Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 14.7 (2021-12-31)

KBo 14.7 (CTH 40) [by HPM Hittite Annals]

KBo 14.7 Bo 6455
Abbreviations (morphological glossing)

obv. I 1′ [ AN]ŠE.KUR.RA[MEŠhorse-{(UNM)}


AN]ŠE.KUR.RA[MEŠ
horse-{(UNM)}

obv. I 2′ [ A-B]U-IAfather-{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN} iš-ta-ma-a[š-tato hear-{2SG.PST, 3SG.PST};
to hear-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
ear-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hear-2SG.IMP

A-B]U-IAiš-ta-ma-a[š-ta
father-{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}to hear-{2SG.PST, 3SG.PST}
to hear-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
(mng. unkn.)-2SG.IMP
ear-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to hear-2SG.IMP

obv. I 3′ [ÉRINMEŠ-iatroop-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
troop-{D/L.SG, STF};
troop-{(UNM)}
ANŠE.K]UR.RAMEŠhorse-{(UNM)} pa-iš-tato give-3SG.PST;
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
n[uCONNn

[ÉRINMEŠ-iaANŠE.K]UR.RAMEŠpa-iš-tan[u
troop-{D/L.SG, FNL(i).ALL}
troop-{D/L.SG, STF}
troop-{(UNM)}
horse-{(UNM)}to give-3SG.PST
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
CONNn

obv. I 4′ [nu]-kánCONNn=OBPk Mma-am-ma-li-in-PNm.ACC.SG.C KAS[KAL?-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

[nu]-kánMma-am-ma-li-inKAS[KAL?-ši
CONNn=OBPk-PNm.ACC.SG.Cto set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

obv. I 5′ ÉRINMEŠ-ma-aš-*ši-kán*troop-{(UNM)};
troop-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
troop-{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
troop-{(UNM)}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
ANŠE.KUR.RAMEŠhorse-{(UNM)} NAM.R[AMEŠ-iacaptive-{(UNM)};
booty-{(UNM)}

ÉRINMEŠ-ma-aš-*ši-kán*ANŠE.KUR.RAMEŠNAM.R[AMEŠ-ia
troop-{(UNM)}
troop-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
troop-{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
troop-{(UNM)}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
horse-{(UNM)}captive-{(UNM)}
booty-{(UNM)}

obv. I 6′ Mma-am-ma-li-iš-ma-kán-PNm.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk 1-ašone-;
one-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
S[AG?.DU-ašhead-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
chief-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
head-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
head-GEN.SG;
head-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
chief-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Mma-am-ma-li-iš-ma-kán1-ašS[AG?.DU-aš
-PNm.NOM.SG.C=CNJctr=OBPkone-
one-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
head-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
chief-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
head-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
head-GEN.SG
head-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
chief-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

obv. I 7′ A-BU-IA-ma-kánfather-{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN} ḪUR.SAGti-w[a-ta-aš-ša-a-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

A-BU-IA-ma-kánḪUR.SAGti-w[a-ta-aš-ša-a
father-{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv. I 8′ GIM-an-maas-CNJ;
how-INTadv
Mza-pa-al-li-iš-PNm.NOM.SG.C M[a-la-an-ta-al-li-iš-PNm.NOM.SG.C

GIM-an-maMza-pa-al-li-išM[a-la-an-ta-al-li-iš
as-CNJ
how-INTadv
-PNm.NOM.SG.C-PNm.NOM.SG.C

obv. I 9′ ḫa-at-kiš-ša-nu-an-te-ešto pressure-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} na-at-k[án-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

ḫa-at-kiš-ša-nu-an-te-ešna-at-k[án
to pressure-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

obv. I 10′ I-NA URUḫa-pal-la-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} pa-a-erto go-3PL.PST A-BU-I[A-

I-NA URUḫa-pal-lapa-a-er
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}to go-3PL.PST

obv. I 11′ nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
nam-mastill-;
then-
A-NA ANŠE.KUR.RAMEŠhorse-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

Obv. breaks off

nu-uš-šinam-maA-NA ANŠE.KUR.RAMEŠ
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
still-
then-
horse-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. IV 1′ [KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)}
UR]Udu-ma-an-na-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-GN.ACC.SG.C;
-GN.?
ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
ma-x[

[KURUR]Udu-ma-an-naku-išma-x[
country-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
-GN.ACC.SG.C
-GN.?
which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C

rev. IV 2′ [ -ḫ]a?-a-iš nuCONNn I-NA URUdu-m[a-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

nuI-NA URUdu-m[a
CONNn-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

rev. IV 3′ [ UR]Udu-ma-an-GN.ACC.SG.C;
-GN.?
URU-ancity-FNL(a).ACC.SG.C;
city-{(UNM)};
city-{HURR.ABS.SG, STF}
x x[

Rev. breaks off

UR]Udu-ma-anURU-anxx[
-GN.ACC.SG.C
-GN.?
city-FNL(a).ACC.SG.C
city-{(UNM)}
city-{HURR.ABS.SG, STF}
1.7486550807953