Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 13.73 (2021-12-31)

1′ ] x x x[ ]

2′ ] nuCONNn A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x [ ]

nuA-NA
CONNnto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

3′ ]x na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} a-pé-datherefore-;
he-DEM2/3.INS;
sacrificial pit-INS;
sacrificial pit-HITT.INS
pa-an-[zi?]to go-3PL.PRS

na-aš-kána-pé-dapa-an-[zi?]
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}therefore-
he-DEM2/3.INS
sacrificial pit-INS
sacrificial pit-HITT.INS
to go-3PL.PRS

4′ S]ISKURḪI.Asacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
iš-ša-aḫ-ḫu-unto make-1SG.PST.IMPF

S]ISKURḪI.Aiš-ša-aḫ-ḫu-un
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to make-1SG.PST.IMPF

5′ ] x ŠENkettle-{(UNM)};
container-{(UNM)}
KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
URU?ti-iš-ša-[ru-li-ia(?)-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-GN.D/L.SG
1

ŠENKÙ.BABBARURU?ti-iš-ša-[ru-li-ia(?)
kettle-{(UNM)}
container-{(UNM)}
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
-GN.D/L.SG

6′ na]m-mastill-;
then-
ŠA SANGApriest-{GEN.SG, GEN.PL} SA₅red-{(UNM)} x x x [

na]m-maŠA SANGASA₅
still-
then-
priest-{GEN.SG, GEN.PL}red-{(UNM)}

7′ ]x iš-ta-ma-aš-šu-ento hear-1PL.PST nam-mastill-;
then-
DU[TU-ŠI-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

iš-ta-ma-aš-šu-ennam-maDU[TU-ŠI
to hear-1PL.PSTstill-
then-
-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

8′ A]N.BAR(?)iron-{(UNM)} URUné-e-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}2 ú-wa-nu-unto come-1SG.PST nu-zaCONNn=REFL pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar-[ḫa]to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

A]N.BAR(?)URUné-eú-wa-nu-unnu-zapé-ra-anar-[ḫa]
iron-{(UNM)}-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}to come-1SG.PSTCONNn=REFLbefore-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

9′ pa-ra]-a(?)further-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
I-NA URUzi-da-pár-ḫa-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} pa-a-unto go-1SG.PST

pa-ra]-a(?)I-NA URUzi-da-pár-ḫapa-a-un
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}to go-1SG.PST

10′ URUz]i-ú-li-la-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ú-wa-nu-unto come-1SG.PST

URUz]i-ú-li-laú-wa-nu-un
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}to come-1SG.PST

11′ ] SISKUR-unsacrifice-ACC.SG.C;
to recite-1SG.PST
nam-mastill-;
then-
I-NA KURcountry-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUga-la-x(-)[

SISKUR-unnam-maI-NA KUR
sacrifice-ACC.SG.C
to recite-1SG.PST
still-
then-
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

12′ ] x-ia pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ši-pa-an-taḫaḫ-ḫu-unto pour a libation-1SG.PST

pé-ra-anar-ḫaši-pa-an-taḫaḫ-ḫu-un
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to pour a libation-1SG.PST

13′ ]-za nam-mastill-;
then-
EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-wa-nu-unto come-1SG.PST

nam-maEGIR-paú-wa-nu-un
still-
then-
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to come-1SG.PST

14′ pé-ra]-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
SISKUR-ḫu-unto recite-1SG.PST nuCONNn ma-a-anas- SISKURḪI.Asacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

pé-ra]-anar-ḫaSISKUR-ḫu-unnuma-a-anSISKURḪI.A
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to recite-1SG.PSTCONNnas-sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

15′ ]x-nu-un ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
pé-eš-ke-mito give-1SG.PRS.IMPF

ku-epé-eš-ke-mi
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to give-1SG.PRS.IMPF

16′ ]-an nuCONNn SU-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
3 SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP

nuSUSIG₅-ru
CONNn-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

17′ ] x x-ni? ni-eš?(oracle term)-HITT.NOM.SG.C(ABBR) [ ]x-at

ni-eš?
(oracle term)-HITT.NOM.SG.C(ABBR)

18′ ]x x [ R]A-IṢ(?)to strike-3SG.PRS;
beaten-{a →(UNM), b →(UNM)}
KASKAL[i]to set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

text breaks off

R]A-IṢ(?)KASKAL[i]
to strike-3SG.PRS
beaten-{a →(UNM), b →(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
1.6095659732819