 28 [ ] x-e

(Frg. 1) Vs. I 29 [ ]

(Frg. 1) Vs. I 30 [ S]IG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


S]IG₅
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 31 [ ]

(Frg. 1) Vs. I 32 [ ] ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST

ú-et
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST

(Frg. 1) Vs. I 33 [ ]x

(Frg. 1) Vs. I 34 [ ]x

% (Frg. 1) Vs. II


(Rand)

% (Frg. 1) Vs. II 1 IGI-zi-{(ABBR)};
to see-;
to see-3SG.PRS;
to see-3PL.PRS;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
T[EMEŠ-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}
]x GÙB-zato the left-ADV;
left side-ABL;
left side-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
state of being left-{(UNM)};
left-{(UNM)}
RA-IṢto strike-3SG.PRS;
beaten-{a →(UNM), b →(UNM)}
S[IG₅?]good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS

IGI-ziT[EMEŠGÙB-zaRA-IṢS[IG₅?]
-{(ABBR)}
to see-
to see-3SG.PRS
to see-3PL.PRS
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}
to the left-ADV
left side-ABL
left side-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
state of being left-{(UNM)}
left-{(UNM)}
to strike-3SG.PRS
beaten-{a →(UNM), b →(UNM)}
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

% (Frg. 1) Vs. II 2 EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
TEM[-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}
N]U.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


EGIRTEM[N]U.SIG₅
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

% (Frg. 1) Vs. II eine Zeile unbeschrieben


% (Frg. 1) Vs. II 3 DUTU-ŠI-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
URUga-[i]t-ta-na-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa-iz-zito go-3SG.PRS

DUTU-ŠIku-itURUga-[i]t-ta-napa-iz-zi
-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}to go-3SG.PRS

% (Frg. 1) Vs. II 4 nu-zaCONNn=REFL A-NA Dša-ú-[ma-d]a-ri-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIŠTUKUL-an-zatool-{ACC.SG.C, GEN.PL} BAL-ilibation-D/L.SG;
spindle-D/L.SG;
rebellion-D/L.SG;
interpreter(?)-D/L.SG

nu-zaA-NA Dša-ú-[ma-d]a-riGIŠTUKUL-an-zaBAL-i
CONNn=REFL-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}tool-{ACC.SG.C, GEN.PL}libation-D/L.SG
spindle-D/L.SG
rebellion-D/L.SG
interpreter(?)-D/L.SG

% (Frg. 1) Vs. II 5 MUNUS.LUGAL-ma-kán-{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
tu-u-w[a-a]zfrom afar-;
-{PNm(UNM)};
-{PNm(ABBR)}
BAL-ilibation-D/L.SG;
spindle-D/L.SG;
rebellion-D/L.SG;
interpreter(?)-D/L.SG
ma-a-an-ma-zaas- DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
KI.MINditto-ADV

MUNUS.LUGAL-ma-kántu-u-w[a-a]zBAL-ima-a-an-ma-zaDINGIR-LUMKI.MIN
-{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
from afar-
-{PNm(UNM)}
-{PNm(ABBR)}
libation-D/L.SG
spindle-D/L.SG
rebellion-D/L.SG
interpreter(?)-D/L.SG
as-god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
ditto-ADV

% (Frg. 1) Vs. II 6 nuCONNn IGI-zi-{(ABBR)};
to see-;
to see-3SG.PRS;
to see-3PL.PRS;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
TEMEŠ-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}
SIG₅-[ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP E]GIR-mabehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP

nuIGI-ziTEMEŠSIG₅-[ruE]GIR-maNU.SIG₅-du
CONNn-{(ABBR)}
to see-
to see-3SG.PRS
to see-3PL.PRS
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.IMP

% (Frg. 1) Vs. II 7 IGI-zi-{(ABBR)};
to see-;
to see-3SG.PRS;
to see-3PL.PRS;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
TEMEŠ-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}
ni(oracle term)-{(ABBR)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ši(mng. unkn.)-D/L.SG;
(oracle term)-{(ABBR)};
water-{HURR.ABS.SG, STF}
GIŠ[TUKULtool-{(UNM)} Z]AG-ašborder-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rightness-GEN.SG;
border-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
right-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
shoulder-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ŠA Dḫe-pát-{GEN.SG, GEN.PL} GIŠTUKULtool-{(UNM)} ZAG-ašborder-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rightness-GEN.SG;
border-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
right-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
shoulder-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

IGI-ziTEMEŠnišiGIŠ[TUKULZ]AG-ašŠA Dḫe-pátGIŠTUKULZAG-aš
-{(ABBR)}
to see-
to see-3SG.PRS
to see-3PL.PRS
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}
(oracle term)-{(ABBR)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-D/L.SG
(oracle term)-{(ABBR)}
water-{HURR.ABS.SG, STF}
tool-{(UNM)}border-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rightness-GEN.SG
border-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
right-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
shoulder-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{GEN.SG, GEN.PL}tool-{(UNM)}border-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rightness-GEN.SG
border-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
right-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
shoulder-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

