Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 15.37 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1 nam-mathen-CNJ ⸢DIŠKURStorm-god-DN.HURR.ABS ma⸣-nu-zi-GN.HURR.ABS.SG DINGIRMEŠ-iadeity-ACC.PL(UNM)=CNJadd
nam-ma | ⸢DIŠKUR | ma⸣-nu-zi | DINGIRMEŠ-ia |
---|---|---|---|
then-CNJ | Storm-god-DN.HURR.ABS | -GN.HURR.ABS.SG | deity-ACC.PL(UNM)=CNJadd |
Vs. I 2 šur-zi-ia-aš-35.9.1 { a → GEN.SG} { b → GEN.PL} { c → D/L.PL} pé-e-da-ašplace-D/L.PL kat-ta-anbelow-ADV;
under-POSP ar-ḫaaway from-PREV
šur-zi-ia-aš | pé-e-da-aš | kat-ta-an | ar-ḫa |
---|---|---|---|
-35.9.1 { a → GEN.SG} { b → GEN.PL} { c → D/L.PL} | place-D/L.PL | below-ADV under-POSP | away from-PREV |
Vs. I 3 ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS na-aš-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR-paagain-ADV tap-ri-tichair-LUW||HITT.D/L.SG
ú-da-an-zi | na-aš-ša-an | EGIR-pa | tap-ri-ti |
---|---|---|---|
to bring (here)-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | again-ADV | chair-LUW||HITT.D/L.SG |
Vs. I 4 da-ni-nu-wa-an-zito arrange-3PL.PRS nuCONNn ḫa-pu-pu-un⸢MUŠEN⸣owl(?)-ACC.SG.C
da-ni-nu-wa-an-zi | nu | ḫa-pu-pu-un⸢MUŠEN⸣ |
---|---|---|
to arrange-3PL.PRS | CONNn | owl(?)-ACC.SG.C |
Vs. I 5 da-an-zito take-3PL.PRS nuCONNn DINGIR-LAMgod-ACC.SG(UNM) ÉMEŠhouse-ACC.SG(UNM);
house-ACC.PL(UNM) DINGIRMEŠ-iadeity-GEN.SG(UNM)=CNJadd;
deity-GEN.PL(UNM)=CNJadd
da-an-zi | nu | DINGIR-LAM | ÉMEŠ | DINGIRMEŠ-ia |
---|---|---|---|---|
to take-3PL.PRS | CONNn | god-ACC.SG(UNM) | house-ACC.SG(UNM) house-ACC.PL(UNM) | deity-GEN.SG(UNM)=CNJadd deity-GEN.PL(UNM)=CNJadd |
Vs. I 6 wa-aḫ-nu-wa-an-zito turn-3PL.PRS
wa-aḫ-nu-wa-an-zi |
---|
to turn-3PL.PRS |
Vs. I 7 nuCONNn IŠ-TU É.GALpalace-…:ABL ḫu-uḫ-ḫa-ašgrandfather-NOM.SG.C 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM)
nu | IŠ-TU É.GAL | ḫu-uḫ-ḫa-aš | 1 | UDU |
---|---|---|---|---|
CONNn | palace-… ABL | grandfather-NOM.SG.C | one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM) |
Vs. I 8 1one-QUANcar NINDAi-du-ri-iš(bread or pastry)-ACC.SG.N ZÌ.DAflour-GEN.SG(UNM) ḫa-az-zi-la-aš(unit of volume)-GEN.SG
1 | NINDAi-du-ri-iš | ZÌ.DA | ḫa-az-zi-la-aš |
---|---|---|---|
one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.N | flour-GEN.SG(UNM) | (unit of volume)-GEN.SG |
Vs. I 9 6six-QUANcar NINDA.SIGMEŠ-ia‘flat bread’-ACC.SG(UNM)=CNJadd da-an-zito take-3PL.PRS
6 | NINDA.SIGMEŠ-ia | da-an-zi |
---|---|---|
six-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM)=CNJadd | to take-3PL.PRS |
Vs. I 10 nuCONNn A-NA DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG ma-nu-zi-GN.GEN.SG(UNM) ša-ra-aup-PREV
nu | A-NA DIŠKUR | ma-nu-zi | ša-ra-a |
---|---|---|---|
CONNn | Storm-god-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) | up-PREV |
Vs. I 11 a-še-šu-wa-ašto set-VBN.GEN.SG SISKURsacrifice-ACC.SG(UNM) ši-pa-an-da-an-zito pour a libation-3PL.PRS
a-še-šu-wa-aš | SISKUR | ši-pa-an-da-an-zi |
---|---|---|
to set-VBN.GEN.SG | sacrifice-ACC.SG(UNM) | to pour a libation-3PL.PRS |
Vs. I 12 ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-ša-anas-CNJ=CNJctr=OBPs UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) EGIR-paagain-PREV
ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-ša-an | UZUNÍG.GIG | EGIR-pa |
---|---|---|
as-CNJ=CNJctr=OBPs | liver-ACC.SG(UNM) | again-PREV |
Vs. I 13 ti-an-zito sit-3PL.PRS nuCONNn 4four-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.PL(UNM) KU₇sweet-ACC.PL(UNM) BA.BA.ZA-ŠÚ-NUbarley porridge-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
ti-an-zi | nu | 4 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | BA.BA.ZA-ŠÚ-NU |
---|---|---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS | CONNn | four-QUANcar | loaf-ACC.PL(UNM) | sweet-ACC.PL(UNM) | barley porridge-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL |
Vs. I 14 ½one half-QUANcar UP-*NI*hand-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDAla-at-ta-ri-i-iš(bread or pastry)-ACC.SG.C(!) BA.BA.ZAbarley porridge-GEN.SG(UNM) ½one half-QUANcar UP-NIhand-GEN.SG(UNM)
½ | UP-*NI* | 1 | NINDAla-at-ta-ri-i-iš | BA.BA.ZA | ½ | UP-NI |
---|---|---|---|---|---|---|
one half-QUANcar | hand-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.C(!) | barley porridge-GEN.SG(UNM) | one half-QUANcar | hand-GEN.SG(UNM) |
Vs. I 15 3three-QUANcar NINDAḫar-aš-pa-u-wa-an-te-eš(bread or pastry)-ACC.PL.C BA.BA.ZAbarley porridge-GEN.SG(UNM)
3 | NINDAḫar-aš-pa-u-wa-an-te-eš | BA.BA.ZA |
---|---|---|
three-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.PL.C | barley porridge-GEN.SG(UNM) |
Vs. I 16 5five-QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar DUGDÍLIM.GALbowl-ACC.SG(UNM) TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soup-GEN.SG(UNM)
5 | NINDA.SIGMEŠ | 1 | DUGDÍLIM.GAL | TU₇˽BA.BA.ZA |
---|---|---|---|---|
five-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | one-QUANcar | bowl-ACC.SG(UNM) | barley porridge soup-GEN.SG(UNM) |
Vs. I 17 ma-a-gal-ti-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS A-NA GALḪI.A-macup-…:D/L.PL=CNJctr
ma-a-gal-ti-ia | ši-pa-an-ti | A-NA GALḪI.A-ma |
---|---|---|
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to pour a libation-3SG.PRS | cup-… D/L.PL=CNJctr |
Vs. I 18 ḫu-u-e-ša-u-wa-azalive-ABL zé-ia-an-ta-az-zi-iato cook-PTCP.ABL=CNJadd
ḫu-u-e-ša-u-wa-az | zé-ia-an-ta-az-zi-ia |
---|---|
alive-ABL | to cook-PTCP.ABL=CNJadd |
Vs. I 19 1one-QUANcar DUGḫu-u-up-párbowl-ACC.SG.N GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) da-at-ta-rito take-3SG.PRS.MP
1 | DUGḫu-u-up-pár | GEŠTIN | da-at-ta-ri |
---|---|---|---|
one-QUANcar | bowl-ACC.SG.N | wine-GEN.SG(UNM) | to take-3SG.PRS.MP |
Vs. I 20 nam-ma-kánthen-CNJ=OBPk A-NA DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG ma-nu-zi-ia-GN.GEN.SG(UNM)
nam-ma-kán | A-NA DIŠKUR | ma-nu-zi-ia |
---|---|---|
then-CNJ=OBPk | Storm-god-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 21 ⸢ku⸣-išwhich-REL.NOM.SG.C TI₈MUŠENeagle-NOM.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) ŠUM-ŠUname-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG e-ri-pu-uš-ki-iš(name of the eagle of Teššub)-NOM.SG.C
⸢ku⸣-iš | TI₈MUŠEN | KÙ.SI₂₂ | ŠUM-ŠU | e-ri-pu-uš-ki-iš |
---|---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C | eagle-NOM.SG(UNM) | gold-GEN.SG(UNM) | name-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | (name of the eagle of Teššub)-NOM.SG.C |
Vs. I 22 GEŠTU-ni-kánear-D/L.SG.C=OBPk ne-ia-an-zato turn (trans./intrans.)-PTCP.NOM.SG.C
GEŠTU-ni-kán | ne-ia-an-za |
---|---|
ear-D/L.SG.C=OBPk | to turn (trans./intrans.)-PTCP.NOM.SG.C |
Vs. I 23 na-an-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ar-ḫaaway from-PREV da-an-zito take-3PL.PRS
na-an-ši-kán | ar-ḫa | da-an-zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk | away from-PREV | to take-3PL.PRS |
Vs. I 24 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS nam-ma-anthen-CNJ=PPRO.3SG.C.ACC IŠ-TU Ì.DU₁₀.GAfine oil-…:INS
na-an | ar-ra-an-zi | nam-ma-an | IŠ-TU Ì.DU₁₀.GA |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to wash-3PL.PRS | then-CNJ=PPRO.3SG.C.ACC | fine oil-… INS |
Vs. I 25 te-pu-itfew-INS iš-kán-zito smear-3PL.PRS
te-pu-it | iš-kán-zi |
---|---|
few-INS | to smear-3PL.PRS |
Vs. I 26 na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs A-NA GIŠBANŠURtable-…:D/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork-D/L.SG(UNM) ti-an-zito sit-3PL.PRS
na-an-ša-an | A-NA GIŠBANŠUR | AD.KID | ti-an-zi |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | table-… D/L.SG | made of reed wickerwork-D/L.SG(UNM) | to sit-3PL.PRS |
Vs. I 27 kat-ta-an-na-aš-šiunder-POSP=CNJadd=PPRO.3SG.D/L 1one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) ti-an-zito sit-3PL.PRS
kat-ta-an-na-aš-ši | 1 | NINDA.SIG | ti-an-zi |
---|---|---|---|
under-POSP=CNJadd=PPRO.3SG.D/L | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | to sit-3PL.PRS |
Vs. I 28 ⸢nu-uš-ši⸣CONNn=PPRO.3SG.D/L 5five-QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) ⸢5?⸣five-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) BA.BA.ZA-ŠÚ-NUbarley porridge-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
⸢nu-uš-ši⸣ | 5 | NINDA.SIGMEŠ | ⸢5?⸣ | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | BA.BA.ZA-ŠÚ-NU |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L | five-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | five-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | sweet-ACC.SG(UNM) | barley porridge-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL |
Vs. I 29 [½one half-QUANcar UP]-⸢NI?⸣hand-GEN.SG(UNM) [ NINDAla-at-ta-r]i-i-iš(bread or pastry)-ACC.SG.C(!) BA.BA.ZAbarley porridge-GEN.SG(UNM) UP-NIhand-GEN.SG(UNM)
[½ | UP]-⸢NI?⸣ | … | NINDAla-at-ta-r]i-i-iš | BA.BA.ZA | UP-NI |
---|---|---|---|---|---|
one half-QUANcar | hand-GEN.SG(UNM) | (bread or pastry)-ACC.SG.C(!) | barley porridge-GEN.SG(UNM) | hand-GEN.SG(UNM) |
Vs. I 30 [3three-QUANcar NINDAḫar-aš-pa-u-wa-an-te-eš(bread or pastry)-ACC.PL.C 1one-QUANcar DU]G⸢DÍLIMsic⸣.GALbowl-ACC.SG(UNM)
[3 | NINDAḫar-aš-pa-u-wa-an-te-eš | … | 1 | DU]G⸢DÍLIMsic⸣.GAL |
---|---|---|---|---|
three-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.PL.C | one-QUANcar | bowl-ACC.SG(UNM) |
Vs. I 31 [ ma-a-kal-t]i-⸢ia⸣(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS
