Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 13.58 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1 U]RUḪA-⸢AT-TI⸣-{GN(UNM), (UNM)}
… | U]RUḪA-⸢AT-TI⸣ |
---|---|
-{GN(UNM), (UNM)} |
Vs. I 2′ SIG₅-i]nwell-ADV;
good-ACC.SG.C uš-kán-duto see-3PL.IMP.IMPF
… | SIG₅-i]n | uš-kán-du |
---|---|---|
well-ADV good-ACC.SG.C | to see-3PL.IMP.IMPF |
Vs. I 3′ š]e?-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
… | š]e?-er |
---|---|
up- on- -{DN(UNM)} |
Vs. I 4′ URUḫa-at-t]u-ši-GN.D/L.SG
URUḫa-at-t]u-ši |
---|
-GN.D/L.SG |
… | ⸢A⸣-NA LÚḪA-ZA-NI |
---|---|
Vs. I 6′ E]N.NU.UNguard-{(UNM)} BÀDwall-{(UNM)};
fortified-{(UNM)};
to fortify-3SG.PRS;
(city) wall-{(UNM)}
… | E]N.NU.UN | BÀD |
---|---|---|
guard-{(UNM)} | wall-{(UNM)} fortified-{(UNM)} to fortify-3SG.PRS (city) wall-{(UNM)} |
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I 12′ ] ⸢É?⸣house-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} Dḫal-ki-aš-DN.GEN.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ⸢É?⸣ | Dḫal-ki-aš |
---|---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | -DN.GEN.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 13′ pa-ra-a-m]a(?)further-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
pa-ra-a-m]a(?) |
---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
… | |
---|---|
Vs. I 15′ a-ra-an-ta]-rito stand-3PL.PRS.MP;
to raise-3PL.PRS.MP
a-ra-an-ta]-ri |
---|
to stand-3PL.PRS.MP to raise-3PL.PRS.MP |
Vs. I 16′ E]N.NU.UNguard-{(UNM)}
… | E]N.NU.UN |
---|---|
guard-{(UNM)} |
Vs. I 17′ URU*z]i-ip-pa-la*-ta-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | URU*z]i-ip-pa-la*-ta |
---|---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
… |
---|
Vs. I 19′ a-ra-an-t]a-rito stand-3PL.PRS.MP;
to raise-3PL.PRS.MP
… | a-ra-an-t]a-ri |
---|---|
to stand-3PL.PRS.MP to raise-3PL.PRS.MP |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
Vs. I 23′ URUḫa-at]-tu-ši-GN.D/L.SG
… | URUḫa-at]-tu-ši |
---|---|
-GN.D/L.SG |
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
Vs. II 2′ an-da-⸢ma⸣to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- [
an-da-⸢ma⸣ | … |
---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
URUDUza-ki-i[a |
---|
Vs. II 4′ pa-aḫ-ša-nu-wa-⸢an⸣-z[ato protect-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to protect-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pa-aḫ-ša-nu-wa-⸢an⸣-z[a |
---|
to protect-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to protect-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. II 5′ ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} ŠA K[Á.GALḪI.Agate-{GEN.SG, GEN.PL}
ku-i-e-eš | ŠA K[Á.GALḪI.A |
---|---|
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | gate-{GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. II 6′ nuCONNn URUDUza-ak-ki-i[abolt-{D/L.SG, ALL};
bolt-{D/L.SG, STF}
nu | URUDUza-ak-ki-i[a |
---|---|
CONNn | bolt-{D/L.SG, ALL} bolt-{D/L.SG, STF} |
Vs. II 7′ DUMU-KAchild-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} AR[AD-KAservant-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}
DUMU-KA | na-aš-ma | AR[AD-KA |
---|---|---|
child-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | servant-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} |
Vs. II 8′ nuCONNn GIM-anas-CNJ;
as-INTadv URUDUza!-ak-[ki-
nu | GIM-an | … | |
---|---|---|---|
CONNn | as-CNJ as-INTadv |
Vs. II 9′ pé-eš-ši-ez-zito throw-3SG.PRS na-aš(-)[
pé-eš-ši-ez-zi | |
---|---|
to throw-3SG.PRS |
Vs. II 10′ A-NA KÁ.GALgate-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- [
A-NA KÁ.GAL | an-da | … |
---|---|---|
gate-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Vs. II 11′ nam-mastill-;
