Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 13.74 (2021-12-31)

1′ ]x[

2′ [ ] -ra-an-wa-zahouse-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
before-
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
ne-x[

-ra-an-wa-zaku-it
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
before-
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-

3′ [ ]-ke-ez-zi-pát nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
A-NA DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
x[

nu-waA-NA DINGIRMEŠ
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

4′ [ ]x-la a-pu-ušhe-{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)}
DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
ḫa-an-ni--ká[n-

a-pu-ušDINGIRMEŠ
he-{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{PNm(UNM)}
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

5′ [ ]-ra-a SI×SÁ-an-zato arrange-PTCP.NOM.SG.C;
to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to arrange-PTCP.ACC.SG.C
DUTU-iš ḫa-an-ni-iš-[

SI×SÁ-an-zaDUTU-iš
to arrange-PTCP.NOM.SG.C
to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to arrange-PTCP.ACC.SG.C

6′ te-pa-wa-aḫ-dato diminish-{2SG.PST, 3SG.PST} nu-wa-ra-an-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC-=OBPk SAḪARḪI.A-ašearth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
earth-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

te-pa-wa-aḫ-danu-wa-ra-an-kánSAḪARḪI.A-aš
to diminish-{2SG.PST, 3SG.PST}CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC-=OBPkearth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
earth-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

7′ te-pa-wa-aḫ-ḫa-an-duto diminish-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} nu-wa-ra-an-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC-=OBPk [


te-pa-wa-aḫ-ḫa-an-dunu-wa-ra-an-kán
to diminish-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC-=OBPk

8′ [U]M-MAthus-ADV fḫu-wa-at-ta-na ŠEŠ-IA-wa x[

[U]M-MAfḫu-wa-at-ta-naŠEŠ-IA-wa
thus-ADV

9′ [t]i-wa-ta-ni-it-tato curse-{LUW.2SG.PST, LUW.3SG.PST};
to curse-LUW.3SG.PST;
curse-HITT.INS
nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
A-NA˽PA-NIbefore-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [


[t]i-wa-ta-ni-it-tanu-waA-NA˽PA-NI
to curse-{LUW.2SG.PST, LUW.3SG.PST}
to curse-LUW.3SG.PST
curse-HITT.INS
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
before-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

10′ [ ]x-aḫ-ḫa an-da-ma-wa-ra-anto be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
x-x[

an-da-ma-wa-ra-an
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

11′ [ ]x-nu-uš-ke-et 𒑱ḫu-uz-x-x[

12′ [ ]x ta-iš-ke-x x x x[

13′ [ p]é-tumum-me-e[n] x[

p]é-tumum-me-e[n]

14′ [ ]x-wa-x[ ]x[

Text bricht ab

1.6987280845642