% (Frg. 1) Vs. II 8 še-lu-uš-ḫi-ta-aš-ši-iš(pertaining to *šelušḫit-)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C []B-zato the left-ADV;
left side-ABL;
left side-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
state of being left-{(UNM)};
left-{(UNM)}
RA-IṢto strike-3SG.PRS;
beaten-{a →(UNM), b →(UNM)}
zifrom this side-;
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)}
GAR-rito sit-3SG.PRS.MP 12twelve-QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines-{(UNM)} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS

še-lu-uš-ḫi-ta-aš-ši-iš[]B-zaRA-IṢziGAR-ri12ŠÀDIRSIG₅
(pertaining to *šelušḫit-)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.Cto the left-ADV
left side-ABL
left side-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
state of being left-{(UNM)}
left-{(UNM)}
to strike-3SG.PRS
beaten-{a →(UNM), b →(UNM)}
from this side-
tapeworm larva(?)-{(ABBR)}
-GN.D/L.SG
-{GN(ABBR)}
-{PNf(ABBR)}
to sit-3SG.PRS.MPtwelve-QUANcarcoils of the intestines-{(UNM)}good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

% (Frg. 1) Vs. II 9 EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
TEMEŠ-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}
ir-liš(symptom)-NOM.SG.C(ABBR) ZAG-[za]right-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
right-ABL;
shoulder-ABL;
border-{(UNM)};
right-{(UNM)};
shoulder-{(UNM)}
NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


EGIRTEMEŠir-lišZAG-[za]NU.SIG₅
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}
(symptom)-NOM.SG.C(ABBR)right-ADV
right of-POSP
border-ABL
right-ABL
shoulder-ABL
border-{(UNM)}
right-{(UNM)}
shoulder-{(UNM)}
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

% (Frg. 1) Vs. II eine Zeile unbeschrieben


% (Frg. 1) Vs. II 10 DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URU-na-{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)};
-{GN.FNL(a)(UNM)}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
e-né-eš-ša-anthus-;
god-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
god-{HURR.ABS.SG, STF}
te-eš-ḫa-ni-eš-ket₉-ta-rito appear in a dream-{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

DUTUURU-naku-ite-né-eš-ša-ante-eš-ḫa-ni-eš-ket₉-ta-ri
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}-{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)}
-{GN.FNL(a)(UNM)}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
thus-
god-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
god-{HURR.ABS.SG, STF}
to appear in a dream-{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

% (Frg. 1) Vs. II 11 nu-kánCONNn=OBPk GIM-anas-CNJ;
as-INTadv
UTU-ŠI-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
IŠ-TU KURcountry-{ABL, INS};
representation of a mountain-{ABL, INS}
URUkum-ma-an-ni-GN.D/L.SG;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)}
a-ar-ḫito arrive at-1SG.PRS;
border-D/L.SG

nu-kánGIM-anUTU-ŠIIŠ-TU KURURUkum-ma-an-niUGUa-ar-ḫi
CONNn=OBPkas-CNJ
as-INTadv
-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
country-{ABL, INS}
representation of a mountain-{ABL, INS}
-GN.D/L.SG
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Upper Land-{GN(UNM)}
up-ADV
up-POSP
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up-PREV
upper side-{(UNM)}
upper-{(UNM)}
to arrive at-1SG.PRS
border-D/L.SG

% (Frg. 1) Vs. II 12 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk LUGAL-ez-na-an-nikingship-D/L.SG e-[e]š-ḫa-ḫa-rito sit-1SG.PRS.MP nam-ma-zastill-;
then-
EZEN₄MEŠcultic festival-{(UNM)}

nu-za-kánLUGAL-ez-na-an-nie-[e]š-ḫa-ḫa-rinam-ma-zaEZEN₄MEŠ
CONNn=REFL=OBPkkingship-D/L.SGto sit-1SG.PRS.MPstill-
then-
cultic festival-{(UNM)}

% (Frg. 1) Vs. II 13 -mito make-1SG.PRS GIM-an-ma-za-kánas-CNJ;
as-INTadv
EZEN₄MEŠcultic festival-{(UNM)} kar-ap-mito lift-1SG.PRS

-miGIM-an-ma-za-kánEZEN₄MEŠkar-ap-mi
to make-1SG.PRSas-CNJ
as-INTadv
cultic festival-{(UNM)}to lift-1SG.PRS

% (Frg. 1) Vs. II 14 nuCONNn I-NA URUne-ri-ik-ka₄-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} pa-i-mito go-1SG.PRS nuCONNn A-NA DINGIR-LIMgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
pé-eḫ-ḫito give-1SG.PRS

nuI-NA URUne-ri-ik-ka₄pa-i-minuA-NA DINGIR-LIMSISKURpé-eḫ-ḫi
CONNn-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}to go-1SG.PRSCONNngod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to give-1SG.PRS

