Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 16.67 (2021-12-31)

Vs. 1 [M]E-EL-QÉ-ETration-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫa-a-[pí-eš(cult functionary)-GEN.PL(UNM)(!)

[M]E-EL-QÉ-ETLÚ.MEŠḫa-a-[pí-eš
ration-NOM.SG(UNM)(cult functionary)-GEN.PL(UNM)(!)

Vs. 2 2two-QUANcar NINDAwa-ge-eš-šar(bread or pastry)-ACC.SG.N 10-l[ia tenth-QUANfrac

2NINDAwa-ge-eš-šar10-l[i
two-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.Na tenth-QUANfrac

Vs. 3 I-NA EZEN₄cultic festival-…:D/L.SG Éḫi-iš-da-afunerary temple-GEN.SG.N(UNM) AGRIGadministrator-NOM.SG(UNM) [URU

I-NA EZEN₄Éḫi-iš-da-aAGRIG
cultic festival-…
D/L.SG
funerary temple-GEN.SG.N(UNM)administrator-NOM.SG(UNM)

Vs. 4 pa-a-ito give-3SG.PRS


pa-a-i
to give-3SG.PRS

Vs. 5 ME-EL-QÉ-ETration-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš(cult functionary)-GEN.PL(UNM)(!) URUda-a-ú-[i-ni-ia-GN.GEN.SG(UNM)

ME-EL-QÉ-ETLÚ.MEŠḫa-a-pí-ešURUda-a-ú-[i-ni-ia
ration-NOM.SG(UNM)(cult functionary)-GEN.PL(UNM)(!)-GN.GEN.SG(UNM)

Vs. 6 2two-QUANcar NINDAwa-ge-eš-šar(bread or pastry)-ACC.SG.N 10-lia tenth-QUANfrac 18-QUANcar NINDAbread-ACC.SG(UNM);
bread-ACC.PL(UNM)
20-iš20 times-QUANmul [2two-QUANcar DUGvessel-ACC.SG(UNM);
vessel-ACC.PL(UNM)
mar-nu-an(kind of beer)-GEN.SG.(UNM)(!)

2NINDAwa-ge-eš-šar10-li18NINDA20-iš[2DUGmar-nu-an
two-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.Na tenth-QUANfrac-QUANcarbread-ACC.SG(UNM)
bread-ACC.PL(UNM)
20 times-QUANmultwo-QUANcarvessel-ACC.SG(UNM)
vessel-ACC.PL(UNM)
(kind of beer)-GEN.SG.(UNM)(!)

Vs. 7 I-NA EZEN₄cultic festival-…:D/L.SG Éḫi-iš-ta-afunerary temple-GEN.SG.N(UNM) AGRIGadministrator-NOM.SG(UNM) [


I-NA EZEN₄Éḫi-iš-ta-aAGRIG
cultic festival-…
D/L.SG
funerary temple-GEN.SG.N(UNM)administrator-NOM.SG(UNM)

Vs. 8 ME-EL-QÉ-ETration-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠzi-in-ḫu-ri-aš(functionary)-GEN.PL 1one-QUANcar [Š.TURkid-ACC.SG(UNM)

ME-EL-QÉ-ETLÚ.MEŠzi-in-ḫu-ri-aš1[Š.TUR
ration-NOM.SG(UNM)(functionary)-GEN.PLone-QUANcarkid-ACC.SG(UNM)

Vs. 9 18-QUANcar NINDAbread-ACC.SG(UNM);
bread-ACC.PL(UNM)
20-iš20 times-QUANmul 2two-QUANcar DUGvessel-ACC.SG(UNM);
vessel-ACC.PL(UNM)
mar-nu-an(kind of beer)-GEN.SG.(UNM)(!) I-NA E[ZEN₄cultic festival-…:D/L.SG Éḫi-iš-ta-afunerary temple-GEN.SG.N(UNM)

18NINDA20-iš2DUGmar-nu-anI-NA E[ZEN₄Éḫi-iš-ta-a
-QUANcarbread-ACC.SG(UNM)
bread-ACC.PL(UNM)
20 times-QUANmultwo-QUANcarvessel-ACC.SG(UNM)
vessel-ACC.PL(UNM)
(kind of beer)-GEN.SG.(UNM)(!)cultic festival-…
D/L.SG
funerary temple-GEN.SG.N(UNM)

Vs. 10 AGRIGadministrator-NOM.SG(UNM) URUzi-nir-nu-wa-GN.GEN.SG(UNM) [


AGRIGURUzi-nir-nu-wa
administrator-NOM.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)

Vs. 11 ME-EL-QÉ-ETration-NOM.SG(UNM) MEŠman-GEN.PL(UNM) URUan?-g[ul-la-GN.GEN.SG(UNM)

ME-EL-QÉ-ETMEŠURUan?-g[ul-la
ration-NOM.SG(UNM)man-GEN.PL(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)

Vs. 12 18-QUANcar NINDAbread-ACC.SG(UNM);
bread-ACC.PL(UNM)
20-iš20 times-QUANmul 2two-QUANcar DUGvessel-ACC.SG(UNM);
vessel-ACC.PL(UNM)
mar-n[u-an(kind of beer)-GEN.SG.(UNM)(!)

18NINDA20-iš2DUGmar-n[u-an
-QUANcarbread-ACC.SG(UNM)
bread-ACC.PL(UNM)
20 times-QUANmultwo-QUANcarvessel-ACC.SG(UNM)
vessel-ACC.PL(UNM)
(kind of beer)-GEN.SG.(UNM)(!)

Vs. 13 AGRIGadministrator-NOM.SG(UNM) URUzi-n[ir-nu-wa-GN.GEN.SG(UNM)


AGRIGURUzi-n[ir-nu-wa
administrator-NOM.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)

Vs. 14 [ME-EL-QÉ]-E[Tration-NOM.SG(UNM)

Vs. bricht ab

Kolophon

[ME-EL-QÉ]-E[T
ration-NOM.SG(UNM)

Rs. 1′ TUP-PÍclay tablet-NOM.SG(UNM) ŠA ME-EL-[QÉ-ETration-…:GEN.SG

TUP-PÍŠA ME-EL-[QÉ-ET
clay tablet-NOM.SG(UNM)ration-…
GEN.SG

Rs. ca. 11 Zeile unbeschriebenn

Ende Rs.

1.546159029007