… | ma-a-kal-t]i-⸢ia⸣ | ši-pa-an-ti |
---|---|---|
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. I 32 [ da-a]-⸢i⸣to take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
… | da-a]-⸢i⸣ |
---|---|
to take-3SG.PRS to sit-3SG.PRS |
Vs. I 33 [ šu-un-na]-⸢i⸣to fill-3SG.PRS
… | šu-un-na]-⸢i⸣ |
---|---|
to fill-3SG.PRS |
… |
---|
Vs. I 35′ [ ] ⸢D⸣IŠKURStorm-god-UNM ma-nu-zi-UNM
… | ⸢D⸣IŠKUR | ma-nu-zi |
---|---|---|
Storm-god-UNM | -UNM |
Vs. I 36′ [ ] É-ŠUhouse-SG.UNM
… | É-ŠU |
---|---|
house-SG.UNM |
Vs. I 37′ [ UP-N]Ihand-GEN.SG(UNM)
… | UP-N]I |
---|---|
hand-GEN.SG(UNM) |
Vs. I 38′ [ U]P-NIhand-GEN.SG(UNM)
… | U]P-NI |
---|---|
hand-GEN.SG(UNM) |
Vs. I 39′ [ B]A.BA.ZAbarley porridge-GEN.SG(UNM)
… | B]A.BA.ZA |
---|---|
barley porridge-GEN.SG(UNM) |
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I 55′! [ -k]án UZUmeat-SG.UNM pa-ra-afurther-ADV;
out-POSP;
out (to)-PREV
… | UZU | pa-ra-a | |
---|---|---|---|
meat-SG.UNM | further-ADV out-POSP out (to)-PREV |
Vs. I 56′! [ ] ⸢Ú⸣-ULnot-NEG a-a-raappropriate-ADV
… | ⸢Ú⸣-UL | a-a-ra |
---|---|---|
not-NEG | appropriate-ADV |
Vs. I 57′! [ ku-i]šwhich-REL.NOM.SG.C UDU-iasheep-NOM.SG(UNM)=CNJadd ŠA KUR-TIcountry-…:GEN.SG ⸢a-aš⸣-zito remain-3SG.PRS
… | ku-i]š | UDU-ia | ŠA KUR-TI | ⸢a-aš⸣-zi |
---|---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C | sheep-NOM.SG(UNM)=CNJadd | country-… GEN.SG | to remain-3SG.PRS |
Vs. I 58′! [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC I-N]A É.GAL-LIMpalace-…:D/L.SG;
palace-…:D/L.PL da-an-zito take-3PL.PRS
[na-an | I-N]A É.GAL-LIM | da-an-zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | palace-… D/L.SG palace-… D/L.PL | to take-3PL.PRS |
Vs. I 59′! [ a]t-ta-ašfather-GEN.SG DINGIRMEŠ-ašdeity-D/L.PL pé-ra-anbefore-POSP a-da-an-nato eat-INF
… | a]t-ta-aš | DINGIRMEŠ-aš | pé-ra-an | a-da-an-na |
---|---|---|---|---|
father-GEN.SG | deity-D/L.PL | before-POSP | to eat-INF |
Vs. I 60′! [ ]x nuCONNn IŠ-TU É-TIMhouse-…:ABL GALbig-GEN.PL(UNM) A-NA NINDAa-a-an-ta-ašwarm bread-…:D/L.PL
… | nu | IŠ-TU É-TIM | GAL | A-NA NINDAa-a-an-ta-aš | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | house-… ABL | big-GEN.PL(UNM) | warm bread-… D/L.PL |
Vs. I 61′! [2two-QUANcar P]Asic(unit of volume)-ACC.SG(UNM);
(unit of volume)-ACC.PL(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge-ACC.SG(UNM) 2two-QUANcar PA(unit of volume)-ACC.SG(UNM);
(unit of volume)-ACC.PL(UNM) ZÌ.DA-iaflour-ACC.SG(UNM)=CNJadd da-an-zito take-3PL.PRS
[2 | P]Asic | BA.BA.ZA | 2 | PA | ZÌ.DA-ia | da-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | (unit of volume)-ACC.SG(UNM) (unit of volume)-ACC.PL(UNM) | barley porridge-ACC.SG(UNM) | two-QUANcar | (unit of volume)-ACC.SG(UNM) (unit of volume)-ACC.PL(UNM) | flour-ACC.SG(UNM)=CNJadd | to take-3PL.PRS |
Vs. I 62′! ⸢1sic⸣one-QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume)-ACC.SG(UNM) AR-SÀ-AN-NUbarley-groats-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar UP-NUhand-ACC.SG(UNM) GÚ.GALchickpea-ACC.SG(UNM)
⸢1sic⸣ | SA₂₀-A-TÙ | AR-SÀ-AN-NU | 1 | UP-NU | GÚ.GAL |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | (unit of volume)-ACC.SG(UNM) | barley-groats-ACC.SG(UNM) | one-QUANcar | hand-ACC.SG(UNM) | chickpea-ACC.SG(UNM) |
Vs. I 63′! 3three-QUANcar DUGvessel-ACC.PL(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar DUGḫu-u-up-párbowl-ACC.SG.N GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) EM-ṢAsour-GEN.SG(UNM)
3 | DUG | GEŠTIN | 1 | DUGḫu-u-up-pár | GEŠTIN | EM-ṢA |
---|---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | vessel-ACC.PL(UNM) | wine-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | bowl-ACC.SG.N | wine-GEN.SG(UNM) | sour-GEN.SG(UNM) |
Vs. I 64′! da-at-ta-rito take-3SG.PRS.MP nuCONNn LUGAL-iking-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP KUR-ecountry-NOM.SG.N e-ša-rito sit-3SG.PRS.MP
da-at-ta-ri | nu | LUGAL-i | pé-ra-an | KUR-e | e-ša-ri |
---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS.MP | CONNn | king-D/L.SG | before-POSP | country-NOM.SG.N | to sit-3SG.PRS.MP |
Vs. I 65′! nuCONNn LUGAL-ušking-NOM.SG.C ⸢ḫa⸣-an-te-ez-ziin first position-ADV pal-široad-D/L.SG
nu | LUGAL-uš | ⸢ḫa⸣-an-te-ez-zi | pal-ši |
---|---|---|---|
CONNn | king-NOM.SG.C | in first position-ADV | road-D/L.SG |
Vs. I 66′! DINGIRMEŠ-nagod-HURR.ABS.PL ad-da-an-ni-pí-nafather-HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
DINGIRMEŠ-na | ad-da-an-ni-pí-na | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
god-HURR.ABS.PL | father-HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Vs. I 67′! LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) ⸢SÌR⸣-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) pár-ši-ia-u-wa-an-zito break-INF NU.GÁL(there is) not)-NEG
Ende Vs. I
LÚNAR | ⸢SÌR⸣-RU | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-u-wa-an-zi | NU.GÁL |
---|---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | to break-INF | (there is) not)-NEG |
Vs. II 1 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Dḫé-pát-DN.HURR.ABS mu-šu-ni-DN.HURR.ABS TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS
EGIR-ŠU-ma | Dḫé-pát | mu-šu-ni | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | -DN.HURR.ABS | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Vs. II 2 ⸢LÚ⸣NARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
⸢LÚ⸣NAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Vs. II 3 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Dḫé-pát-DN.HURR.ABS šar-ru-um-ma-DN.HURR.ABS=CNJctr TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS
EGIR-ŠU-ma | Dḫé-pát | šar-ru-um-ma | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | -DN.HURR.ABS=CNJctr | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Vs. II 4 LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
LÚNAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Vs. II 5 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Dda-a-ru-DN.HURR.ABS Dda-ki-du-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS
EGIR-ŠU-ma | Dda-a-ru | Dda-ki-du | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | -DN.ACC.SG(UNM) | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Vs. II 6 LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS (Rasur) NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
LÚNAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Vs. II 7 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Dḫu-te-na-DN.HURR.ABS.PL=CNJctr Dḫu-te-el-lu-ur-ra-DN.HURR.ABS.PL TUŠ-ašsitting-ADV
EGIR-ŠU-ma | Dḫu-te-na | Dḫu-te-el-lu-ur-ra | TUŠ-aš |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS.PL=CNJctr | -DN.HURR.ABS.PL | sitting-ADV |
Vs. II 8 e-ku-zito drink-3SG.PRS ⸢LÚ⸣NARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
e-ku-zi | ⸢LÚ⸣NAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS | singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Vs. II 9 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Dum-pu-DN.HURR.ABS DNIN.GAL-DN.HURR.ABS TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS
EGIR-ŠU-ma | Dum-pu | DNIN.GAL | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | -DN.HURR.ABS | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Vs. II 10 LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) ⸢SÌR-RU⸣to sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
LÚNAR | ⸢SÌR-RU⸣ | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Vs. II 11 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Dl[e-el-lu-r]i-DN.HURR.ABS ⸢a-ba⸣-te(epithet of the goddess Lelluri)-HURR.ABS.SG ti-ia-ri-DN.HURR.ABS ma-nu-zu-ḫiof Manuzi-HURR.ABS.SG
EGIR-ŠU-ma | Dl[e-el-lu-r]i | ⸢a-ba⸣-te | ti-ia-ri | ma-nu-zu-ḫi |
---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | (epithet of the goddess Lelluri)-HURR.ABS.SG | -DN.HURR.ABS | of Manuzi-HURR.ABS.SG |
Vs. II 12 TUŠ-ašsitting-ADV e-⸢ku⸣-zito drink-3SG.PRS LÚMEŠ˽BALAG.DIBALAG.DI player-NOM.PL(UNM) SÌR-RUto sing-3PL.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
TUŠ-aš | e-⸢ku⸣-zi | LÚMEŠ˽BALAG.DI | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|---|---|
sitting-ADV | to drink-3SG.PRS | BALAG.DI player-NOM.PL(UNM) | to sing-3PL.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Vs. II 13 EGI[R]-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Dḫé-pát-DN.HURR.ABS TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS
EGI[R]-ŠU-ma | Dḫé-pát | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Vs. II 14 L[ÚM]EŠ˽BALAG.DIBALAG.DI player-NOM.PL(UNM) SÌR-RUto sing-3PL.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
L[ÚM]EŠ˽BALAG.DI | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|
BALAG.DI player-NOM.PL(UNM) | to sing-3PL.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Vs. II 15 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr DINGIRMEŠ-nagod-HURR.ABS.PL ad-da-an-ni-pí-nafather-HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
EGIR-ŠU-ma | DINGIRMEŠ-na | ad-da-an-ni-pí-na | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | god-HURR.ABS.PL | father-HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Vs. II 16 LÚMEŠ˽BALAG.DIBALAG.DI player-NOM.PL(UNM) SÌR-RUto sing-3PL.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
LÚMEŠ˽BALAG.DI | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|
