Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 14.27 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Rs.) 1′ I]Š-TUout of-{ABL, INS} x[
… | I]Š-TU | |
---|---|---|
out of-{ABL, INS} |
(Rs.) 2′ ]x 1one-QUANcar MÁŠ.GA[Lhe-goat-{(UNM)}
… | 1 | MÁŠ.GA[L | |
---|---|---|---|
one-QUANcar | he-goat-{(UNM)} |
(Rs.) 3′ ]x DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} 2two-QUANcar UDU-m[asheep-{(UNM)}
… | DINGIR-LIM | 2 | UDU-m[a | |
---|---|---|---|---|
divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | two-QUANcar | sheep-{(UNM)} |
(Rs.) 4′ ] 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} A-NA DINGIR-LIMdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} x[
… | 1 | UDU | A-NA DINGIR-LIM | LÚ | |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
(Rs.) 5′ ]x nam-mastill-;
then- DUGḫa-ni-eš-š[a-
… | nam-ma | ||
---|---|---|---|
still- then- |
(Rs.) 6′ A-N]A D10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1one-QUANcar GAL.GIR₄cup of fired clay-{(UNM)} A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
… | A-N]A D10 | 1 | GAL.GIR₄ | A-NA | |
---|---|---|---|---|---|
Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one-QUANcar | cup of fired clay-{(UNM)} | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Rs.) 7′ ] ⸢1⸣one-QUANcar GA[L].⸢GIR₄⸣cup of fired clay-{(UNM)} ŠA LÚNAGARcarpenter-{GEN.SG, GEN.PL} Dt[e?-
… | ⸢1⸣ | GA[L].⸢GIR₄⸣ | ŠA LÚNAGAR | |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | cup of fired clay-{(UNM)} | carpenter-{GEN.SG, GEN.PL} |
(Rs.) 8′ -t]i šu-un-na-ito fill-3SG.PRS [
… | šu-un-na-i | … | |
---|---|---|---|
to fill-3SG.PRS |
(Rs.) 9′! ]x ⸢IZI⸣-itfire-INS za-nu-wa-an-zito bring so. across-3PL.PRS;
to cook-3PL.PRS UZ[U
… | ⸢IZI⸣-it | za-nu-wa-an-zi | … | |
---|---|---|---|---|
fire-INS | to bring so. across-3PL.PRS to cook-3PL.PRS |
(Rs.) 10′! ] IŠ-TU DUGÚTULpot-{ABL, INS} za-nu-wa-an-z[ito bring so. across-3PL.PRS;
to cook-3PL.PRS
… | IŠ-TU DUGÚTUL | za-nu-wa-an-z[i |
---|---|---|
pot-{ABL, INS} | to bring so. across-3PL.PRS to cook-3PL.PRS |
(Rs.) 11′! z]é?-e-ia-an-da-azto cook-PTCP.ABL;
to cook-3PL.PRS.MP;
to cook-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} a-rito be warm-3SG.PRS.MP;
friend-D/L.SG;
to arrive at-3SG.PRS;
law-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} [
… | z]é?-e-ia-an-da-az | a-ri | … |
---|---|---|---|
to cook-PTCP.ABL to cook-3PL.PRS.MP to cook-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | to be warm-3SG.PRS.MP friend-D/L.SG to arrive at-3SG.PRS law-D/L.SG to raise-2SG.IMP to make an oracular inquiry-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
(Rs.) 12′! ] ZÌ.DAflour-{(UNM)} SA₂₀-A-TI(unit of volume)-{(UNM)} 1one-QUANcar NINDAi-du-r[i-in(bread or pastry)-ACC.SG.C
… | ZÌ.DA | SA₂₀-A-TI | 1 | NINDAi-du-r[i-in |
---|---|---|---|---|
flour-{(UNM)} | (unit of volume)-{(UNM)} | one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.C |
(Rs.) 13′! ]x 1one-QUANcar NINDAi-du-ri-in(bread or pastry)-ACC.SG.C ZÌ.DAflour-{(UNM)} UP-[NIhand-{(UNM)}
1 | NINDAi-du-ri-in | ZÌ.DA | UP-[NI | |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.C | flour-{(UNM)} | hand-{(UNM)} |
(Rs.) 14′! ]-a še-ra-aš-ša-an UZUNÍG.GIGliver-{(UNM)} [
še-ra-aš-ša-an | UZUNÍG.GIG | … | |
---|---|---|---|
liver-{(UNM)} |
(Rs.) 15′! ] na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA-NI D10Storm-god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
valor(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-[ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | na-at | PA-NI D10 | da-a-[i |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Storm-god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} valor(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} -{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Rs.) 16′! ]x[ ] ⸢an⸣to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [ ]x x[
(Rs.) bricht ab
… | … | ⸢an⸣ | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |