Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 14.35 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I? 1′ 1 [LÚ˽GIŠ]⸢GIDRU⸣staffbearer-NOM.SG(UNM) pé-ra-anbefore-PREV ḫu-wa-a-ito run-3SG.PRS
[LÚ˽GIŠ]⸢GIDRU⸣ | pé-ra-an | ḫu-wa-a-i |
---|---|---|
staffbearer-NOM.SG(UNM) | before-PREV | to run-3SG.PRS |
Vs. I? 2′ 2 [nu-uš?]-ša-anCONNn=OBPs ku-ut-tiwall-D/L.SG an-da-POSP
[nu-uš?]-ša-an | ku-ut-ti | an-da |
---|---|---|
CONNn=OBPs | wall-D/L.SG | -POSP |
Vs. I? 3′ [t]i-i-e-zito step-3SG.PRS 3 ŠA LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man-…:GEN.PL
[t]i-i-e-zi | ŠA LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR |
---|---|
to step-3SG.PRS | table man-… GEN.PL |
Vs. I? 4′ ḫa-an-te-ez-ziforemost-NOM.SG.N ti-an-zito step-3PL.PRS
ḫa-an-te-ez-zi | ti-an-zi |
---|---|
foremost-NOM.SG.N | to step-3PL.PRS |
Vs. I? 5′ 4 1?one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-ACC.SG(UNM) LÚŠU.Icleaner-NOM.SG(UNM) ú-da-a-ito bring (here)-3SG.PRS
1? | NINDA.KU₇ | LÚŠU.I | ú-da-a-i |
---|---|---|---|
one-QUANcar | sweet bread-ACC.SG(UNM) | cleaner-NOM.SG(UNM) | to bring (here)-3SG.PRS |
Vs. I? 6′ 5 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA DUMU.É.GALpalace servant-…:D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS
na-an | A-NA DUMU.É.GAL | pa-a-i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | palace servant-… D/L.SG | to give-3SG.PRS |
Vs. I? 7′ 6 DUMU.É.GAL-ma-anpalace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC A-NA GALgrandee-…:D/L.SG DUMU.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM)
DUMU.É.GAL-ma-an | A-NA GAL | DUMU.É.GAL |
---|---|---|
palace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC | grandee-… D/L.SG | palace servant-GEN.PL(UNM) |
Vs. I? 8′ pa-a-ito give-3SG.PRS 7 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA GIŠŠUKURspear-…:D/L.SG DKALStag-god-DN.GEN.SG(UNM)
pa-a-i | na-an | A-NA GIŠŠUKUR | DKAL |
---|---|---|---|
to give-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | spear-… D/L.SG | Stag-god-DN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I? 9′ pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP 8 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EGIR-paagain-ADV A-NA DUMU.É.GALpalace servant-…:D/L.SG
pár-ši-ia | na-an | EGIR-pa | A-NA DUMU.É.GAL |
---|---|---|---|
to break-3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | again-ADV | palace servant-… D/L.SG |
Vs. I? 10′ pa-a-ito give-3SG.PRS 9 DUMU.É.GAL-ma-anpalace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC A-NA LÚŠU.[I]cleaner-…:D/L.SG
pa-a-i | DUMU.É.GAL-ma-an | A-NA LÚŠU.[I] |
---|---|---|
to give-3SG.PRS | palace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC | cleaner-… D/L.SG |
Vs. I? 11′ pa-a-ito give-3SG.PRS 10 GIŠzé-ri-ia-al-licup-holder-NOM.PL.N
pa-a-i | GIŠzé-ri-ia-al-li |
---|---|
to give-3SG.PRS | cup-holder-NOM.PL.N |