BALAG.DI player-NOM.PL(UNM) | to sing-3PL.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Vs. II 17 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Dša-a-lu-uš-DN.HURR.ABS Dku-mar-pí-DN.HURR.ABS TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS
EGIR-ŠU-ma | Dša-a-lu-uš | Dku-mar-pí | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | -DN.HURR.ABS | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Vs. II 18 LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
LÚNAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Vs. II 19 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr DA-A-DN.ACC.SG(UNM) DUTU-geSolar deity-DN.HURR.ABS.SG TUŠ-ašsitting-ADV (Rasur) e-ku-zito drink-3SG.PRS
EGIR-ŠU-ma | DA-A | DUTU-ge | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.ACC.SG(UNM) | Solar deity-DN.HURR.ABS.SG | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Vs. II 20 LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
LÚNAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Vs. II 21 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr DIŠTAR-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS (Rasur)
EGIR-ŠU-ma | DIŠTAR | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.ACC.SG(UNM) | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Vs. II 22 LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
LÚNAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Vs. II 23 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Diš-ḫa-ra-DN.HURR.ABS(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS
EGIR-ŠU-ma | Diš-ḫa-ra | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS(UNM) | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Vs. II 24 LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
LÚNAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Vs. II 25 nuCONNn IN-BIḪI.Afruit-ACC.PL(UNM) ti-an-zito sit-3PL.PRS nuCONNn Dal-la-ni-in-DN.ACC.SG.C TUŠ-ašsitting-ADV
nu | IN-BIḪI.A | ti-an-zi | nu | Dal-la-ni-in | TUŠ-aš |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | fruit-ACC.PL(UNM) | to sit-3PL.PRS | CONNn | -DN.ACC.SG.C | sitting-ADV |
Vs. II 26 e-ku-zito drink-3SG.PRS LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
e-ku-zi | LÚNAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS | singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Vs. II 27 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr DÉ-A-DN.ACC.SG(UNM) Ddam-ki-na-DN.HURR.ABS TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS
EGIR-ŠU-ma | DÉ-A | Ddam-ki-na | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.ACC.SG(UNM) | -DN.HURR.ABS | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Vs. II 28 LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
LÚNAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Vs. II 29 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Dnu-pa-ti-ik-DN.HURR.ABS pí-pí-it-ḫiof Pipita-HURR.ABS.SG Da-dam-ma-DN.ACC.SG(UNM) Dku-pa-pa-DN.ACC.SG(UNM)
EGIR-ŠU-ma | Dnu-pa-ti-ik | pí-pí-it-ḫi | Da-dam-ma | Dku-pa-pa |
---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | of Pipita-HURR.ABS.SG | -DN.ACC.SG(UNM) | -DN.ACC.SG(UNM) |
Vs. II 30 TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
TUŠ-aš | e-ku-zi | LÚNAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|---|---|
sitting-ADV | to drink-3SG.PRS | singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Vs. II 31 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Dnu-pa-ti-ik-DN.HURR.ABS za-al-ma-at-ḫiof Zalmana-HURR.ABS.SG
EGIR-ŠU-ma | Dnu-pa-ti-ik | za-al-ma-at-ḫi |
---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | of Zalmana-HURR.ABS.SG |
Vs. II 32 Da-dam-ma-DN.ACC.SG(UNM) Dku-pa-pa-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS
Da-dam-ma | Dku-pa-pa | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
-DN.ACC.SG(UNM) | -DN.ACC.SG(UNM) | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Vs. II 33 LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
LÚNAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Vs. II 34 ⸢EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Dšu-u-wa-a-la⸣-DN.HURR.ABS [TU]Š-ašsitting-ADV ⸢e-ku-zi⸣to drink-3SG.PRS
⸢EGIR-ŠU-ma | Dšu-u-wa-a-la⸣ | [TU]Š-aš | ⸢e-ku-zi⸣ |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Vs. II 35 LÚ⸢NARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR⸣-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
LÚ⸢NAR | SÌR⸣-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Vs. II 36 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Dpí-ri-in-kir₈-DN.HURR.ABS TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS
EGIR-ŠU-ma | Dpí-ri-in-kir₈ | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Vs. II 37 LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
LÚNAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Vs. II 38 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Dza-al-mi-DN.HURR.ABS DNIN.É.GAL-DN.HURR.ABS TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS
EGIR-ŠU-ma | Dza-al-mi | DNIN.É.GAL | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | -DN.HURR.ABS | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Vs. II 39 LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
LÚNAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Vs. II 40 nam-mathen-CNJ 2two-QUANcar NAM-MA-AN-DUM(vessel)-ACC.SG(UNM);
(vessel)-ACC.PL(UNM) Ì.DU₁₀.GAfine oil-GEN.SG(UNM) da-an-zito take-3PL.PRS
nam-ma | 2 | NAM-MA-AN-DUM | Ì.DU₁₀.GA | da-an-zi |
---|---|---|---|---|
then-CNJ | two-QUANcar | (vessel)-ACC.SG(UNM) (vessel)-ACC.PL(UNM) | fine oil-GEN.SG(UNM) | to take-3PL.PRS |
Vs. II 41 nuCONNn DINGIRMEŠdeity-ACC.PL(UNM) LUGAL-unking-ACC.SG.C ḫu-u-ma-an-da-an-naevery; whole-QUANall.ACC.SG.C=CNJadd iš-kán-zito smear-3PL.PRS.IMPF
nu | DINGIRMEŠ | LUGAL-un | ḫu-u-ma-an-da-an-na | iš-kán-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | deity-ACC.PL(UNM) | king-ACC.SG.C | every whole-QUANall.ACC.SG.C=CNJadd | to smear-3PL.PRS.IMPF |
Vs. II 42 nuCONNn le-e-liointment-HURR.ABS.SG ḫa-ša-ri(fine) oil-HURR.ABS.SG
nu | le-e-li | ḫa-ša-ri | e-ku-zi |
---|---|---|---|
CONNn | ointment-HURR.ABS.SG | (fine) oil-HURR.ABS.SG | to drink-3SG.PRS |
Vs. II 43 LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
LÚNAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Vs. II 44 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr DINGIRMEŠ-nagod-HURR.ABS.PL at-ta-an-ni-pí-nafather-HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
EGIR-ŠU-ma | DINGIRMEŠ-na | at-ta-an-ni-pí-na | TUŠ-aš |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | god-HURR.ABS.PL | father-HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS | sitting-ADV |
Vs. II 45 e-ku-zito drink-3SG.PRS LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
e-ku-zi | LÚNAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS | singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Vs. II 46 taCONNt a-ap-pa-ito be finished-3SG.PRS UDday-NOM.SG(UNM) 7KAMseven-QUANcar QA-TIcompleted-NOM.SG(UNM)
ta | a-ap-pa-i | UD | 7KAM | QA-TI |
---|---|---|---|---|
CONNt | to be finished-3SG.PRS | day-NOM.SG(UNM) | seven-QUANcar | completed-NOM.SG(UNM) |
Vs. II 47 ma-⸢a⸣-[a]nif-CNJ I-NA UDday (deified)-…:D/L.SG 8KAMeight-QUANcar lu-uk-kat-tato become light-3SG.PRS.MP
ma-⸢a⸣-[a]n | I-NA UD | 8KAM | lu-uk-kat-ta |
---|---|---|---|
if-CNJ | day (deified)-… D/L.SG | eight-QUANcar | to become light-3SG.PRS.MP |
Vs. II 48 nuCONNn N[INDA.GU]R₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) GA.KIN.AGcheese-GEN.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) ku-išwhich-REL.NOM.SG.C
nu | N[INDA.GU]R₄.RA | GA.KIN.AG | GAL | ku-iš |
---|---|---|---|---|
CONNn | loaf-NOM.SG(UNM) | cheese-GEN.SG(UNM) | big-NOM.SG(UNM) | which-REL.NOM.SG.C |
Vs. II 49 NINDA.GUR₄.⸢RA⸣loaf-NOM.SG(UNM) ŠA 3three-…:GEN.SG;
three-…:GEN.PL PA(unit of volume)-GEN.SG;
(unit of volume)-GEN.PL ZÌ.DA-iaflour-GEN.SG(UNM)=CNJadd
NINDA.GUR₄.⸢RA⸣ | ŠA 3 | PA | ZÌ.DA-ia |
---|---|---|---|
loaf-NOM.SG(UNM) | three-… GEN.SG three-… GEN.PL | (unit of volume)-GEN.SG (unit of volume)-GEN.PL | flour-GEN.SG(UNM)=CNJadd |
Vs. II 50 ad-*da*-⸢aš⸣father-GEN.SG DINGIRMEŠ-ašdeity-D/L.PL pár-ši-ia-an-te-ešto break-PTCP.NOM.PL.C
ad-*da*-⸢aš⸣ | DINGIRMEŠ-aš | pár-ši-ia-an-te-eš |
---|---|---|
father-GEN.SG | deity-D/L.PL | to break-PTCP.NOM.PL.C |
Vs. II 51 iš-ta-na-ni-ma-aš-ša-analtar-D/L.SG=CNJctr=OBPs ku-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C
iš-ta-na-ni-ma-aš-ša-an | ku-i-e-eš |
---|---|
altar-D/L.SG=CNJctr=OBPs | which-REL.NOM.PL.C |
Vs. II 52 EGIR-paagain-ADV ⸢ki⸣-ia-an-ta-rito lie-3PL.PRS.MP
EGIR-pa | ⸢ki⸣-ia-an-ta-ri |
---|---|
again-ADV | to lie-3PL.PRS.MP |
Vs. II 53 na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ar-ḫaaway-ADV;
away from-PREV pár-šu-la-a-an-zito break in morsels-3PL.PRS
na-aš | ar-ḫa | pár-šu-la-a-an-zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | away-ADV away from-PREV | to break in morsels-3PL.PRS |
Vs. II 54 nam-mathen-CNJ A-NA˽PA-NI DINGIRMEŠdeity-…:D/L.PL_vor:POSP ḫu-u-ma-an-da-aševery; whole-QUANall.D/L.PL
nam-ma | A-NA˽PA-NI DINGIRMEŠ | ḫu-u-ma-an-da-aš |
---|---|---|
then-CNJ | deity-… D/L.PL_vor POSP | every whole-QUANall.D/L.PL |
Vs. II 55 ku-wa-pí-iaeverywhere-INDadv 1one-QUANcar pár-šu-ul-li-inmorsel-ACC.SG.C
ku-wa-pí-ia | 1 | pár-šu-ul-li-in |
---|---|---|