% (Frg. 1) Vs. II 15 i-ia-mi-mato make-1SG.PRS=CNJctr Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
pa-ra-a-mafurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
MUKAM-an-niperiod of one year-D/L.SG

i-ia-mi-maÚ-ULku-it-kipa-ra-a-maMUKAM-an-ni
to make-1SG.PRS=CNJctrnot-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
period of one year-D/L.SG

% (Frg. 1) Vs. II 16 A-NA KASKALroad-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to set on the road-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUne-ri-ik-ka₄-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
EGIR-an-pátafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ar-ḫa-ḫa-rito stand-1SG.PRS.MP

A-NA KASKALURUne-ri-ik-ka₄EGIR-an-pátar-ḫa-ḫa-ri
road-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to set on the road-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to stand-1SG.PRS.MP

% (Frg. 1) Vs. II 17 ma-a-an-ma-zaas- DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
ku-u-unthis-DEM1.ACC.SG.C ER-TAM-{(UNM)} GAM-anbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{ACC.SG, GEN.PL};
lower-{(UNM)}
ma-la-a-anthought-HITT.ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N};
to accept-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vigorous-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
-GN.ACC.SG.C;
-PNf.ACC.SG.C;
brains-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
ḫar-te-nito have-2PL.PRS

ma-a-an-ma-zaDINGIRMEŠku-u-unER-TAMGAM-anma-la-a-anḫar-te-ni
as-divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
this-DEM1.ACC.SG.C-{(UNM)}below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{ACC.SG, GEN.PL}
lower-{(UNM)}
thought-HITT.ACC.SG.C
(mng. unkn.)-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}
to accept-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vigorous-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
-GN.ACC.SG.C
-PNf.ACC.SG.C
brains-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to have-2PL.PRS

% (Frg. 1) Vs. II 18 nuCONNn MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} SI×SÁ-an-duto arrange-3PL.IMP TI₈MUŠEN-káneagle-{(UNM)};
-{(UNM)}
EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)}
SIG₅-zato put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
right-HITT.ABL;
(low-ranking) officer-ABL;
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
good-{(UNM)}

nuMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-duTI₈MUŠEN-kánEGIRUGUSIG₅-za
CONNnbird-{(UNM)}to arrange-3PL.IMPeagle-{(UNM)}
-{(UNM)}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
Upper Land-{GN(UNM)}
up-ADV
up-POSP
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up-PREV
upper side-{(UNM)}
upper-{(UNM)}
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
right-HITT.ABL
(low-ranking) officer-ABL
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
good-{(UNM)}

% (Frg. 1) Vs. II 19 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tar-lišstork(?)-NOM.PL.C;
(oracle term)-
pa-anto go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
much-{(ABBR), ADV};
opposite-;
from/on the opposite side-
pa-itto go-3SG.PST 2two-QUANcar mar-ša-na-aš-ši-iš-ma-kán(oracle bird)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk pé-[anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
S]IG₅-zato put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
right-HITT.ABL;
(low-ranking) officer-ABL;
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
good-{(UNM)}

na-aštar-lišpa-anpa-it2mar-ša-na-aš-ši-iš-ma-kánpé-[anS]IG₅-za
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}stork(?)-NOM.PL.C
(oracle term)-
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
much-{(ABBR), ADV}
opposite-
from/on the opposite side-
to go-3SG.PSTtwo-QUANcar(oracle bird)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPkto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
right-HITT.ABL
(low-ranking) officer-ABL
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
good-{(UNM)}

% (Frg. 1) Vs. II 20 ú-e-erto come-3PL.PST na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-a-erto go-3PL.PST x x x[

ú-e-erna-at-kánpé-anar-ḫapa-a-er
to come-3PL.PST-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3PL.PST

% (Frg. 1) Vs. II 21 2two-QUANcar kal-tar-ši-iš-kán(oracle bird)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(oracle bird)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
ta-pa-aš-ši-iš-š[afever(?)-LUW||HITT.NOM.SG.C;
(oracle bird)-LUW||HITT.NOM.SG.C

2kal-tar-ši-iš-kánta-pa-aš-ši-iš-š[a
two-QUANcar(oracle bird)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(oracle bird)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
fever(?)-LUW||HITT.NOM.SG.C
(oracle bird)-LUW||HITT.NOM.SG.C

% (Frg. 1) Vs. II 22 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} 2-an-;
the second-;
two-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-a-erto go-3PL.PST UM-MAthus-ADV mx[


na-at2-anar-ḫapa-a-erUM-MA
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}-
the second-
two-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3PL.PSTthus-ADV

% (Frg. 1) Vs. II 23 nuCONNn IGI-an-daopposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
la-aḫ-la-aḫ-ḫi-ma-ašperturbation-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} MUŠENḪI.A[bird-{(UNM)}

nuIGI-an-dala-aḫ-la-aḫ-ḫi-ma-ašMUŠENḪI.A[
CONNnopposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
perturbation-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}bird-{(UNM)}

% (Frg. 1) Vs. II 24 pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
ku-ušthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-an-;
the second-;
two-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[

pé-anku-ušna-aš2-anar-ḫa
to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
unfavourable-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}-
the second-
two-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