Vs. I? 12′ GADA-it-INS ka-ri-ia-an-tato cover-PTCP.NOM.PL.N
GADA-it | ka-ri-ia-an-ta |
---|---|
-INS | to cover-PTCP.NOM.PL.N |
Vs. I? 13′ Éḫi-i-liyard-D/L.SG ka-ru-úearlier-ADV a[r?-ta]to stand-3SG.PRS.MP
Éḫi-i-li | ka-ru-ú | a[r?-ta] |
---|---|---|
yard-D/L.SG | earlier-ADV | to stand-3SG.PRS.MP |
Vs. I? 14′ 11 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-kánpalace servant-GEN.PL(UNM)=OBPk ⸢GAL?⸣grandee-NOM.SG(UNM) M[E-ŠE-DI(?)]body guard-GEN.PL(UNM)
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL-kán | ⸢GAL?⸣ | M[E-ŠE-DI(?)] |
---|---|---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | palace servant-GEN.PL(UNM)=OBPk | grandee-NOM.SG(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM) |
Vs. I? 15′ pa-ra-aout (to)-PREV ú-wa-an-zito come-3PL.PRS 12 [LÚ˽GIŠGIDRU]staffbearer-NOM.SG(UNM)
pa-ra-a | ú-wa-an-zi | [LÚ˽GIŠGIDRU] |
---|---|---|
out (to)-PREV | to come-3PL.PRS | staffbearer-NOM.SG(UNM) |
Vs. I? 16′ pé-ra-anbefore-PREV ḫu-wa-a-⸢i⸣to run-3SG.PRS
pé-ra-an | ḫu-wa-a-⸢i⸣ |
---|---|
before-PREV | to run-3SG.PRS |
Vs. I? 17′ 13 nuCONNn DUMUMEŠ.LUGALprince-NOM.PL(UNM) ⸢e⸣-[ša-an-da(?)]to sit-3PL.PRS.MP
nu | DUMUMEŠ.LUGAL | ⸢e⸣-[ša-an-da(?)] |
---|---|---|
CONNn | prince-NOM.PL(UNM) | to sit-3PL.PRS.MP |
Vs. I? 18′ 14 ⸢LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-NOM.PL(UNM) ḫa-an⸣-[te-ez-ziin first position-ADV ti-an-zi?]to step-3PL.PRS
Vs. I bricht ab
⸢LÚ.MEŠMUḪALDIM | ḫa-an⸣-[te-ez-zi | ti-an-zi?] |
---|---|---|
cook-NOM.PL(UNM) | in first position-ADV | to step-3PL.PRS |
Vs. II? 1′ 15 ⸢LUGAL⸣-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS 16 LUGALking-NOM.SG(UNM) [
⸢LUGAL⸣-i | pa-a-i | LUGAL | … |
---|---|---|---|
king-D/L.SG | to give-3SG.PRS | king-NOM.SG(UNM) |
Vs. II? 2′ te-ez-zito speak-3SG.PRS 17 LÚ.MEŠx[
te-ez-zi | |
---|---|
to speak-3SG.PRS |
Vs. II? 3′ 18 3three-QUANcar ki-iš-du-unrack-ACC.SG.C [UGULA]supervisor-NOM.SG(UNM)
3 | ki-iš-du-un | [UGULA] |
---|---|---|
three-QUANcar | rack-ACC.SG.C | supervisor-NOM.SG(UNM) |
Vs. II? 4′ LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG [e-ep-zi]to seize-3SG.PRS
LÚ.MEŠMUḪALDIM | LUGAL-i | [e-ep-zi] |
---|---|---|
cook-GEN.PL(UNM) | king-D/L.SG | to seize-3SG.PRS |
Vs. II? 5′ 19 LUGAL-ušking-NOM.SG.C QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) [da-a-i]to sit-3SG.PRS
LUGAL-uš | QA-TAM | [da-a-i] |
---|---|---|
king-NOM.SG.C | hand-ACC.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS |
Vs. II? 6′ 20 DINGIRMEŠ-ašgod-D/L.PL pár-n[a-
DINGIRMEŠ-aš | |
---|---|
god-D/L.PL |
Vs. II? 7′ 21 IŠ-T[U É.NA₄stone house-ABL DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM)
IŠ-T[U É.NA₄ | DINGIR-LIM |
---|---|
stone house-ABL | god-GEN.SG(UNM) |
Vs. II? 8′ [taḫ-tu-um-ma-raincense(?)-ACC.PL.N ú-da-an-zi]to bring (here)-3PL.PRS
Vs. II bricht ab
[taḫ-tu-um-ma-ra | ú-da-an-zi] |
---|---|
incense(?)-ACC.PL.N | to bring (here)-3PL.PRS |