everywhere-INDadv | one-QUANcar | morsel-ACC.SG.C |
Vs. II 56 GA.KIN.AGcheese-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar pár-šu-ul-li-inmorsel-ACC.SG.C
GA.KIN.AG | 1 | pár-šu-ul-li-in |
---|---|---|
cheese-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | morsel-ACC.SG.C |
Vs. II 57 NINDA-iabread-GEN.SG(UNM)=CNJadd up-pí-ia-an-zito send (here)-3PL.PRS
NINDA-ia | up-pí-ia-an-zi |
---|---|
bread-GEN.SG(UNM)=CNJadd | to send (here)-3PL.PRS |
Vs. II 58 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC PA-NI DINGIRMEŠdeity-…:D/L.PL_vor:POSP
nu-uš | PA-NI DINGIRMEŠ |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | deity-… D/L.PL_vor POSP |
Vs. II 59 zi-ik-kán-zito sit-3PL.PRS.IMPF
Ende Vs. II
zi-ik-kán-zi |
---|
to sit-3PL.PRS.IMPF |
Vs. III 1 nam-mathen-CNJ a-pé-e-da-ni-páthe-DEM2/3.D/L.SG=FOC UDKAM-tiday (deified)-DN.D/L.SG
nam-ma | a-pé-e-da-ni-pát | UDKAM-ti |
---|---|---|
then-CNJ | he-DEM2/3.D/L.SG=FOC | day (deified)-DN.D/L.SG |
Vs. III 2 ŠA DIŠKURStorm-god-…:GEN.SG ma-nu-zi-ia-GN.GEN.SG(UNM)
ŠA DIŠKUR | ma-nu-zi-ia |
---|---|
Storm-god-… GEN.SG | -GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. III 3 A-NA Dḫi-la-aš-ši-…:D/L.SG EZEN₄cultic festival-ACC.SG(UNM) ki-iš-ša-anthus-DEMadv
A-NA Dḫi-la-aš-ši | EZEN₄ | ki-iš-ša-an |
---|---|---|
-… D/L.SG | cultic festival-ACC.SG(UNM) | thus-DEMadv |
Vs. III 4 i-en-zito make-3PL.PRS ŠA DIŠKURStorm-god-…:GEN.SG ma-nu-zi-ia-kán-GN.GEN.SG(UNM)=OBPk
i-en-zi | ŠA DIŠKUR | ma-nu-zi-ia-kán |
---|---|---|
to make-3PL.PRS | Storm-god-… GEN.SG | -GN.GEN.SG(UNM)=OBPk |
Vs. III 5 Dḫi-la-aš-ši-in-DN.ACC.SG.C
Dḫi-la-aš-ši-in |
---|
-DN.ACC.SG.C |
Vs. III 6 IŠ-TU Éhouse-…:ABL DIŠKURStorm-god-DN.GEN.SG(UNM) ma-nu-zi-ia-GN.GEN.SG(UNM)
IŠ-TU É | DIŠKUR | ma-nu-zi-ia |
---|---|---|
house-… ABL | Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. III 7 pa-ra-aout (to)-PREV;
out-POSP ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS
pa-ra-a | ú-da-an-zi |
---|---|
out (to)-PREV out-POSP | to bring (here)-3PL.PRS |
Vs. III 8 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC I-NA Éhouse-…:D/L.SG;
house-…:D/L.PL LÚSUKKALvizier-GEN.SG(UNM) LUGALking-GEN.SG(UNM)
na-an | I-NA É | LÚSUKKAL | LUGAL |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | house-… D/L.SG house-… D/L.PL | vizier-GEN.SG(UNM) | king-GEN.SG(UNM) |
Vs. III 9 pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS
pé-e-da-an-zi | na-an | ar-ra-an-zi |
---|---|---|
to take-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to wash-3PL.PRS |
Vs. III 10 nam-mathen-CNJ 1one-QUANcar NAM-MA-AN-DUM(vessel)-ACC.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAfine oil-GEN.SG(UNM)
nam-ma | 1 | NAM-MA-AN-DUM | Ì.DU₁₀.GA |
---|---|---|---|
then-CNJ | one-QUANcar | (vessel)-ACC.SG(UNM) | fine oil-GEN.SG(UNM) |
Vs. III 11 da-an-zito take-3PL.PRS nuCONNn Dḫi-la-aš-ši-in-DN.ACC.SG.C
da-an-zi | nu | Dḫi-la-aš-ši-in |
---|---|---|
to take-3PL.PRS | CONNn | -DN.ACC.SG.C |
Vs. III 12 GIŠGIDRUḪI.A-iastaff-ACC.PL(UNM)=CNJadd iš-kán-zito smear-3PL.PRS.IMPF
GIŠGIDRUḪI.A-ia | iš-kán-zi |
---|---|
staff-ACC.PL(UNM)=CNJadd | to smear-3PL.PRS.IMPF |
Vs. III 13 nam-mathen-CNJ 1one-QUANcar ka-pí-na-anthread-ACC.SG.C TURsmall-ACC.SG(UNM)
nam-ma | 1 | ka-pí-na-an | TUR |
---|---|---|---|
then-CNJ | one-QUANcar | thread-ACC.SG.C | small-ACC.SG(UNM) |
Vs. III 14 ŠA SÍGa-li-in(kind of wool)-…:GEN.SG BABBARwhite-GEN.SG(UNM)
ŠA SÍGa-li-in | BABBAR |
---|---|
(kind of wool)-… GEN.SG | white-GEN.SG(UNM) |
Vs. III 15 1one-QUANcar ka-pí-na-anthread-ACC.SG.C TURsmall-ACC.SG(UNM) ŠA SÍGa-li-in(kind of wool)-…:GEN.SG ZA.GÌNsicblue-GEN.SG(UNM)
1 | ka-pí-na-an | TUR | ŠA SÍGa-li-in | ZA.GÌNsic |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | thread-ACC.SG.C | small-ACC.SG(UNM) | (kind of wool)-… GEN.SG | blue-GEN.SG(UNM) |
Vs. III 16 ⸢1one-QUANcar ka-pí⸣-na-anthread-ACC.SG.C TURsmall-ACC.SG(UNM) ŠA SÍGa-li-in(kind of wool)-…:GEN.SG SA₅red-GEN.SG(UNM)
⸢1 | ka-pí⸣-na-an | TUR | ŠA SÍGa-li-in | SA₅ |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | thread-ACC.SG.C | small-ACC.SG(UNM) | (kind of wool)-… GEN.SG | red-GEN.SG(UNM) |
Vs. III 17 an-datherein-ADV;
inside-PREV ⸢tar-na⸣-an-zito let-3PL.PRS nuCONNn GIŠGIDRUḪI.Astaff-ACC.PL(UNM) DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM)
an-da | ⸢tar-na⸣-an-zi | nu | GIŠGIDRUḪI.A | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|
therein-ADV inside-PREV | to let-3PL.PRS | CONNn | staff-ACC.PL(UNM) | god-GEN.SG(UNM) |
Vs. III 18 an-datherein-ADV;
inside-PREV ḫu-u-la-*li-ia-an-zi*to (en)wrap-3PL.PRS
an-da | ḫu-u-la-*li-ia-an-zi* |
---|---|
therein-ADV inside-PREV | to (en)wrap-3PL.PRS |
Vs. III 19 1one-QUANcar TÚGgarment-ACC.SG(UNM) BABBAR-iawhite-ACC.SG(UNM)=CNJadd da-an-zito take-3PL.PRS
1 | TÚG | BABBAR-ia | da-an-zi |
---|---|---|---|
one-QUANcar | garment-ACC.SG(UNM) | white-ACC.SG(UNM)=CNJadd | to take-3PL.PRS |
Vs. III 20 na-aš-taCONNn=OBPst GIŠGIDRUḪI.Astaff-ACC.PL(UNM) ⸢DINGIR⸣-LIMgod-GEN.SG(UNM)
na-aš-ta | GIŠGIDRUḪI.A | ⸢DINGIR⸣-LIM |
---|---|---|
CONNn=OBPst | staff-ACC.PL(UNM) | god-GEN.SG(UNM) |
Vs. III 21 an-datherein-ADV;
inside-PREV ḫu-u-la-li-ia-an-zito (en)wrap-3PL.PRS
an-da | ḫu-u-la-li-ia-an-zi |
---|---|
therein-ADV inside-PREV | to (en)wrap-3PL.PRS |
Vs. III 22 nuCONNn KUR-e-an-zacountry-NOM.SG.C ku-inwhich-REL.ACC.SG.C NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM)
nu | KUR-e-an-za | ku-in | NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|---|
CONNn | country-NOM.SG.C | which-REL.ACC.SG.C | loaf-ACC.SG(UNM) |
Vs. III 23 an-da-aninside-PREV ú-da-anto bring (here)-PTCP.INDCL ḫar-zito have-3SG.PRS
an-da-an | ú-da-an | ḫar-zi |
---|---|---|
inside-PREV | to bring (here)-PTCP.INDCL | to have-3SG.PRS |
Vs. III 24 nuCONNn NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) GA.KIN.AGcheese-GEN.SG(UNM) ŠA 1one-…:GEN.SG GÍNshekel-GEN.SG
nu | NINDA.GUR₄.RA | GA.KIN.AG | ŠA 1 | GÍN |
---|---|---|---|---|
CONNn | loaf-ACC.SG(UNM) | cheese-GEN.SG(UNM) | one-… GEN.SG | shekel-GEN.SG |
Vs. III 25 da-an-zito take-3PL.PRS na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs I-NA 〈É〉house-…:D/L.SG LÚSUKKALvizier-GEN.SG(UNM) LUGALking-GEN.SG(UNM)
da-an-zi | na-an-ša-an | I-NA 〈É〉 | LÚSUKKAL | LUGAL |
---|---|---|---|---|
to take-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | house-… D/L.SG | vizier-GEN.SG(UNM) | king-GEN.SG(UNM) |
Vs. III 26 iš-ta-na-nialtar-D/L.SG EGIR-paagain-POSP;
again-PREV ti-an-zito sit-3PL.PRS
iš-ta-na-ni | EGIR-pa | ti-an-zi |
---|---|---|
altar-D/L.SG | again-POSP again-PREV | to sit-3PL.PRS |
Vs. III 27 še-er-ra-aš-ša-an Dḫi-la-aš-ši-in-DN.ACC.SG.C
še-er-ra-aš-ša-an | Dḫi-la-aš-ši-in |
---|---|
-DN.ACC.SG.C |
Vs. III 28 a-še-ša-an-zito set-3PL.PRS GIŠGIDRUḪI.A-ia-aš-šistaff-ACC.PL(UNM)=CNJadd=PPRO.3SG.D/L
a-še-ša-an-zi | GIŠGIDRUḪI.A-ia-aš-ši |
---|---|
to set-3PL.PRS | staff-ACC.PL(UNM)=CNJadd=PPRO.3SG.D/L |
Vs. III 29 pé-ra-anbefore-POSP;
before-PREV ti-an-zito sit-3PL.PRS
pé-ra-an | ti-an-zi |
---|---|
before-POSP before-PREV | to sit-3PL.PRS |
Vs. III 30 na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking-NOM.SG.C 1one-QUANcar GU₄bovid-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar UDU-iasheep-ACC.SG(UNM)=CNJadd
na-aš-ta | LUGAL-uš | 1 | GU₄ | 1 | UDU-ia |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | king-NOM.SG.C | one-QUANcar | bovid-ACC.SG(UNM) | one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM)=CNJadd |
Vs. III 31 A-NA Dḫi-la-aš-ši-…:D/L.SG ke-el-di-iawell-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
A-NA Dḫi-la-aš-ši | ke-el-di-ia |
---|---|
-… D/L.SG | well-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. III 32 ša-ap-li-iayear-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ša-ap-li-ia | GIŠEREN-za |
---|---|
year-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | cedar tree-ABL |
Vs. III 33 ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS pí-an-zi-ma-ašto give-3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC
ši-pa-an-ti | pí-an-zi-ma-aš |
---|---|
to pour a libation-3SG.PRS | to give-3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC |
Vs. III 34 IŠ-TU É.GALpalace-…:ABL MUNUS.LUGALqueen-GEN.SG(UNM)
IŠ-TU É.GAL | MUNUS.LUGAL |
---|---|
palace-… ABL | queen-GEN.SG(UNM) |
Vs. III 35 EGIR-ŠU-ma-kánafterwards-ADV=CNJctr=OBPk ŠA NINDA.GUR₄.RAloaf-…:GEN.SG
EGIR-ŠU-ma-kán | ŠA NINDA.GUR₄.RA |
---|---|
afterwards-ADV=CNJctr=OBPk | loaf-… GEN.SG |
Vs. III 36 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) A-NA Dḫi-la-aš-ši-pát-…:D/L.SG=FOC
1 | UDU | A-NA Dḫi-la-aš-ši-pát |
---|---|---|
one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM) | -… D/L.SG=FOC |
Vs. III 37 nam-mathen-CNJ ke-el-⸢di-iawell-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ša-ap-li-ia⸣year-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
nam-ma | ke-el-⸢di-ia | ša-ap-li-ia⸣ |
---|---|---|
then-CNJ | well-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | year-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. III 38 ⸢GIŠEREN-za⸣cedar tree-ABL [ši-p]a-an-⸢ti⸣to pour a libation-3SG.PRS
⸢GIŠEREN-za⸣ | [ši-p]a-an-⸢ti⸣ |
---|---|
cedar tree-ABL | to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. III 39 ⸢nam⸣-mathen-CNJ 1one-QUANcar wa-ak-šur(unit)-ACC.SG.N GEŠTINwine-ACC.SG(UNM) da-an-z[i]to take-3PL.PRS