% (Frg. 1) Vs. II 25 EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
ku-ušthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} x[

EGIRGAMku-ušna-at
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
unfavourable-
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

% (Frg. 1) Vs. II 26 šu-lu-pé-eš-kán(oracle bird)-{NOM.SG.C, VOC.SG} pí-an-[

šu-lu-pé-eš-kán
(oracle bird)-{NOM.SG.C, VOC.SG}

% (Frg. 1) Vs. II 27 ku-wa-at-tar-ma-aš(-)[


% (Frg. 1) Vs. II 28 IŠ-TU MUNUSŠU.G[Iold woman-{ABL, INS}

IŠ-TU MUNUSŠU.G[I
old woman-{ABL, INS}

% (Frg. 1) Vs. II 29 LUGAL-uš-zaking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} x[

LUGAL-uš-za
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

% (Frg. 1) Vs. II 30 I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2K[AMtwo-QUANcar

I-NA UD2K[AM
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
two-QUANcar

% (Frg. 1) Vs. II 31 [ ] x [

% (Frg. 1) Vs. II ca.10 bis 20 Zeilen abgebrochen

(Frg. 2) Vs. II 1′ [ ]x x

(Frg. 2) Vs. II 2′ [ pé-eš-š]erto rub-3PL.PST


pé-eš-š]er
to rub-3PL.PST

(Frg. 2) Vs. II 3′ [ IGI-zi-{(ABBR)};
to see-;
to see-3SG.PRS;
to see-3PL.PRS;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
T]EMEŠ-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP EGIR-mabehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP

IGI-ziT]EMEŠSIG₅-ruEGIR-maNU.SIG₅-du
-{(ABBR)}
to see-
to see-3SG.PRS
to see-3PL.PRS
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.IMP

(Frg. 2) Vs. II 4′ [ ]x GÙB-zato the left-ADV;
left side-ABL;
left side-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
state of being left-{(UNM)};
left-{(UNM)}
za-al-zi-ma-an(oracle term)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

GÙB-zaza-al-zi-ma-an
to the left-ADV
left side-ABL
left side-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
state of being left-{(UNM)}
left-{(UNM)}
(oracle term)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 2) Vs. II 5′ [ ] GAR-rito sit-3SG.PRS.MP 12twelve-QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines-{(UNM)} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS

GAR-ri12ŠÀDIRSIG₅
to sit-3SG.PRS.MPtwelve-QUANcarcoils of the intestines-{(UNM)}good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 6′ [ ] x ta-ú-ti-iš(oracle term)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


ta-ú-ti-išNU.SIG₅
(oracle term)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.Cunfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II 7′ [IŠ-TU MUNUSŠU.GIold woman-{ABL, INS} ER-TU]M-{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC nuCONNn KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP

[IŠ-TU MUNUSŠU.GIER-TU]MQA-TAM-MA-pátnuKINSIG₅-ru
old woman-{ABL, INS}-{(UNM)}likewise-ADV=FOCCONNnwork-{(UNM)}
sickle-{(UNM)}
to work-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

(Frg. 2) Vs. II 8′ [ ]x da-a-erto take-3PL.PST;
to sit-3PL.PST
na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa-an-ga-u-imuch-D/L.SG;
people-D/L.SG
SUM-erto give-3PL.PST NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


da-a-erna-atpa-an-ga-u-iSUM-erNU.SIG₅
to take-3PL.PST
to sit-3PL.PST
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}much-D/L.SG
people-D/L.SG
to give-3PL.PSTunfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II 9′ [ ]x pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
ne-eḫ-ḫito turn (trans./intrans.)-1SG.PRS

pa-ra-ane-eḫ-ḫi
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to turn (trans./intrans.)-1SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 10′ [ ]x SIG₄-iamudbrick-{(UNM)} SUD-an-zito pull-3SG.PRS.IMPF;
to pull-3PL.PRS

SIG₄-iaSUD-an-zi
mudbrick-{(UNM)}to pull-3SG.PRS.IMPF
to pull-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 11′ [ ]-ap-pa-an-zi DUTU-ŠI-ma-za-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

DUTU-ŠI-ma-za
-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

(Frg. 2) Vs. II 12′ G]IM?-an-ma-z]a-kánas-CNJ;
as-INTadv
DUTU-ŠI-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
EZEN₄MEŠcultic festival-{(UNM)} kar-ap-mito lift-1SG.PRS

G]IM?-an-ma-z]a-kánDUTU-ŠIEZEN₄MEŠkar-ap-mi
as-CNJ
as-INTadv
-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
cultic festival-{(UNM)}to lift-1SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 13′ [nuCONNn I-NA URUne-r]i-ik-ka₄-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} pa-[i-mi]to go-1SG.PRS A-NA DINGIR-LIMgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
pé-eḫ-ḫito give-1SG.PRS

[nuI-NA URUne-r]i-ik-ka₄pa-[i-mi]A-NA DINGIR-LIMSISKURpé-eḫ-ḫi
CONNn-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}to go-1SG.PRSgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to give-1SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 14′ [Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
i-i]a?-am-mito make-1SG.PRS pa-ra-a-mafurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
MU-an-niperiod of one year-D/L.SG (Rasur)