then- še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} SIG₅-i[nwell-ADV;
good-ACC.SG.C
nam-ma | še-er | SIG₅-i[n |
---|---|---|
still- then- | up- on- -{DN(UNM)} | well-ADV good-ACC.SG.C |
Vs. II 12′ GIM-an-maas-CNJ;
as-INTadv URUDUza-a[k-ki-ešbolt-NOM.SG.C;
bolt-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
GIM-an-ma | URUDUza-a[k-ki-eš |
---|---|
as-CNJ as-INTadv | bolt-NOM.SG.C bolt-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} |
Vs. II 13′ ḫu-u-ma-an-ta-aševery; whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} pí-[
ḫu-u-ma-an-ta-aš | |
---|---|
every whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} |
Vs. II 14′ nuCONNn za-ak-ki-ušbolt-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
bolt-{D/L.SG, STF} a[r-
nu | za-ak-ki-uš | |
---|---|---|
CONNn | bolt-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} bolt-{D/L.SG, STF} |
Vs. II 15′ ú-da-a-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG nuCONNn ku-w[a?-pí?as soon as-;
somewhere-;
where-
ú-da-a-i | nu | ku-w[a?-pí? |
---|---|---|
to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG | CONNn | as soon as- somewhere- where- |
Vs. II 16′ še-eš-tito press-2SG.PRS;
to prosper-2SG.IMP;
to sleep-2SG.PRS URUDUza-ki-[
še-eš-ti | |
---|---|
to press-2SG.PRS to prosper-2SG.IMP to sleep-2SG.PRS |
Vs. II 17′ kán-kán-te-ešto hang-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} a-ša-[an-duto remain-3PL.IMP;
to be-3PL.IMP
kán-kán-te-eš | a-ša-[an-du |
---|---|
to hang-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | to remain-3PL.IMP to be-3PL.IMP |
Vs. II 18′ ma-aḫ-ḫa-an-maas- lu-u[k-kat-tato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ]ḪI.A
ma-aḫ-ḫa-an-ma | lu-u[k-kat-ta | … |
---|---|---|
as- | to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
Vs. II 19′ URUDUza!-ak!-ki-ušbolt-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
bolt-{D/L.SG, STF} kar-[ ]x-ia DUMU-KAchild-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}
URUDUza!-ak!-ki-uš | … | … | DUMU-KA | ||
---|---|---|---|---|---|
bolt-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} bolt-{D/L.SG, STF} | child-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} |
Vs. II 20′ na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ARAD-KAservant-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} ḫa-[ ]x[ Š]U-PURto send-2SG.IMP
na-aš-ma | ARAD-KA | … | … | Š]U-PUR | ||
---|---|---|---|---|---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | servant-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} | to send-2SG.IMP |
Vs. II 21′ na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ma-aḫ-ḫa-anas- ⸢A⸣-NA KÁ.GALgate-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} NA₄KIŠIBseal-{(UNM)}
na-aš-ta | ma-aḫ-ḫa-an | ⸢A⸣-NA KÁ.GAL | NA₄KIŠIB |
---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | as- | gate-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | seal-{(UNM)} |
Vs. II 22′ ú-e-eḫ-zito turn-3SG.PRS EGIR-ŠU-maafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C BE-LUlord-{(UNM)} URUḪAT-TI-{GN(UNM), (UNM)}
ú-e-eḫ-zi | EGIR-ŠU-ma | ku-iš | BE-LU | URUḪAT-TI |
---|---|---|---|---|
to turn-3SG.PRS | afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | lord-{(UNM)} | -{GN(UNM), (UNM)} |
Vs. II 23′ na-aš-šuor-CNJ LÚUGULAsupervisor-{(UNM)} LI-IMthousand-QUANcar na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C im-majust-ADV
na-aš-šu | LÚUGULA | LI-IM | na-aš-ma | ku-iš | im-ma |
---|---|---|---|---|---|
or-CNJ | supervisor-{(UNM)} | thousand-QUANcar | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | just-ADV |
Vs. II 24′ BE-LUlord-{(UNM)} ḫa-an-da-i-*it-ta-ri*to arrange-3SG.PRS.MP na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} *NA₄KIŠIB*seal-{(UNM)}