⸢nam⸣-ma | 1 | wa-ak-šur | GEŠTIN | da-an-z[i] |
---|---|---|---|---|
then-CNJ | one-QUANcar | (unit)-ACC.SG.N | wine-ACC.SG(UNM) | to take-3PL.PRS |
Vs. III 40 na-aš-taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst 3three-QUANcar GALcup-ACC.SG(UNM);
cup-ACC.PL(UNM);
cup-D/L.SG(UNM);
cup-D/L.PL(UNM) ZABARbronze-GEN.SG(UNM)
na-aš-ta | 3 | GAL | ZABAR |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst | three-QUANcar | cup-ACC.SG(UNM) cup-ACC.PL(UNM) cup-D/L.SG(UNM) cup-D/L.PL(UNM) | bronze-GEN.SG(UNM) |
Vs. III 41 šu-un-na-an-zito fill-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-ša-anas-CNJ=CNJctr=OBPs
šu-un-na-an-zi | ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-ša-an |
---|---|
to fill-3PL.PRS | as-CNJ=CNJctr=OBPs |
Vs. III 42 zé-ia-an-ta-azto cook-PTCP.ABL a-rito arrive at-3SG.PRS
zé-ia-an-ta-az | a-ri |
---|---|
to cook-PTCP.ABL | to arrive at-3SG.PRS |
Vs. III 43 nuCONNn SAG.DUhead-ACC.SG(UNM) GU₄bovid-GEN.SG(UNM) PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP
nu | SAG.DU | GU₄ | PA-NI DINGIR-LIM |
---|---|---|---|
CONNn | head-ACC.SG(UNM) | bovid-GEN.SG(UNM) | god-… D/L.SG_vor POSP |
Vs. III 44 da-ga-a-anearth-D/L.SG ti-an-zito sit-3PL.PRS
da-ga-a-an | ti-an-zi |
---|---|
earth-D/L.SG | to sit-3PL.PRS |
Vs. III 45 nam-mathen-CNJ 20-QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) 2two-QUANcar NINDAi-du-ri-uš(bread or pastry)-ACC.PL.C
nam-ma | 20 | NINDA.SIGMEŠ | 2 | NINDAi-du-ri-uš |
---|---|---|---|---|
then-CNJ | -QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | two-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.PL.C |
Vs. III 46 ZÌ.DAflour-GEN.SG(UNM) ḫa-az-zi-la-aš(unit of volume)-GEN.SG 5five-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-ACC.SG(UNM) BA.BA.ZA-ŠÚ-NUbarley porridge-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
ZÌ.DA | ḫa-az-zi-la-aš | 5 | NINDA.KU₇ | BA.BA.ZA-ŠÚ-NU |
---|---|---|---|---|
flour-GEN.SG(UNM) | (unit of volume)-GEN.SG | five-QUANcar | sweet bread-ACC.SG(UNM) | barley porridge-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL |
Vs. III 47 ½one half-QUANcar UP-NIhand-GEN.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP še-er-ra-aš-ša-an
½ | UP-NI | pár-ši-ia | še-er-ra-aš-ša-an |
---|---|---|---|
one half-QUANcar | hand-GEN.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP |
Vs. III 48 UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS
UZUNÍG.GIG | da-a-i |
---|---|
liver-ACC.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS |
Vs. III 49 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS
na-at | PA-NI DINGIR-LIM | da-a-i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | god-… D/L.SG_vor POSP | to sit-3SG.PRS |
Vs. III 50 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr 2two-QUANcar GIŠga-ar-kar(wooden container for fruit)-NOM.SG.N IN-BIfruit-GEN.PL(UNM)
EGIR-ŠU-ma | 2 | GIŠga-ar-kar | IN-BI |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | two-QUANcar | (wooden container for fruit)-NOM.SG.N | fruit-GEN.PL(UNM) |
Vs. III 51 ŠA NINDA.LÀLhoney bread-…:GEN.SG ḫu-u-ma-an-ta-zaevery; whole-QUANall.ABL
ŠA NINDA.LÀL | ḫu-u-ma-an-ta-za |
---|---|
honey bread-… GEN.SG | every whole-QUANall.ABL |
Vs. III 52 tar-na-zahalf-unit-ABL ḫa-an-da-a-anto arrange-PTCP.NOM.SG.N
tar-na-za | ḫa-an-da-a-an |
---|---|
half-unit-ABL | to arrange-PTCP.NOM.SG.N |
Vs. III 53 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS
na-at | PA-NI DINGIR-LIM | da-a-i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | god-… D/L.SG_vor POSP | to sit-3SG.PRS |
Vs. III 54 nuCONNn 1one-QUANcar wa-ak-šur(unit)-ACC.SG.N GEŠTINwine-ACC.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS
nu | 1 | wa-ak-šur | GEŠTIN | da-a-i |
---|---|---|---|---|
CONNn | one-QUANcar | (unit)-ACC.SG.N | wine-ACC.SG(UNM) | to take-3SG.PRS |
Vs. III 55 na-aš-taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst GALḪI.Acup-ACC.SG(UNM);
cup-D/L.SG(UNM) šu-un-na-an-zito fill-3PL.PRS
na-aš-ta | GALḪI.A | šu-un-na-an-zi |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst | cup-ACC.SG(UNM) cup-D/L.SG(UNM) | to fill-3PL.PRS |
Vs. III 56 GEŠTIN-mawine-NOM.SG(UNM)=CNJctr ši-pa-an-tu-wa-an-zito pour a libation-INF
GEŠTIN-ma | ši-pa-an-tu-wa-an-zi |
---|---|
wine-NOM.SG(UNM)=CNJctr | to pour a libation-INF |
Vs. III 57 ḫu-u-e-ša-u-wa-zaalive-ABL zé-ia-an-ta-az-zi-iato cook-PTCP.ABL=CNJadd
ḫu-u-e-ša-u-wa-za | zé-ia-an-ta-az-zi-ia |
---|---|
alive-ABL | to cook-PTCP.ABL=CNJadd |
Vs. III 58 1one-QUANcar NAM-MA-AN-DUM(vessel)-NOM.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) da-at-ta-rito take-3SG.PRS.MP
1 | NAM-MA-AN-DUM | GEŠTIN | da-at-ta-ri |
---|---|---|---|
one-QUANcar | (vessel)-NOM.SG(UNM) | wine-GEN.SG(UNM) | to take-3SG.PRS.MP |
Vs. III 59 ku-it-ma-an-nawhile-CNJ=CNJadd ši-pa-an-za-kán-zito pour a libation-3PL.PRS.IMPF
ku-it-ma-an-na | ši-pa-an-za-kán-zi |
---|---|
while-CNJ=CNJadd | to pour a libation-3PL.PRS.IMPF |
Vs. III 60 LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) LÚMEŠ˽BALAG.DI-iaBALAG.DI player-NOM.PL(UNM)=CNJadd SÌR-RUto sing-3PL.PRS
LÚNAR | LÚMEŠ˽BALAG.DI-ia | SÌR-RU |
---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | BALAG.DI player-NOM.PL(UNM)=CNJadd | to sing-3PL.PRS |
Vs. III 61 nam-mathen-CNJ A-NA NINDAa-a-an-da-ašwarm bread-…:D/L.PL
nam-ma | A-NA NINDAa-a-an-da-aš |
---|---|
then-CNJ | warm bread-… D/L.PL |
Vs. III 62 1one-QUANcar PA(unit of volume)-ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar PA(unit of volume)-ACC.SG(UNM) ZÌ.DAflour-ACC.SG(UNM) da-a-anto take-PTCP.INDCL
1 | PA | BA.BA.ZA | 1 | PA | ZÌ.DA | da-a-an |
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | (unit of volume)-ACC.SG(UNM) | barley porridge-ACC.SG(UNM) | one-QUANcar | (unit of volume)-ACC.SG(UNM) | flour-ACC.SG(UNM) | to take-PTCP.INDCL |
Vs. III 63 1one-QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume)-ACC.SG(UNM) AR-SÀ-AN-NUbarley-groats-ACC.SG(UNM)
1 | SA₂₀-A-TÙ | AR-SÀ-AN-NU |
---|---|---|
one-QUANcar | (unit of volume)-ACC.SG(UNM) | barley-groats-ACC.SG(UNM) |
Vs. III 64 1one-QUANcar UP-NUhand-ACC.SG(UNM) GÚ.GALchickpea-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar DUGvessel-ACC.SG(UNM) 2two-QUANcar DUGḫu-u-up-párbowl-ACC.SG.N GEŠTINwine-GEN.SG(UNM)
1 | UP-NU | GÚ.GAL | 1 | DUG | 2 | DUGḫu-u-up-pár | GEŠTIN |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | hand-ACC.SG(UNM) | chickpea-ACC.SG(UNM) | one-QUANcar | vessel-ACC.SG(UNM) | two-QUANcar | bowl-ACC.SG.N | wine-GEN.SG(UNM) |
Vs. III 65 1one-QUANcar DUGḫa-ni-iš-ša-ašscooping bowl-GEN.SG GEŠTINwine-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM)
1 | DUGḫa-ni-iš-ša-aš | GEŠTIN | EM-ṢA |
---|---|---|---|
one-QUANcar | scooping bowl-GEN.SG | wine-ACC.SG(UNM) | sour-ACC.SG(UNM) |
Vs. III 66 IŠ-TU É.GALpalace-…:ABL MUNUS.LUGAL-pátqueen-GEN.SG(UNM)=FOC
IŠ-TU É.GAL | MUNUS.LUGAL-pát |
---|---|
palace-… ABL | queen-GEN.SG(UNM)=FOC |
Vs. III 67 da-an-zito take-3PL.PRS
Ende Vs. III
da-an-zi |
---|
to take-3PL.PRS |
Rs. IV 1 nuCONNn ⸢LUGAL⸣-ušking-NOM.SG.C PA-NI Dḫi-la-aš-ši-…:D/L.SG_vor:POSP
nu | ⸢LUGAL⸣-uš | PA-NI Dḫi-la-aš-ši |
---|---|---|
CONNn | king-NOM.SG.C | -… D/L.SG_vor POSP |
Rs. IV 2 a-da-an-nato eat-INF ú-e-ek-zito wish-3SG.PRS
a-da-an-na | ú-e-ek-zi |
---|---|
to eat-INF | to wish-3SG.PRS |
Rs. IV 3 nuCONNn ḫa-an-te-ez-ziin first position-ADV pal-široad-D/L.SG
nu | ḫa-an-te-ez-zi | pal-ši |
---|---|---|
CONNn | in first position-ADV | road-D/L.SG |
Rs. IV 4 Dḫi-la-aš-ši-in-DN.ACC.SG.C TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS
Dḫi-la-aš-ši-in | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|
-DN.ACC.SG.C | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Rs. IV 5 LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS
LÚNAR | SÌR-RU |
---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
Rs. IV 6 NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) pár-ši-ia-u-wa-an-zito break-INF NU.GÁL(there is) not)-NEG
NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-u-wa-an-zi | NU.GÁL |
---|---|---|
loaf-NOM.SG(UNM) | to break-INF | (there is) not)-NEG |
Rs. IV 7 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Dḫé-pát-DN.HURR.ABS mu-šu-ú-ni-DN.HURR.ABS
EGIR-ŠU-ma | Dḫé-pát | mu-šu-ú-ni |
---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | -DN.HURR.ABS |
Rs. IV 8 TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS
TUŠ-aš | e-ku-zi | LÚNAR | SÌR-RU |
---|---|---|---|
sitting-ADV | to drink-3SG.PRS | singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
Rs. IV 9 NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|
loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Rs. IV 10 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr D*li-lu-ri*-DN.HURR.ABS a-ba-te-DN.HURR.ABS
EGIR-ŠU-ma | D*li-lu-ri* | a-ba-te |
---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | -DN.HURR.ABS |
Rs. IV 11 ti-ia-ri-DN.HURR.ABS ma-nu-zu-ḫiof Manuzi-HURR.ABS.SG
ti-ia-ri | ma-nu-zu-ḫi |
---|---|
-DN.HURR.ABS | of Manuzi-HURR.ABS.SG |
Rs. IV 12 TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS
TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|
sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Rs. IV 13 LÚMEŠ˽*BALAG.DIBALAG.DI player-NOM.PL(UNM) SÌR*-RUto sing-3PL.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