[Ú-ULku-it-kii-i]a?-am-mipa-ra-a-maMU-an-ni
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to make-1SG.PRSfurther-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
period of one year-D/L.SG

(Frg. 2) Vs. II 15′ [A-NA KASKALroad-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to set on the road-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUne-r]i-ik-ka₄-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
ar-ḫa-ḫa-rito stand-1SG.PRS.MP ma-a-an-ma-zaas- DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}

[A-NA KASKALURUne-r]i-ik-ka₄EGIR-anar-ḫa-ḫa-rima-a-an-ma-zaDINGIRMEŠ
road-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to set on the road-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MPas-divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. II 16′ [ku-u-unthis-DEM1.ACC.SG.C ER-TAM-{(UNM)} GAM-an]below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{ACC.SG, GEN.PL};
lower-{(UNM)}
ma-la-a-anthought-HITT.ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N};
to accept-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vigorous-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
-GN.ACC.SG.C;
-PNf.ACC.SG.C;
brains-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
ḫar-te-nito have-2PL.PRS nuCONNn MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} SI×SÁ-an-duto arrange-3PL.IMP

[ku-u-unER-TAMGAM-an]ma-la-a-anḫar-te-ninuMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-du
this-DEM1.ACC.SG.C-{(UNM)}below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{ACC.SG, GEN.PL}
lower-{(UNM)}
thought-HITT.ACC.SG.C
(mng. unkn.)-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}
to accept-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vigorous-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
-GN.ACC.SG.C
-PNf.ACC.SG.C
brains-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to have-2PL.PRSCONNnbird-{(UNM)}to arrange-3PL.IMP

(Frg. 2) Vs. II 17′ [ EG]IRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)}
SIG₅-zato put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
right-HITT.ABL;
(low-ranking) officer-ABL;
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
good-{(UNM)}
ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pa-anto go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
much-{(ABBR), ADV};
opposite-;
from/on the opposite side-
tar-lišstork(?)-NOM.PL.C;
(oracle term)-
pa-[i]tto go-3SG.PST

EG]IRUGUSIG₅-zaú-etna-ašpa-antar-lišpa-[i]t
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
Upper Land-{GN(UNM)}
up-ADV
up-POSP
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up-PREV
upper side-{(UNM)}
upper-{(UNM)}
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
right-HITT.ABL
(low-ranking) officer-ABL
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
good-{(UNM)}
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
much-{(ABBR), ADV}
opposite-
from/on the opposite side-
stork(?)-NOM.PL.C
(oracle term)-
to go-3SG.PST

(Frg. 2) Vs. II 18′ [ -k]án EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)}
SIG₅-zato put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
right-HITT.ABL;
(low-ranking) officer-ABL;
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
good-{(UNM)}
ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-an-;
the second-;
two-
ar-[ḫa]to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go-3SG.PST

EGIRUGUSIG₅-zaú-etna-aš2-anar-[ḫa]pa-it
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
Upper Land-{GN(UNM)}
up-ADV
up-POSP
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up-PREV
upper side-{(UNM)}
upper-{(UNM)}
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
right-HITT.ABL
(low-ranking) officer-ABL
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
good-{(UNM)}
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}-
the second-
two-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST

(Frg. 2) Vs. II 19′ [ -ká]n EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)}
SIG₅-zato put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
right-HITT.ABL;
(low-ranking) officer-ABL;
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
good-{(UNM)}
ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST

EGIRUGUSIG₅-zaú-et
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
Upper Land-{GN(UNM)}
up-ADV
up-POSP
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up-PREV
upper side-{(UNM)}
upper-{(UNM)}
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
right-HITT.ABL
(low-ranking) officer-ABL
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
good-{(UNM)}
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST

(Frg. 2) Vs. II 20′ [ šal]-wi₅-ni-eš-ma-kán(oracle bird)-NOM.SG.C;
(oracle bird)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
clay-NOM.PL.C;
-PNm.NOM.SG.C
EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)}
SIG₅-[z]ato put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
right-HITT.ABL;
(low-ranking) officer-ABL;
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
good-{(UNM)}

šal]-wi₅-ni-eš-ma-kánEGIRUGUSIG₅-[z]a
(oracle bird)-NOM.SG.C
(oracle bird)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
clay-NOM.PL.C
-PNm.NOM.SG.C
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
Upper Land-{GN(UNM)}
up-ADV
up-POSP
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up-PREV
upper side-{(UNM)}
upper-{(UNM)}
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
right-HITT.ABL
(low-ranking) officer-ABL
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
good-{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II 21′ [ ar-ḫ]ato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-a-erto go-3PL.PST SI×SÁ-at-wato arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
MUŠ-kánsnake-{(UNM)} pa-itto go-3SG.PST

ar-ḫ]apa-a-erSI×SÁ-at-waMUŠ-kánpa-it
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3PL.PSTto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
snake-{(UNM)}to go-3SG.PST

