Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 15.60 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. I 2′ A-NA ⸢D⸣[al-la-zi-ia-ši-…:D/L.SG 1one-QUANcar GALcup-ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM)
A-NA ⸢D⸣[al-la-zi-ia-ši | 1 | GAL | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|
-… D/L.SG | one-QUANcar | cup-ACC.SG(UNM) | silver-GEN.SG(UNM) |
Vs. I 3′ A-NA ⸢D⸣[ḫu-te-na-…:D/L.SG ḫu-te-el-lu-ur-ra-DN.HURR.ABS šu-un-na-an-zito fill-3PL.PRS
A-NA ⸢D⸣[ḫu-te-na | ḫu-te-el-lu-ur-ra | šu-un-na-an-zi |
---|---|---|
-… D/L.SG | -DN.HURR.ABS | to fill-3PL.PRS |
Vs. I 4′ EGIR-ŠÚ-m[aafterwards-ADV=CNJctr LÚSANGA-ŠUpriest-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG IŠ-TU 1one-…:ABL;
one-…:INS la-ḫa-an-ni(bottle or pitcher made of gold or silver)-GN.ABL(UNM);
(bottle or pitcher made of gold or silver)-GN.INS(UNM) KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS
EGIR-ŠÚ-m[a | LÚSANGA-ŠU | IŠ-TU 1 | la-ḫa-an-ni | KÙ.BABBAR | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | priest-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | one-… ABL one-… INS | (bottle or pitcher made of gold or silver)-GN.ABL(UNM) (bottle or pitcher made of gold or silver)-GN.INS(UNM) | silver-GEN.SG(UNM) | to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. I 5′ LUGAL-uš-š[a?king-NOM.SG.C=CNJadd IŠ-TU 2two-…:ABL;
two-…:INS la-ḫa-an-ni(bottle or pitcher made of gold or silver)-GN.ABL(UNM);
(bottle or pitcher made of gold or silver)-GN.INS(UNM) KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS
LUGAL-uš-š[a? | IŠ-TU 2 | la-ḫa-an-ni | KÙ.SI₂₂ | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|---|
king-NOM.SG.C=CNJadd | two-… ABL two-… INS | (bottle or pitcher made of gold or silver)-GN.ABL(UNM) (bottle or pitcher made of gold or silver)-GN.INS(UNM) | gold-GEN.SG(UNM) | to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. I 6′ [n]a-aš-taCONNn=OBPst [LUGAL-ušking-NOM.SG.C IŠ-TU Éhouse-…:ABL Diš-ḫa-ra-DN.GEN.SG(UNM)
[n]a-aš-ta | [LUGAL-uš | IŠ-TU É | Diš-ḫa-ra |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | king-NOM.SG.C | house-… ABL | -DN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 7′ [pa-r]a-aout (to)-PREV;
further-ADV [ú-ez-zito come-3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM I-NA Éhouse-…:D/L.SG;
house-…:D/L.PL Dal-la-a-ni-DN.GEN.SG(UNM)
[pa-r]a-a | [ú-ez-zi | na-aš | I-NA É | Dal-la-a-ni |
---|---|---|---|---|
out (to)-PREV further-ADV | to come-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | house-… D/L.SG house-… D/L.PL | -DN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 8′ [pa-i]z-z[ito go-3SG.PRS
[pa-i]z-z[i |
---|
to go-3SG.PRS |
Vs. I bricht ab
… | ||
---|---|---|
Rs. ca. 4 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
Rs. 1′ DUBclay tablet-NOM.SG(UNM) 5KAMfive-QUANcar NUnot-NEG TILfinished-3SG.PRS [
DUB | 5KAM | NU | TIL | … |
---|---|---|---|---|
clay tablet-NOM.SG(UNM) | five-QUANcar | not-NEG | finished-3SG.PRS |
Rs. 2′ ŠA EZEN₄cultic festival-…:GEN.SG i-šu-wa-a-aš(festival in Kizzuwatna)-HITT.GEN.SG [
ŠA EZEN₄ | i-šu-wa-a-aš | … |
---|---|---|
cultic festival-… GEN.SG | (festival in Kizzuwatna)-HITT.GEN.SG |
Rs. ca. 4 unbeschriebene Zeilen
Rs. 3′ [MUN]US.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) fpu-d[u-ḫé-pa-aš-kán-PNf.NOM.SG.C=OBPk ku-wa-pí]as soon as-CNJ
[MUN]US.LUGAL | fpu-d[u-ḫé-pa-aš-kán | ku-wa-pí] |
---|---|---|
queen-NOM.SG(UNM) | -PNf.NOM.SG.C=OBPk | as soon as-CNJ |
Rs. 4′ [m]UR.MAḪ-LÚ-in-PNm.ACC.SG.C [GALgrandee-ACC.SG(UNM) DUB.SARMEŠ]scribe-GEN.PL(UNM)
[m]UR.MAḪ-LÚ-in | [GAL | DUB.SARMEŠ] |
---|---|---|
-PNm.ACC.SG.C | grandee-ACC.SG(UNM) | scribe-GEN.PL(UNM) |
Rs. 5′ [UR]Uḫa-at-tu-š[i-GN.D/L.SG A-NA TUP-PAḪI.A]clay tablet-…:D/L.PL
[UR]Uḫa-at-tu-š[i | A-NA TUP-PAḪI.A] |
---|---|
-GN.D/L.SG | clay tablet-… D/L.PL |
Rs. 6′ [UR]Uki-iz-zu-wa-[at-na]-GN.GEN.SG(UNM)
[UR]Uki-iz-zu-wa-[at-na] |
---|
-GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. 7′ [š]a-an-ḫu-u-wa-an-⸢zi⸣-INF [ú-e-ri-ia-atto call-3SG.PST
[š]a-an-ḫu-u-wa-an-⸢zi⸣ | [ú-e-ri-ia-at |
---|---|
-INF | to call-3SG.PST |
Rs. 8′ [n]a-aš-taCONNn=OBPst ke-ethis-DEM1.ACC.PL.N TUP-[PAḪI.Aclay tablet-ACC.PL(UNM)
[n]a-aš-ta | ke-e | TUP-[PAḪI.A |
---|---|---|
CONNn=OBPst | this-DEM1.ACC.PL.N | clay tablet-ACC.PL(UNM) |
Rs. 9′ [ŠA] EZEN₄cultic festival-…:GEN.SG i-⸢šu⸣-[wa-a-aš(festival in Kizzuwatna)-HITT.GEN.SG UD-at]day-D/L.SG
[ŠA] EZEN₄ | i-⸢šu⸣-[wa-a-aš | UD-at] |
---|---|---|
cultic festival-… GEN.SG | (festival in Kizzuwatna)-HITT.GEN.SG | day-D/L.SG |
Rs. 10′ [ar-ḫaaway from-PREV;
away-ADV a-n]i?-i[a?-atto carry out-3SG.PST
Rs. IV/VI bricht ab
[ar-ḫa | a-n]i?-i[a?-at |
---|---|
away from-PREV away-ADV | to carry out-3SG.PST |