LÚMEŠ˽*BALAG.DI | SÌR*-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|
BALAG.DI player-NOM.PL(UNM) | to sing-3PL.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Rs. IV 14 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr D*ša*-lu-uš-DN.ACC.SG.C Dku-mar-bi-DN.HURR.ABS
EGIR-ŠU-ma | D*ša*-lu-uš | Dku-mar-bi |
---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.ACC.SG.C | -DN.HURR.ABS |
Rs. IV 15 TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS
TUŠ-aš | e-ku-zi | LÚNAR | SÌR-RU |
---|---|---|---|
sitting-ADV | to drink-3SG.PRS | singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
Rs. IV 16 NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|
loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Rs. IV 17 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr DA-A-DN.ACC.SG(UNM) DUTU-geSolar deity-DN.HURR.ABS.SG
EGIR-ŠU-ma | DA-A | DUTU-ge |
---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.ACC.SG(UNM) | Solar deity-DN.HURR.ABS.SG |
Rs. IV 18 TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS
TUŠ-aš | e-ku-zi | LÚNAR | SÌR-RU |
---|---|---|---|
sitting-ADV | to drink-3SG.PRS | singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
Rs. IV 19 NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|
loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Rs. IV 20 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr DIŠTAR-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS
EGIR-ŠU-ma | DIŠTAR | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.ACC.SG(UNM) | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Rs. IV 21 LÚNA[R]singer-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) *NU*.GÁL(there is) not)-NEG
LÚNA[R] | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | *NU*.GÁL |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Rs. IV 22 EGI[R]-⸢ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Diš⸣-ḫa-ra-DN.HURR.ABS TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS
EGI[R]-⸢ŠU-ma | Diš⸣-ḫa-ra | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Rs. IV 23 LÚ⸢NAR⸣singer-NOM.SG(UNM) [SÌR-RU]to sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
LÚ⸢NAR⸣ | [SÌR-RU] | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Rs. IV 24 nuCONNn [IN-BIḪI.Afruit-ACC.PL(UNM) ti-an-z]ito sit-3PL.PRS
nu | [IN-BIḪI.A | ti-an-z]i |
---|---|---|
CONNn | fruit-ACC.PL(UNM) | to sit-3PL.PRS |
Rs. IV 25 ⸢nuCONNn D⸣[al-la-ni-in-DN.HITT.ACC.SG TU]Š-[aš]sitting-ADV ⸢e-ku-zi⸣to drink-3SG.PRS
⸢nu | D⸣[al-la-ni-in | TU]Š-[aš] | ⸢e-ku-zi⸣ |
---|---|---|---|
CONNn | -DN.HITT.ACC.SG | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Rs. IV 26 LÚNA[Rsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RU]to sing-3SG.PRS
LÚNA[R | SÌR-RU] |
---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
Rs. IV 27 NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) N[U.GÁL](there is) not)-NEG
NINDA.GUR₄.RA | N[U.GÁL] |
---|---|
loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Rs. IV 28 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr DINGIRMEŠ-nagod-HURR.ABS.PL ad-da-an-ni-pí-nafather-HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
EGIR-ŠU-ma | DINGIRMEŠ-na | ad-da-an-ni-pí-na |
---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | god-HURR.ABS.PL | father-HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS |
Rs. IV 29 TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS
TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|
sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Rs. IV 30 LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
LÚNAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Rs. IV 31 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr DÉ-A-DN.ACC.SG(UNM) Ddam-ki-na-DN.HURR.ABS
EGIR-ŠU-ma | DÉ-A | Ddam-ki-na |
---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.ACC.SG(UNM) | -DN.HURR.ABS |
Rs. IV 32 TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS
TUŠ-aš | e-ku-zi | LÚNAR | SÌR-RU |
---|---|---|---|
sitting-ADV | to drink-3SG.PRS | singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
Rs. IV 33 NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|
loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Rs. IV 34 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Dḫu-te-na-DN.HURR.ABS.PL Dḫu-te-el-lu-ur-ra-DN.HURR.ABS.PL
EGIR-ŠU-ma | Dḫu-te-na | Dḫu-te-el-lu-ur-ra |
---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS.PL | -DN.HURR.ABS.PL |
Rs. IV 35 TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS
TUŠ-aš | e-ku-zi | LÚNAR | SÌR-RU |
---|---|---|---|
sitting-ADV | to drink-3SG.PRS | singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
Rs. IV 36 NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|
loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Rs. IV 37 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Dnu-pa-ti-ik-DN.HURR.ABS pí-pí-it-ḫiof Pipita-HURR.ABS.SG
EGIR-ŠU-ma | Dnu-pa-ti-ik | pí-pí-it-ḫi |
---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | of Pipita-HURR.ABS.SG |
Rs. IV 38 Da-dam-ma-DN.ACC.SG(UNM) Dku-pa-pa-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS
Da-dam-ma | Dku-pa-pa | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
-DN.ACC.SG(UNM) | -DN.ACC.SG(UNM) | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Rs. IV 39 LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
LÚNAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Rs. IV 40 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Dnu-pa-ti-ik-DN.HURR.ABS za-a[l-ma-at-ḫi]of Zalmana-HURR.ABS.SG
EGIR-ŠU-ma | Dnu-pa-ti-ik | za-a[l-ma-at-ḫi] |
---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | of Zalmana-HURR.ABS.SG |
Rs. IV 41 Da-dam-ma-DN.ACC.SG(UNM) Dku-pa-pa-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV e-⸢ku-zi⸣to drink-3SG.PRS
Da-dam-ma | Dku-pa-pa | TUŠ-aš | e-⸢ku-zi⸣ |
---|---|---|---|
-DN.ACC.SG(UNM) | -DN.ACC.SG(UNM) | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Rs. IV 42 ⸢LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR⸣-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
⸢LÚNAR | SÌR⸣-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
Rs. IV 43 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr GÌR.GÁN(vessel)-ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM)
EGIR-ŠU-ma | GÌR.GÁN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | (vessel)-ACC.SG(UNM) | silver-GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 44 A-NA˽PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP ti-an-zito sit-3PL.PRS
A-NA˽PA-NI DINGIR-LIM | ti-an-zi |
---|---|
god-… D/L.SG_vor POSP | to sit-3PL.PRS |
Rs. IV 45 na-aš-taCONNn=OBPst DUGḫa-ni-iš-ša-a-anscooping bowl-ACC.SG.C GEŠTINwine-GEN.SG(UNM)
na-aš-ta | DUGḫa-ni-iš-ša-a-an | GEŠTIN |
---|---|---|
CONNn=OBPst | scooping bowl-ACC.SG.C | wine-GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 46 an-da-POSP;
inside-PREV la-ḫu-u-wa-an-zito pour-3PL.PRS nam-ma-atthen-CNJ=PPRO.3SG.N.ACC ú-i-te-ni-itwater-INS
an-da | la-ḫu-u-wa-an-zi | nam-ma-at | ú-i-te-ni-it |
---|---|---|---|
-POSP inside-PREV | to pour-3PL.PRS | then-CNJ=PPRO.3SG.N.ACC | water-INS |
Rs. IV 47 ták-ša-an-zito fit together-3PL.PRS nuCONNn *LÚSANGApriest-NOM.SG(UNM) IŠ-TU PA-NIbefore-…:ABL DINGIR-LIM*god-D/L.SG
ták-ša-an-zi | nu | *LÚSANGA | IŠ-TU PA-NI | DINGIR-LIM* |
---|---|---|---|---|
to fit together-3PL.PRS | CONNn | priest-NOM.SG(UNM) | before-… ABL | god-D/L.SG |
Rs. IV 48 *1one-QUANcar GALcup-ACC.SG(UNM) ZABARbronze-GEN.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS na-aš-ta*CONNn=OBPst IŠ-TU GÌR.GÁN(vessel)-…:ABL,…:INS KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM)
*1 | GAL | ZABAR | da-a-i | na-aš-ta* | IŠ-TU GÌR.GÁN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | cup-ACC.SG(UNM) | bronze-GEN.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS | CONNn=OBPst | (vessel)-… ABL,… INS | silver-GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 49 GEŠTINwine-ACC.SG(UNM) ták-ša-anto fit together-PTCP.ACC.SG.N ḫa-a-nito scoop-3SG.PRS na-aš-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs A-NA GALcup-…:D/L.SG LUGALking-GEN.SG(UNM)
GEŠTIN | ták-ša-an | ḫa-a-ni | na-aš-ša-an | A-NA GAL | LUGAL |
---|---|---|---|---|---|
wine-ACC.SG(UNM) | to fit together-PTCP.ACC.SG.N | to scoop-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | cup-… D/L.SG | king-GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 50 la-a-ḫu-wa-ito pour-3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS
la-a-ḫu-wa-i | na-at | LUGAL-i | pa-a-i |
---|---|---|---|
to pour-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | king-D/L.SG | to give-3SG.PRS |
Rs. IV 51 LÚMEŠ˽BALAG.DIBALAG.DI player-NOM.PL(UNM) Dḫi-la-aš-ši-in-DN.HITT.ACC.SG.C SÌR-RUto sing-3PL.PRS
LÚMEŠ˽BALAG.DI | Dḫi-la-aš-ši-in | SÌR-RU |
---|---|---|
BALAG.DI player-NOM.PL(UNM) | -DN.HITT.ACC.SG.C | to sing-3PL.PRS |
Rs. IV 52 LUGAL-ušking-NOM.SG.C wa-ar-šu-lisoothing-D/L.SG e-ku-zito drink-3SG.PRS
LUGAL-uš | wa-ar-šu-li | e-ku-zi |
---|---|---|
king-NOM.SG.C | soothing-D/L.SG | to drink-3SG.PRS |
Rs. IV 53 1one-QUANcar NINDAa-a-anwarm bread-ACC.SG.N BA.⸢BA.ZAbarley porridge-GEN.SG(UNM) ½one half-QUANcar SA₂₀⸣-[A-T]I-GEN.SG(UNM)