(Frg. 2) Vs. II


(Rand)

(Frg. 2) Rs. III 1 [ ] x [ ] ḫu(mng. unkn.)-HATT [ ] x [

ḫu
(mng. unkn.)-HATT

(Frg. 2) Rs. III 2 nicht erhalten

(Frg. 2) Rs. III 3 nicht erhalten

(Frg. 2) Rs. III 4 [ ]-it

(Frg. 2) Rs. III 5 nicht erhalten

(Frg. 2) Rs. III 6 nicht erhalten

(Frg. 2) Rs. III 7 [ ]x-i

(Frg. 2) Rs. III 8 [ ]x-ra-an?-za NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}

NU.SIG₅
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 9 nicht erhalten

(Frg. 2) Rs. III 10? [ ]x-ak

(Frg. 2) Rs. III 11? [ ]-am-mi

(Frg. 2) Rs. III 12? LUG]AL-ez-na-an-nikingship-D/L.SG

LUG]AL-ez-na-an-ni
kingship-D/L.SG

(Frg. 2) Rs. III 13 [ ]x

(Frg. 2) Rs. III ca. zwei Zeilen nicht erhalten

(Frg. 2) Rs. III 14? [ -r]u

(Frg. 2) Rs. III 15? [ ]x

(Frg. 2) Rs. III 16? [ ]x NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}

NU.SIG₅
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III Lücke von unbestimmter Länge

(Frg. 1) Rs. III 1′ [ E]GIR?-mabehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
NU.SIG₅-[du?]to become unfavourable-3SG.IMP

E]GIR?-maNU.SIG₅-[du?]
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.IMP

(Frg. 1) Rs. III 2′ [ ]SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


]SIG₅
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 3′ k]u-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C TUKU.TUKU-azanger-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
anger-ABL;
anger-{(UNM)};
to become angry-3SG.PRS;
to make angry-3SG.PRS

k]u-iš-kiTUKU.TUKU-az
someone-INDFany.NOM.SG.Canger-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
anger-ABL
anger-{(UNM)}
to become angry-3SG.PRS
to make angry-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 4′ ] unbeschrieben


(Frg. 1) Rs. III 5′ N]U.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


N]U.SIG₅-duSIG₅
to become unfavourable-3SG.IMPgood-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 6′ S]IG₅-duto become good-3SG.IMP SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


S]IG₅-duSIG₅
to become good-3SG.IMPgood-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 7′ ma-a-an-zaas- [ ma]r?-ki-ia-anto cease-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to reject-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to divide-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to reject-2SG.IMP
ḫar-tito have-2SG.PRS;
(mng. unkn.)-LUW||HITT.D/L.SG

ma-a-an-zama]r?-ki-ia-anḫar-ti
as-to cease-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to reject-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to divide-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to reject-2SG.IMP
to have-2SG.PRS
(mng. unkn.)-LUW||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 8′ nuCONNn TEMEŠ-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}
[ ] unbeschrieben


nuTEMEŠ
CONNn-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 9′ ma-a-an-zaas- [ ] mar-ki-ia-anto cease-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to reject-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to divide-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to reject-2SG.IMP
ḫar-tito have-2SG.PRS;
(mng. unkn.)-LUW||HITT.D/L.SG

ma-a-an-zamar-ki-ia-anḫar-ti
as-to cease-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to reject-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to divide-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to reject-2SG.IMP
to have-2SG.PRS
(mng. unkn.)-LUW||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 10′ nam-ma-m[a?still-;
then-
KI.MINditto-ADV nuCONNn IGI-zi-{(ABBR)};
to see-;
to see-3SG.PRS;
to see-3PL.PRS;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
TEMEŠ-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}
SIG₅-r]uto put in order; to become good-3SG.IMP.MP EGIR-mabehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP

nam-ma-m[a?KI.MINnuIGI-ziTEMEŠSIG₅-r]uEGIR-maNU.SIG₅-du
still-
then-
ditto-ADVCONNn-{(ABBR)}
to see-
to see-3SG.PRS
to see-3PL.PRS
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.IMP

(Frg. 1) Rs. III 11′ IGI-zi-{(ABBR)};
to see-;
to see-3SG.PRS;
to see-3PL.PRS;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
T[EMEŠ-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}
SI]G₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
TEMEŠ-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}
ni-eš-kán(oracle term)-;
n times-

IGI-ziT[EMEŠSI]G₅EGIRTEMEŠni-eš-kán
-{(ABBR)}
to see-
to see-3SG.PRS
to see-3PL.PRS
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}
(oracle term)-
n times-

(Frg. 1) Rs. III 12′ ZAG-na-a[šrightness-GEN.SG;
right-{FNL(na).NOM.SG.C, FNL(n).GEN.SG, FNL(n).VOC.SG, FNL(n).GEN.PL, FNL(n).D/L.PL};
shoulder-{FNL(n).GEN.SG, FNL(n).GEN.PL, FNL(n).D/L.PL};
rightness-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
border-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
shoulder-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
] unbeschrieben


