Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 16.76 (2021-12-31)

Vs. lk. Kol. 1 K]Ù.BABBAR-SG.UNM;
silver-SG.UNM

K]Ù.BABBAR
-SG.UNM
silver-SG.UNM

Vs. lk. Kol. 2 ]x

Vs. lk. Kol. 3 ]


Vs. lk. Kol. 4 KÙ.S]I₂₂gold-SG.UNM

Vs. I bricht ab

KÙ.S]I₂₂
gold-SG.UNM

Vs. r. Kol. 1 ME-EL-Q[É-ETration-UNM

ME-EL-Q[É-ET
ration-UNM

Vs. r. Kol. 2 1one-QUANcar ta-ḫa-[ši-iš(vessel)-NOM.SG.C;
(vessel)-NOM.SG.N;
(vessel)-STF

1ta-ḫa-[ši-iš
one-QUANcar(vessel)-NOM.SG.C
(vessel)-NOM.SG.N
(vessel)-STF

Vs. r. Kol. 3 da-a[n-zito take-3PL.PRS

da-a[n-zi
to take-3PL.PRS

Vs. r. Kol. 4 UZU[G.GIGliver-UNM

Vs. II bricht ab

UZU[G.GIG
liver-UNM

Rs. r. Kol. 1′ [ ] x [


Rs. r. Kol. 2′ ME-EL--E[Tration-UNM

ME-EL--E[T
ration-UNM

Rs. r. Kol. 3′ 1one-QUANcar ta-ḫa[i-iš(vessel)-NOM.SG.C;
(vessel)-NOM.SG.N;
(vessel)-STF

1ta-ḫa[i-iš
one-QUANcar(vessel)-NOM.SG.C
(vessel)-NOM.SG.N
(vessel)-STF

Rs. r. Kol. 4′ da-an-zito take-3PL.PRS [

da-an-zi
to take-3PL.PRS

Rs. r. Kol. 5′ ú-da-an-z[ito bring (here)-3PL.PRS


ú-da-an-z[i
to bring (here)-3PL.PRS

Rs. r. Kol. 6′ pé-ra-*na*before-ADV=CNJctr;
before-PREV=CNJctr
x[

pé-ra-*na*
before-ADV=CNJctr
before-PREV=CNJctr

Rs. r. Kol. 7′ 1one-QUANcar DUGvessel-SG.UNM mar-n[u-an(kind of beer)-NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF

1DUGmar-n[u-an
one-QUANcarvessel-SG.UNM(kind of beer)-NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF

Rs. r. Kol. 8′ 1one-QUANcar DUGvessel-SG.UNM KAŠ.GEŠT[IN(beverage)-GEN.SG(UNM)

Ende Rs. III

1DUGKAŠ.GEŠT[IN
one-QUANcarvessel-SG.UNM(beverage)-GEN.SG(UNM)

Rs. lk. Kol. 1′ -ḫ]a?-an

Rs. lk. Kol. 2′ ]-zi

Rs. lk. Kol. 3′ ]

Rs. lk. Kol. 4′ -z]i?


Rs. lk. Kol. 5′ ]x

Rs. lk. Kol. 6′ ]x

Rs. lk. Kol. 7′ ]-i?


Rs. lk. Kol. 8′ ]x GALgrandee-UNM;
cup-UNM;
big-UNM

Ende Rs. IV

GAL
grandee-UNM
cup-UNM
big-UNM
1.8716201782227