1 | NINDAa-a-an | BA.⸢BA.ZA | ½ | SA₂₀⸣-[A-T]I |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | warm bread-ACC.SG.N | barley porridge-GEN.SG(UNM) | one half-QUANcar | -GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 54 pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP (Rasur) na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ⸢PA-NI DINGIR⸣-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP
pár-ši-ia | na-at | ⸢PA-NI DINGIR⸣-LIM |
---|---|---|
to break-3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | god-… D/L.SG_vor POSP |
Rs. IV 55 *ti-an*-zito sit-3PL.PRS
Ende Rs. IV
*ti-an*-zi |
---|
to sit-3PL.PRS |
Rs. V 1 LUGAL-ušking-NOM.SG.C UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS L[ÚSANG]Apriest-NOM.SG(UNM) GIŠGIDRUḪI.Astaff-ACC.PL(UNM) DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM)
LUGAL-uš | UŠ-KE-EN | L[ÚSANG]A | GIŠGIDRUḪI.A | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|
king-NOM.SG.C | to prostrate-3SG.PRS | priest-NOM.SG(UNM) | staff-ACC.PL(UNM) | god-GEN.SG(UNM) |
Rs. V 2 an-dainside-PREV ḫu-u-la-l[i-i]a-an-da-pátto (en)wrap-PTCP.ACC.PL.N=FOC da-a-ito take-3SG.PRS
an-da | ḫu-u-la-l[i-i]a-an-da-pát | da-a-i |
---|---|---|
inside-PREV | to (en)wrap-PTCP.ACC.PL.N=FOC | to take-3SG.PRS |
Rs. V 3 nuCONNn LUGAL-ušking-NOM.SG.C A-NA ⸢DINGIR-LIM⸣god-…:D/L.SG 3-ŠUthrice-QUANmul UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS
nu | LUGAL-uš | A-NA ⸢DINGIR-LIM⸣ | 3-ŠU | UŠ-KE-EN |
---|---|---|---|---|
CONNn | king-NOM.SG.C | god-… D/L.SG | thrice-QUANmul | to prostrate-3SG.PRS |
Rs. V 4 LÚSANGA-ia-anpriest-NOM.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC IŠ-TU GIŠGIDRUḪI.A-…:ABL,…:INS DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM)
LÚSANGA-ia-an | IŠ-TU GIŠGIDRUḪI.A | DINGIR-LIM |
---|---|---|
priest-NOM.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC | -… ABL,… INS | god-GEN.SG(UNM) |
Rs. V 5 iš-ki-šaback-ALL.SG.N 3-ŠUthrice-QUANmul wa-al-aḫ-zito strike-3SG.PRS
iš-ki-ša | 3-ŠU | wa-al-aḫ-zi |
---|---|---|
back-ALL.SG.N | thrice-QUANmul | to strike-3SG.PRS |
Rs. V 6 nam-mathen-CNJ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GIŠGIDRUḪI.Astaff-ACC.PL(UNM) ku-wa-aš-zito kiss-3SG.PRS
nam-ma | LUGAL-uš | GIŠGIDRUḪI.A | ku-wa-aš-zi |
---|---|---|---|
then-CNJ | king-NOM.SG.C | staff-ACC.PL(UNM) | to kiss-3SG.PRS |
Rs. V 7 na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL e-⸢ša⸣-rito sit-3SG.PRS.MP
na-aš-za | e-⸢ša⸣-ri |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL | to sit-3SG.PRS.MP |
Rs. V 8 LÚSANGA-ma-kánpriest-NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk IŠ-TU GÌR.GÁN(vessel)-…:ABL,…:INS KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM)
LÚSANGA-ma-kán | IŠ-TU GÌR.GÁN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|
priest-NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | (vessel)-… ABL,… INS | silver-GEN.SG(UNM) |
Rs. V 9 GEŠTINwine-ACC.SG(UNM) ḫa-⸢ni⸣-iš-ke-ez-zi-pátto scoop-3SG.PRS.IMPF=FOC
GEŠTIN | ḫa-⸢ni⸣-iš-ke-ez-zi-pát |
---|---|
wine-ACC.SG(UNM) | to scoop-3SG.PRS.IMPF=FOC |
Rs. V 10 na-aš-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs kat-tabelow-ADV da-me-e-da-ašother-INDoth.D/L.PL
na-aš-ša-an | kat-ta | da-me-e-da-aš |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | below-ADV | other-INDoth.D/L.PL |
Rs. V 11 A-NA GALḪI.Acup-…:D/L.PL le-el-ḫu-u-wa-ito pour (out)-3SG.PRS
A-NA GALḪI.A | le-el-ḫu-u-wa-i |
---|---|
cup-… D/L.PL | to pour (out)-3SG.PRS |
Rs. V 12 nuCONNn ⸢PA-NI⸣ LUGALking-…:D/L.SG_vor:POSP ku-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C a-ša-an-zito sit-3PL.PRS
nu | ⸢PA-NI⸣ LUGAL | ku-i-e-eš | a-ša-an-zi |
---|---|---|---|
CONNn | king-… D/L.SG_vor POSP | which-REL.NOM.PL.C | to sit-3PL.PRS |
Rs. V 13 nu-⸢uš⸣-ma-ašCONNn=PPRO.3PL.DAT a-ku-wa-an-nato drink-INF wa-ar-šu-lisoothing-D/L.SG
nu-⸢uš⸣-ma-aš | a-ku-wa-an-na | wa-ar-šu-li |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.DAT | to drink-INF | soothing-D/L.SG |
Rs. V 14 p[é]-eš-ke-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF IŠ-TU GIŠGIDRUḪI.A-ia-ašstaff-…:ABL=PPRO.3SG.C.NOM;
staff-…:INS=PPRO.3SG.C.NOM
p[é]-eš-ke-ez-zi | IŠ-TU GIŠGIDRUḪI.A-ia-aš |
---|---|
to give-3SG.PRS.IMPF | staff-… ABL=PPRO.3SG.C.NOM staff-… INS=PPRO.3SG.C.NOM |
Rs. V 15 ⸢iš⸣-ki-šaback-ALL.SG.N wa-al-ḫa-an-na-ito strike-3SG.PRS.IMPF
⸢iš⸣-ki-ša | wa-al-ḫa-an-na-i |
---|---|
back-ALL.SG.N | to strike-3SG.PRS.IMPF |
Rs. V 16 nam-mathen-CNJ GIŠGIDRUḪI.Astaff-ACC.PL(UNM) ku-wa-aš-kán-zito kiss-3PL.PRS.IMPF
nam-ma | GIŠGIDRUḪI.A | ku-wa-aš-kán-zi |
---|---|---|
then-CNJ | staff-ACC.PL(UNM) | to kiss-3PL.PRS.IMPF |
Rs. V 17 nam-ma-aš-ša-anthen-CNJ=OBPs A-NA GÌR.GÁN(vessel)-…:D/L.SG KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM)
nam-ma-aš-ša-an | A-NA GÌR.GÁN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|
then-CNJ=OBPs | (vessel)-… D/L.SG | silver-GEN.SG(UNM) |
Rs. V 18 pa-an-ku-unmuch-ACC.SG.C GEŠTINwine-ACC.SG(UNM) še-erup-PREV te-pufew-ACC.SG.N
pa-an-ku-un | GEŠTIN | še-er | te-pu |
---|---|---|---|
much-ACC.SG.C | wine-ACC.SG(UNM) | up-PREV | few-ACC.SG.N |
Rs. V 19 šu-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zito make holy-3PL.PRS na-aš-taCONNn=OBPst LÚSANGApriest-NOM.SG(UNM)
šu-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zi | na-aš-ta | LÚSANGA |
---|---|---|
to make holy-3PL.PRS | CONNn=OBPst | priest-NOM.SG(UNM) |
Rs. V 20 nam-mathen-CNJ IŠ-TU BI-IB-RIrhyton-…:ABL,…:INS DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM) ḫa-a-nito scoop-3SG.PRS
nam-ma | IŠ-TU BI-IB-RI | DINGIR-LIM | ḫa-a-ni |
---|---|---|---|
then-CNJ | rhyton-… ABL,… INS | god-GEN.SG(UNM) | to scoop-3SG.PRS |
Rs. V 21 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs A-NA GALcup-…:D/L.SG LUGALking-GEN.SG(UNM) la-a-ḫu-u-wa-ito pour-2SG.IMP
nu-uš-ša-an | A-NA GAL | LUGAL | la-a-ḫu-u-wa-i |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs | cup-… D/L.SG | king-GEN.SG(UNM) | to pour-2SG.IMP |
Rs. V 22 nuCONNn LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LÚMEŠ˽BALAG.DIBALAG.DI player-NOM.PL(UNM) DUDKAM(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-DN.ACC.SG(UNM) SIG₅good-ACC.SG(UNM)
nu | LUGAL-i | pa-a-i | LÚMEŠ˽BALAG.DI | DUDKAM | SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | king-D/L.SG | to give-3SG.PRS | BALAG.DI player-NOM.PL(UNM) | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-DN.ACC.SG(UNM) | good-ACC.SG(UNM) |
Rs. V 23 SÌR-RUto sing-3PL.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C wa-ar-šu-lisoothing-D/L.SG e-ku-zito drink-3SG.PRS
SÌR-RU | LUGAL-uš | wa-ar-šu-li | e-ku-zi |
---|---|---|---|
to sing-3PL.PRS | king-NOM.SG.C | soothing-D/L.SG | to drink-3SG.PRS |
Rs. V 24 nam-ma-ašthen-CNJ=PPRO.3SG.C.NOM A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG 3-ŠUthrice-QUANmul UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS
nam-ma-aš | A-NA DINGIR-LIM | 3-ŠU | UŠ-KE-EN |
---|---|---|---|
then-CNJ=PPRO.3SG.C.NOM | god-… D/L.SG | thrice-QUANmul | to prostrate-3SG.PRS |
Rs. V 25 LÚSANGA-ia-anpriest-NOM.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC IŠ-TU GIŠGIDRUḪI.A-…:ABL,…:INS DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM)
LÚSANGA-ia-an | IŠ-TU GIŠGIDRUḪI.A | DINGIR-LIM |
---|---|---|
priest-NOM.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC | -… ABL,… INS | god-GEN.SG(UNM) |
Rs. V 26 iš-ki-šaback-ALL.SG.N 3-ŠUthrice-QUANmul wa-al-aḫ-zito strike-3SG.PRS
iš-ki-ša | 3-ŠU | wa-al-aḫ-zi |
---|---|---|
back-ALL.SG.N | thrice-QUANmul | to strike-3SG.PRS |
Rs. V 27 [nam-m]athen-CNJ ⸢LUGAL-uš⸣king-NOM.SG.C GIŠGIDRUḪI.Astaff-ACC.PL(UNM) ku-wa-aš-zito kiss-3SG.PRS
[nam-m]a | ⸢LUGAL-uš⸣ | GIŠGIDRUḪI.A | ku-wa-aš-zi |
---|---|---|---|
then-CNJ | king-NOM.SG.C | staff-ACC.PL(UNM) | to kiss-3SG.PRS |
Rs. V 28 [ ] ⸢e-ša-ri⸣to sit-3SG.PRS.MP
… | ⸢e-ša-ri⸣ |
---|---|
to sit-3SG.PRS.MP |
Rs. V 29 [LÚSANG]A-mapriest-NOM.SG(UNM)=CNJctr ḫu-u-ma-an-ti-ievery; whole-QUANall.D/L.SG a-ku-wa-⸢an-na⸣to drink-INF
[LÚSANG]A-ma | ḫu-u-ma-an-ti-i | a-ku-wa-⸢an-na⸣ |
---|---|---|
priest-NOM.SG(UNM)=CNJctr | every whole-QUANall.D/L.SG | to drink-INF |
Rs. V 30 [nam-m]a-pátthen-CNJ=FOC QA-TAM-MAlikewise-ADV pé-eš-ke-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF
[nam-m]a-pát | QA-TAM-MA | pé-eš-ke-ez-zi |
---|---|---|
then-CNJ=FOC | likewise-ADV | to give-3SG.PRS.IMPF |
Rs. V 31 ⸢nu⸣CONNn wa-ar-šu-lisoothing-D/L.SG ak-ku-uš!-kán-zito drink-3PL.PRS.IMPF4
⸢nu⸣ | wa-ar-šu-li | ak-ku-uš!-kán-zi | … |
---|---|---|---|
CONNn | soothing-D/L.SG | to drink-3PL.PRS.IMPF |
Rs. V 32 IŠ-TU GIŠGIDRUḪI.A-…:ABL,…:INS DINGIR-LIM-ia-ašgod-GEN.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC iš-ki-šaback-ALL.SG.N
IŠ-TU GIŠGIDRUḪI.A | DINGIR-LIM-ia-aš | iš-ki-ša |
---|---|---|
-… ABL,… INS | god-GEN.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC | back-ALL.SG.N |
Rs. V 33 wa-al-ḫa-an-na-ito strike-3SG.PRS.IMPF nam-mathen-CNJ GIŠGIDRUḪI.Astaff-ACC.PL(UNM) DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM)
wa-al-ḫa-an-na-i | nam-ma | GIŠGIDRUḪI.A | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|
to strike-3SG.PRS.IMPF | then-CNJ | staff-ACC.PL(UNM) | god-GEN.SG(UNM) |
Rs. V 34 ku-wa-aš-kán-zito kiss-3PL.PRS.IMPF
ku-wa-aš-kán-zi |
---|
to kiss-3PL.PRS.IMPF |
Rs. V 35 ma-aḫ-ḫa-an-maas-CNJ=CNJctr wa-ar-šu-lisoothing-D/L.SG a-ku-wa-an-nato drink-INF
ma-aḫ-ḫa-an-ma | wa-ar-šu-li | a-ku-wa-an-na |
---|---|---|