ZAG-na-a[š
rightness-GEN.SG
right-{FNL(na).NOM.SG.C, FNL(n).GEN.SG, FNL(n).VOC.SG, FNL(n).GEN.PL, FNL(n).D/L.PL}
shoulder-{FNL(n).GEN.SG, FNL(n).GEN.PL, FNL(n).D/L.PL}
rightness-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
border-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
shoulder-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. III 13′ DUTU-ŠI-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
ku-wa-as soon as-;
somewhere-;
where-
[ ]-ma-na A-NA Dpí-ir-wa-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
pé-eš-x[

DUTU-ŠIku-wa-A-NA Dpí-ir-waSISKUR
-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
as soon as-
somewhere-
where-
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

(Frg. 1) Rs. III 14′ nuCONNn SISKUR-ašsacrifice-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to recite-3SG.PST;
sacrifice-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
TEMEŠ-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}
[ ]x ma-a-an-zaas- DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
da-at-ta[]to take-{2SG.PST, 3SG.PST};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC};
-{PNm(UNM)}

nuSISKUR-ašTEMEŠma-a-an-zaDINGIR-LUMSISKURda-at-ta[]
CONNnsacrifice-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to recite-3SG.PST
sacrifice-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}
as-god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
-{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}
-{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 15′ A-NA DUTU-ŠI-ká[n-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
IGIḪI.A-waeye-{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} a]n-da-anto be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-
aš-šu-likindness-D/L.SG;
kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
with good intent-
ne-ia-at-ta-[ri]to turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MP

A-NA DUTU-ŠI-ká[nIGIḪI.A-waa]n-da-anaš-šu-line-ia-at-ta-[ri]
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
eye-{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}to be warm-PTCP.ACC.SG.C
inside-
kindness-D/L.SG
kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
with good intent-
to turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. III 16′ nuCONNn IGI-zi-{(ABBR)};
to see-;
to see-3SG.PRS;
to see-3PL.PRS;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
TEMEŠ-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}
[SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP E]GIR-mabehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP IGI-zi-{(ABBR)};
to see-;
to see-3SG.PRS;
to see-3PL.PRS;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
TEMEŠ-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}

nuIGI-ziTEMEŠ[SIG₅-ruE]GIR-maNU.SIG₅-duIGI-ziTEMEŠ
CONNn-{(ABBR)}
to see-
to see-3SG.PRS
to see-3PL.PRS
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.IMP-{(ABBR)}
to see-
to see-3SG.PRS
to see-3PL.PRS
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 17′ ni(oracle term)-{(ABBR)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ši(mng. unkn.)-D/L.SG;
(oracle term)-{(ABBR)};
water-{HURR.ABS.SG, STF}
KASKALroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS
12twelve-QUANcar ŠÀ[DIRcoils of the intestines-{(UNM)} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
E]GIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
TEMEŠ-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}
GIŠŠÚ.A-ḫichair-{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
seat-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
GÙB-anleft side-{ACC.SG.C, GEN.PL};
left-{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
left side-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
state of being left-{(UNM)};
left-{(UNM)}
NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}

nišiKASKAL12ŠÀ[DIRSIG₅E]GIRTEMEŠGIŠŠÚ.A-ḫiGÙB-anNU.SIG₅
(oracle term)-{(ABBR)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-D/L.SG
(oracle term)-{(ABBR)}
water-{HURR.ABS.SG, STF}
road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS
twelve-QUANcarcoils of the intestines-{(UNM)}good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}
chair-{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL}
seat-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
left side-{ACC.SG.C, GEN.PL}
left-{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV}
left side-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
state of being left-{(UNM)}
left-{(UNM)}
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III


(Rand)

(Frg. 1) Rs. IV 1′ [ ]x nuCONNn MUŠEN[ḪI.Abird-{(UNM)}

nuMUŠEN[ḪI.A
CONNnbird-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 2′ -a]n ku-ušthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
[

ku-ušú-et
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
unfavourable-
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST

(Frg. 1) Rs. IV 3′ ar-ḫ]ato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go-3SG.PST kal-tar-ši-iš-[

ar-ḫ]apa-it
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST

(Frg. 1) Rs. IV 4′ [ ]x-an IK-ŠU-UDto reach-3SG.PST kal-t[ar-ši-

IK-ŠU-UD
to reach-3SG.PST

(Frg. 1) Rs. IV 5′ [ ]x ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
na-aš-ká[n-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

ú-etna-aš-ká[n
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

(Frg. 1) Rs. IV 6′ -i]š-kán EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
GAM[below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}

EGIRGAM[
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 7′ [ ] pé-eš-šerto rub-3PL.PST [


pé-eš-šer
to rub-3PL.PST

(Frg. 1) Rs. IV 8′ QA-T]AM-MA-patlikewise-ADV=FOC nu[CONNn

QA-T]AM-MA-patnu[
likewise-ADV=FOCCONNn

(Frg. 1) Rs. IV 9′ ]x[


(Frg. 1) Rs. IV Lücke von ca. 8 Zeilen


(Frg. 1) Rs. IV 18″ ] KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS
NU.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP x[

