Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 15.12 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
2′ [ ] ú-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS na-x[
… | ú-wa-an-zi | |
---|---|---|
to see-3PL.PRS to drink-HITT.INF to come-3PL.PRS |
3′ [ ]x-ša-an-zi nuCONNn LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} MUNUS.LU[GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
… | nu | LUGAL | MUNUS.LU[GAL | |
---|---|---|---|---|
CONNn | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} |
4′ [ ] a-pé-e-da-aš-šahe-{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL} tar-pa-al-l[i-
… | a-pé-e-da-aš-ša | |
---|---|---|
he-{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL} |
5′ [ ]x-ma-as Ú-NU-TEMEŠ-ŠU-NUtools-{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫi-i[n-kán-zito hand over-3PL.PRS;
to bow-3PL.PRS
… | Ú-NU-TEMEŠ-ŠU-NU | EGIR-pa | ḫi-i[n-kán-zi | |
---|---|---|---|---|
tools-{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to hand over-3PL.PRS to bow-3PL.PRS |
6′ [ an-d]ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC me-ma-an-z[ito speak-3PL.PRS
… | an-d]a | QA-TAM-MA-pát | me-ma-an-z[i |
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | likewise-ADV=FOC | to speak-3PL.PRS |
7′ [ ]x-kán GIM-anas-CNJ;
as-INTadv aš-ša-nu-wa-an-zito provide for-3PL.PRS nuCONNn TI-an-du-ušalive-{FNL(ant).ACC.PL.C, FNL(ant).NOM.PL.C} [
… | GIM-an | aš-ša-nu-wa-an-zi | nu | TI-an-du-uš | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
as-CNJ as-INTadv | to provide for-3PL.PRS | CONNn | alive-{FNL(ant).ACC.PL.C, FNL(ant).NOM.PL.C} |
8′ [LÚ?ŠU.DA]Bprisoner of war-{(UNM)} MUNUS-TUM-iawoman-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ú-nu-wa-an-te-ešto adorn-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ú-wa-da-an-z[ito bring (here)-3PL.PRS ]
[LÚ?ŠU.DA]B | MUNUS-TUM-ia | ú-nu-wa-an-te-eš | ša-ra-a | ú-wa-da-an-z[i | … |
---|---|---|---|---|---|
prisoner of war-{(UNM)} | woman-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to adorn-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to bring (here)-3PL.PRS |
9′ [nu]-uš-ma-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} MUNUS.LUGAL-ia-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ú-i-šu-w[a-an-zi
[nu]-uš-ma-aš-kán | LUGAL | MUNUS.LUGAL-ia | an-da | ||
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
10′ [an-d]ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- kis-an me-ma-an-zito speak-3PL.PRS DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} AN-Esky-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
sky-{(UNM)} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} A[N-Esky-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
sky-{(UNM)}
[an-d]a | kis-an | me-ma-an-zi | DUTU | AN-E | DINGIRMEŠ | A[N-E |
---|---|---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to speak-3PL.PRS | Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sky-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} sky-{(UNM)} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | sky-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} sky-{(UNM)} |
11′ [ták-n]a-ašearth-GEN.SG DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ták-na-aš-šaearth-GEN.SG=CNJadd DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} ḫu-u-ma-a[n-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
[ták-n]a-aš | DUTU-uš | ták-na-aš-ša | DINGIRMEŠ | ḫu-u-ma-a[n-te-eš |
---|---|---|---|---|
earth-GEN.SG | Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | earth-GEN.SG=CNJadd | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | every whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} |
12′ [A-N]A LUGAL-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} na-as-ma A-NA MUNUS.LUGAL-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUḪI.Aperiod of one year-{(UNM)};
year-{(UNM)} ma-a[n-ni-in-ku-wa-an-te-es
[A-N]A LUGAL | na-as-ma | A-NA MUNUS.LUGAL | MUḪI.A | ma-a[n-ni-in-ku-wa-an-te-es |
---|---|---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} queen-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | period of one year-{(UNM)} year-{(UNM)} |
13′ [na-aš-m]aor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} DGUL-ša-azGULš- deities-{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- ḪUL-l[u
[na-aš-m]a | DGUL-ša-az | ku-it-ki | ||
---|---|---|---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | GULš- deities-{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- |
14′ [ kar-ti]m-mi-ia-azanger-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to be resentful-2SG.IMP;
to be resentful-3SG.PRS.MP na-aš-ma-x[
… | kar-ti]m-mi-ia-az | |
---|---|---|
anger-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to be resentful-2SG.IMP to be resentful-3SG.PRS.MP |
Text bricht ab
… | |
---|---|