as-CNJ=CNJctr | soothing-D/L.SG | to drink-INF |
Rs. V 36 ta-ru-up-ta-ri-3SG.PRS.MP nuCONNn GIŠGIDRUḪI.Astaff-ACC.PL(UNM) DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM)
ta-ru-up-ta-ri | nu | GIŠGIDRUḪI.A | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|
-3SG.PRS.MP | CONNn | staff-ACC.PL(UNM) | god-GEN.SG(UNM) |
Rs. V 37 EGIR-paagain-ADV A-NA˽PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP AŠ-RI-ŠUplace-ACC.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N
EGIR-pa | A-NA˽PA-NI DINGIR-LIM | AŠ-RI-ŠU |
---|---|---|
again-ADV | god-… D/L.SG_vor POSP | place-ACC.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N |
Rs. V 38 ti-an-zito sit-3PL.PRS BI-IB-RUrhyton-ACC.SG(UNM) DINGIR-LIM-ia-kángod-GEN.SG(UNM)=CNJadd=OBPk
ti-an-zi | BI-IB-RU | DINGIR-LIM-ia-kán |
---|---|---|
to sit-3PL.PRS | rhyton-ACC.SG(UNM) | god-GEN.SG(UNM)=CNJadd=OBPk |
Rs. V 39 šu-un-na-an-zito fill-3PL.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP
šu-un-na-an-zi | na-an | PA-NI DINGIR-LIM |
---|---|---|
to fill-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | god-… D/L.SG_vor POSP |
Rs. V 40 ti-an-(Rasur)zito sit-3PL.PRS
ti-an-(Rasur)zi |
---|
to sit-3PL.PRS |
Rs. V 41 EGIR-ŠU-ma-aš-ša-anafterwards-ADV=CNJctr=OBPs 1one-QUANcar NAM-MA-AN-DUM(vessel)-ACC.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAfine oil-GEN.SG(UNM)
EGIR-ŠU-ma-aš-ša-an | 1 | NAM-MA-AN-DUM | Ì.DU₁₀.GA |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr=OBPs | one-QUANcar | (vessel)-ACC.SG(UNM) | fine oil-GEN.SG(UNM) |
Rs. V 42 A-NA 1one-…:D/L.SG NINDAa-a-anwarm bread-D/L.SG.N ½one half-QUANcar SA₂₀-A-TI-GEN.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge-GEN.SG(UNM) še-erup-PREV
A-NA 1 | NINDAa-a-an | ½ | SA₂₀-A-TI | BA.BA.ZA | še-er |
---|---|---|---|---|---|
one-… D/L.SG | warm bread-D/L.SG.N | one half-QUANcar | -GEN.SG(UNM) | barley porridge-GEN.SG(UNM) | up-PREV |
Rs. V 43 ti-an-zito sit-3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP
ti-an-zi | na-at | PA-NI DINGIR-LIM |
---|---|---|
to sit-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | god-… D/L.SG_vor POSP |
Rs. V 44 ti-an-zito sit-3PL.PRS nuCONNn IŠ-TU Ì.DU₁₀.GAfine oil-…:ABL,…:INS
ti-an-zi | nu | IŠ-TU Ì.DU₁₀.GA |
---|---|---|
to sit-3PL.PRS | CONNn | fine oil-… ABL,… INS |
Rs. V 45 DINGIR-LAMgod-ACC.SG(UNM) (Rasur) iš-kán-zito smear-3PL.PRS.IMPF
DINGIR-LAM | iš-kán-zi |
---|---|
god-ACC.SG(UNM) | to smear-3PL.PRS.IMPF |
Rs. V 46 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr LUGAL-unking-ACC.SG.C pa-an-ku-un-napeople-ACC.SG.C=CNJadd
EGIR-ŠU-ma | LUGAL-un | pa-an-ku-un-na |
---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | king-ACC.SG.C | people-ACC.SG.C=CNJadd |
Rs. V 47 [i]š-⸢kán⸣-zito smear-3PL.PRS.IMPF nuCONNn le-e-liointment-HURR.ABS.SG ḫa-ša-ri(fine) oil-HURR.ABS.SG
[i]š-⸢kán⸣-zi | nu | le-e-li | ḫa-ša-ri |
---|---|---|---|
to smear-3PL.PRS.IMPF | CONNn | ointment-HURR.ABS.SG | (fine) oil-HURR.ABS.SG |
Rs. V 48 [e-ku]-⸢zi⸣to drink-3SG.PRS LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS
[e-ku]-⸢zi⸣ | LÚNAR | SÌR-RU |
---|---|---|
to drink-3SG.PRS | singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
Rs. V 49 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr ⸢ḫa⸣-a-riroad-HURR.ABS.SG mu-ú-šu-ni-DN.HURR.ABS e-ku-zito drink-3SG.PRS
EGIR-ŠU-ma | ⸢ḫa⸣-a-ri | mu-ú-šu-ni | e-ku-zi |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | road-HURR.ABS.SG | -DN.HURR.ABS | to drink-3SG.PRS |
Rs. V 50 LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) S[Ì]R-RUto sing-3SG.PRS nuCONNn LUGAL-iking-D/L.SG
LÚNAR | S[Ì]R-RU | nu | LUGAL-i |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | CONNn | king-D/L.SG |
Rs. V 51 NINDAka-az-⸢za⸣-[mi-in(bread or pastry)-HITT.ACC.SG.C ] ⸢pa-ra⸣-aout (to)-PREV ⸢ap-pa-an-zi⸣to seize-3PL.PRS
NINDAka-az-⸢za⸣-[mi-in | … | ⸢pa-ra⸣-a | ⸢ap-pa-an-zi⸣ |
---|---|---|---|
(bread or pastry)-HITT.ACC.SG.C | out (to)-PREV | to seize-3PL.PRS |
Rs. V 52 EGIR-ŠU-⸢ma⸣afterwards-ADV=CNJctr [1one-QUANcar wa-ak-š]ur(unit)-ACC.SG.N ⸢GEŠTIN⸣wine-ACC.SG(UNM)
EGIR-ŠU-⸢ma⸣ | [1 | wa-ak-š]ur | ⸢GEŠTIN⸣ |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | one-QUANcar | (unit)-ACC.SG.N | wine-ACC.SG(UNM) |
Rs. V 53 da-an-zito take-3PL.PRS n[a-aš-t]aCONNn=OBPst PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP
da-an-zi | n[a-aš-t]a | PA-NI DINGIR-LIM |
---|---|---|
to take-3PL.PRS | CONNn=OBPst | god-… D/L.SG_vor POSP |
Rs. V 54 2two-QUANcar GALḪI.Acup-ACC.SG(UNM) l[a-a-ḫ]u?-u-wa-an-zito pour-3PL.PRS
2 | GALḪI.A | l[a-a-ḫ]u?-u-wa-an-zi |
---|---|---|
two-QUANcar | cup-ACC.SG(UNM) | to pour-3PL.PRS |
Rs. V 55 LUGAL-ušking-NOM.SG.C ⸢UŠ⸣-KE-ENto prostrate-3SG.PRS
LUGAL-uš | ⸢UŠ⸣-KE-EN |
---|---|
king-NOM.SG.C | to prostrate-3SG.PRS |
Rs. V 56 na-aš-⸢za⸣CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL ar-ḫaaway from-PREV pa-iz-zito go-3SG.PRS
na-aš-⸢za⸣ | ar-ḫa | pa-iz-zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL | away from-PREV | to go-3SG.PRS |
Rs. V 57 ⸢UD⸣day-NOM.SG(UNM) 8⸢KAM⸣eight-QUANcar QA-TIcompleted-NOM.SG(UNM)
⸢UD⸣ | 8⸢KAM⸣ | QA-TI |
---|---|---|
day-NOM.SG(UNM) | eight-QUANcar | completed-NOM.SG(UNM) |
Rs. V 58 lu-uk-ka[t-t]a-mato become light-3SG.PRS.MP=CNJctr Dḫi-la-aš-ši-in-DN.ACC.SG.C
lu-uk-ka[t-t]a-ma | Dḫi-la-aš-ši-in |
---|---|
to become light-3SG.PRS.MP=CNJctr | -DN.ACC.SG.C |
Rs. V 59 ša-ra-⸢a⸣up-PREV da-an-zito take-3PL.PRS
ša-ra-⸢a⸣ | da-an-zi |
---|---|
up-PREV | to take-3PL.PRS |
Rs. V 60 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC [EG]IR-paagain-ADV
na-an | [EG]IR-pa |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | again-ADV |
Rs. V 61 I-N[A] ⸢É⸣house-…:D/L.SG;
house-…:D/L.PL DIŠKURStorm-god-DN.HURR.ABS ma-nu-zi-ia-GN.HURR.ABS.SG
Ende Rs. V
I-N[A] ⸢É⸣ | DIŠKUR | ma-nu-zi-ia |
---|---|---|
house-… D/L.SG house-… D/L.PL | Storm-god-DN.HURR.ABS | -GN.HURR.ABS.SG |
Rs. VI 1 pé-e-[d]a-an-zito take-3PL.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EGIR-paagain-ADV
pé-e-[d]a-an-zi | na-an | EGIR-pa |
---|---|---|
to take-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | again-ADV |
Rs. VI 2 I-NA AŠ-RI-ŠUplace-…:D/L.SG ti-an-zito sit-3PL.PRS
I-NA AŠ-RI-ŠU | ti-an-zi |
---|---|
place-… D/L.SG | to sit-3PL.PRS |
Rs. VI ca. 3 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
Rs. VI 3 [DUBclay tablet-NOM.SG(UNM) n]+2KAM-QUANcar
[DUB | n]+2KAM |
---|---|
clay tablet-NOM.SG(UNM) | -QUANcar |
Rs. VI 4 [ŠA EZE]N₄cultic festival-…:GEN.SG [ḫ]i-šu-wa-a-aš(festival in Kizzuwatna)-HITT.GEN.SG QA-TIcompleted-NOM.SG(UNM)
[ŠA EZE]N₄ | [ḫ]i-šu-wa-a-aš | QA-TI |
---|---|---|
cultic festival-… GEN.SG | (festival in Kizzuwatna)-HITT.GEN.SG | completed-NOM.SG(UNM) |
Rs. VI ca. 5 unbeschriebene Zeilen
Rs. VI [MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) fpu-du-ḫé-pa-aš-kán]-PNf.NOM.SG.C=OBPk
[MUNUS.LUGAL | fpu-du-ḫé-pa-aš-kán] |
---|---|
queen-NOM.SG(UNM) | -PNf.NOM.SG.C=OBPk |
Rs. VI 6′ [ku-wa-pías soon as-CNJ mUR.MAḪ-LÚ-in-PNm.ACC.SG.C GALgrandee-ACC.SG(UNM) DUB.SARM]EŠscribe-GEN.PL(UNM)
[ku-wa-pí | mUR.MAḪ-LÚ-in | GAL | DUB.SARM]EŠ |
---|---|---|---|
as soon as-CNJ | -PNm.ACC.SG.C | grandee-ACC.SG(UNM) | scribe-GEN.PL(UNM) |
Rs. VI [URUḫa-at-tu-ši-GN.D/L.SG A-NA TUP-PAḪI.A]clay tablet-…:D/L.PL
[URUḫa-at-tu-ši | A-NA TUP-PAḪI.A] |
---|---|
-GN.D/L.SG | clay tablet-… D/L.PL |
Rs. VI 8′ [URUki-iz-zu-wa-at-na-GN.GEN.SG(UNM) ša-an-ḫu-wa-an-zi-INF ú-e-ri-ia-a]tto call-3SG.PST
[URUki-iz-zu-wa-at-na | ša-an-ḫu-wa-an-zi | ú-e-ri-ia-a]t |
---|---|---|
-GN.GEN.SG(UNM) | -INF | to call-3SG.PST |
Rs. VI [na-aš-taCONNn=OBPst ke-ethis-DEM1.ACC.PL.N TUP-PAḪI.Aclay tablet-ACC.PL(UNM) ŠA EZEN₄cultic festival-…:GEN.SG i-šu-wa-a-aš](festival in Kizzuwatna)-HITT.GEN.SG
[na-aš-ta | ke-e | TUP-PAḪI.A | ŠA EZEN₄ | i-šu-wa-a-aš] |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | this-DEM1.ACC.PL.N | clay tablet-ACC.PL(UNM) | cultic festival-… GEN.SG | (festival in Kizzuwatna)-HITT.GEN.SG |
Rs. VI [UD-atday-D/L.SG a-ni-ia-at]to carry out-3SG.PST
[UD-at | a-ni-ia-at] |
---|---|
day-D/L.SG | to carry out-3SG.PST |
Rs. IV Text bricht ab; Platz für ca. 12 unbeschriebene Zeilen
Rs. VI 10″ [ŠU?hand-NOM.SG(UNM) mta]l?-m[e?]-⸢D⸣IŠKUR-up-PNm.GEN.SG(UNM)
[ŠU? | mta]l?-m[e?]-⸢D⸣IŠKUR-up |
---|---|
hand-NOM.SG(UNM) | -PNm.GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 11″ [DUMU]child-GEN.SG(UNM) ⸢m⸣UR.MAḪ-LÚ-PNm.GEN.SG(UNM) GALgrandee-GEN.SG(UNM) DUB.SARMEŠscribe-GEN.PL(UNM)
[DUMU] | ⸢m⸣UR.MAḪ-LÚ | GAL | DUB.SARMEŠ |
---|---|---|---|
child-GEN.SG(UNM) | -PNm.GEN.SG(UNM) | grandee-GEN.SG(UNM) | scribe-GEN.PL(UNM) |
Rs. VI 12″ [DUMU.DU]MU-⸢ŠU⸣grandchild-GEN.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ŠA mmi-it-ta-an-na-mu-u-wa-…:GEN.SG
[DUMU.DU]MU-⸢ŠU⸣ | ŠA mmi-it-ta-an-na-mu-u-wa |
---|---|
grandchild-GEN.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | -… GEN.SG |
Rs. VI 13″ [G]ÁB.ZU.ZUeducated male-GEN.SG(UNM) ŠA mMAḪ-DINGIRMEŠ-na-…:GEN.SG
[G]ÁB.ZU.ZU | ŠA mMAḪ-DINGIRMEŠ-na |
---|---|
educated male-GEN.SG(UNM) | -… GEN.SG |
Rs. VI 14″ PA-NI mUR.MAḪ-LÚ-…:D/L.SG_vor:POSP GALgrandee-GEN.SG(UNM) DUB.SARMEŠscribe-GEN.PL(UNM)
PA-NI mUR.MAḪ-LÚ | GAL | DUB.SARMEŠ |
---|---|---|
-… D/L.SG_vor POSP | grandee-GEN.SG(UNM) | scribe-GEN.PL(UNM) |
Rs. VI 15″ IŠ-ṬURto write-3SG.PST
IŠ-ṬUR |
---|
to write-3SG.PST |
Rs. VI ca. 18 unbeschriebene Zeilen
Ende Rs. VI