KINNU.SIG₅-du
work-{(UNM)}
sickle-{(UNM)}
to work-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.IMP

(Frg. 1) Rs. IV 19″ [I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2]KAMtwo-QUANcar DINGIR-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
da-pí-anentire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire-QUANall.D/L.SG
Z[I-ansoul-ACC.SG.C;
soul-{(UNM)}
da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
DINGIR.MA]-niMother-goddess-D/L.SG pa-išto give-3SG.PST

[I-NA UD2]KAMDINGIR-LUM-zada-pí-anZ[I-anda-a-ašna-anDINGIR.MA]-nipa-iš
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
two-QUANcargod-ABL
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
entire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
entire-QUANall.D/L.SG
soul-ACC.SG.C
soul-{(UNM)}
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
Mother-goddess-D/L.SGto give-3SG.PST

(Frg. 1) Rs. IV 20″ [I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3]KAMthree-QUANcar pa-an-ku-uš-zamuch-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ZAG-tarrightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} da-a-a[š-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}


[I-NA UD3]KAMpa-an-ku-uš-zaZAG-tarda-a-a[š
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three-QUANcarmuch-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
rightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}

(Frg. 1) Rs. IV 21″ [ke-e]this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)}
ku-i-ewhich-{REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
MA-MÌ-TEMEŠoath-{(UNM)} da-pí-an-daentire-QUANall.ACC.PL.C x x[

[ke-e]ku-i-eMA-MÌ-TEMEŠda-pí-an-da
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being-{(ABBR)}
which-{REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?-{INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
oath-{(UNM)}entire-QUANall.ACC.PL.C

(Frg. 1) Rs. IV 22″ [EMEtongue-{(UNM)};
model of a tongue-{(UNM)}
Š]A NÍ.TEbody; person-{GEN.SG, GEN.PL} DUTU-ŠI-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
a-ni-ia-nu-unto carry out-1SG.PST na-x x [ d]a-pí-anentire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire-QUANall.D/L.SG

[EMEŠ]A NÍ.TEDUTU-ŠIar-ḫaa-ni-ia-nu-und]a-pí-an
tongue-{(UNM)}
model of a tongue-{(UNM)}
body
person-{GEN.SG, GEN.PL}
-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to carry out-1SG.PSTentire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
entire-QUANall.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 23″ [ ]x-at-ti BAL-an-zito pour a libation-3PL.PRS;
to rebel-3PL.PRS;
to change-3PL.PRS
ma-a-an-ma-zaas- DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
KI.MINditto-ADV nuCONNn KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS
[SI]G₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP

BAL-an-zima-a-an-ma-zaDINGIR-LUMKI.MINnuKIN[SI]G₅-ru
to pour a libation-3PL.PRS
to rebel-3PL.PRS
to change-3PL.PRS
as-god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
ditto-ADVCONNnwork-{(UNM)}
sickle-{(UNM)}
to work-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

(Frg. 1) Rs. IV 24″ ŠA DINGIRMEŠdivinity-{GEN.SG, GEN.PL};
deity-{GEN.SG, GEN.PL};
ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL};
god-{GEN.SG, GEN.PL}
mi-nu-marḪI.Ato make mild-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
flattery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
flattery-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
da-an-te-ešto take-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} nu-kánCONNn=OBPk an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
SIG₅-u-igood-D/L.SG I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2KAMtwo-QUANcar

ŠA DINGIRMEŠmi-nu-marḪI.Ada-an-te-ešnu-kánan-daSIG₅-u-iI-NA UD2KAM
divinity-{GEN.SG, GEN.PL}
deity-{GEN.SG, GEN.PL}
ecstatic-{GEN.SG, GEN.PL}
god-{GEN.SG, GEN.PL}
to make mild-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
flattery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
flattery-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
to take-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}CONNn=OBPkto be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
good-D/L.SG(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
two-QUANcar

(Frg. 1) Rs. IV 25″ LUGAL-uš-zaking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ZAG-tarrightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
nu-kánCONNn=OBPk DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMthree-QUANcar DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
GUB-ašstanding-ADV;
to rise-3SG.PST;
(stand)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
TI-tarlife-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

LUGAL-uš-zaZAG-tarda-a-ašnu-kánDINGIRMEŠ-ašI-NA UD3KAMDINGIRMEŠGUB-ašTI-tar
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}rightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNn=OBPkdivinity-GEN.SG
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three-QUANcardivinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
standing-ADV
to rise-3SG.PST
(stand)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
life-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

(Frg. 1) Rs. IV 26″ [ ] nu-kánCONNn=OBPk EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GIŠDAG-tithrone-{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
throne-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
throne-FNL(t).D/L.SG
SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS

nu-kánEGIR-paGIŠDAG-tiSIG₅
CONNn=OBPkagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}throne-{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF}
throne-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
throne-FNL(t).D/L.SG
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV


Tafelende

Oder t]a-ri?
3.0925588607788