BE-LU | ḫa-an-da-i-*it-ta-ri* | na-aš-ta | *NA₄KIŠIB* |
---|---|---|---|
lord-{(UNM)} | to arrange-3SG.PRS.MP | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | seal-{(UNM)} |
Vs. II 25′ A-NA KÁ.GALgate-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} *ták-ša-an*to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)} kat-tabelow-;
under- ú-wa-an-duto see-3PL.IMP;
to drink-LUW.3PL.IMP;
to come-3PL.IMP
A-NA KÁ.GAL | *ták-ša-an* | kat-ta | ú-wa-an-du |
---|---|---|---|
gate-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} together- middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} -{DN(UNM)} | below- under- | to see-3PL.IMP to drink-LUW.3PL.IMP to come-3PL.IMP |
Vs. II 26′ nuCONNn KÁ.GALgate-{(UNM)} QA-TAM-MAlikewise-ADV ḫé-e-ša-an-duto open-3PL.IMP
nu | KÁ.GAL | QA-TAM-MA | ḫé-e-ša-an-du |
---|---|---|---|
CONNn | gate-{(UNM)} | likewise-ADV | to open-3PL.IMP |
Vs. II 27′ URUDUza-ak-ki-uš-mabolt-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} I-NA É-KAhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUDUza-ak-ki-uš-ma | EGIR-pa | I-NA É-KA |
---|---|---|
bolt-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. II 28′ ú-da-an-duto bring (here)-3PL.IMP na-⸢aš-*ta⸣- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} AŠ-RI*-ŠUplace-{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} i[š?-
ú-da-an-du | na-⸢aš-*ta⸣ | AŠ-RI*-ŠU | EGIR-pa | |
---|---|---|---|---|
to bring (here)-3PL.IMP | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | place-{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. II 29′ an-⸢da⸣-mato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- A-NA L[ÚMAŠK]IM.*URU*KI ⸢iš-ḫi-ú⸣-u[l]treaty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
an-⸢da⸣-ma | A-NA L[ÚMAŠK]IM.*URU*KI | ⸢iš-ḫi-ú⸣-u[l] |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | treaty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. II 30′ [É]RINMEŠtroop-{(UNM)} ar-nu-wa-l[a-ašcaptive-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} k]u-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C nu-u[š(-) ]x[
[É]RINMEŠ | ar-nu-wa-l[a-aš | k]u-iš | … | ||
---|---|---|---|---|---|
troop-{(UNM)} | captive-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C |
Vs. II 31′ ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} AŠ-RIḪI.Aplace-{(UNM)} [ -i]š-šu-u[l(-)
ku-e | AŠ-RIḪI.A | … | |
---|---|---|---|
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | place-{(UNM)} |
Vs. II 32′ ⸢na-at?-za?⸣-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} x x[ -z]i? x[
Vs. II bricht ab
⸢na-at?-za?⸣ | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} |
Rs. III 2′ na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} *x*-x[
na-aš-ma | |
---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 3′ na-aš-ma-kánor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} UN-[
na-aš-ma-kán | |
---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 4′ ú-e-mi-ia-ez-z[ito find-3SG.PRS
ú-e-mi-ia-ez-z[i |
---|
to find-3SG.PRS |
Rs. III 5′ EGIR-pa-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP n[a-
EGIR-pa-an | da-a-i | |
---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
Rs. III 6′ na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} kat-tabelow-;
under- p[í- -a]n?(-)[
na-at-kán | kat-ta | … | ||
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | below- under- |
Rs. III 7′ ma-a-anas- I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 3KAMthree-QUANcar n[a-a]š-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-N[A-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
ma-a-an | I-NA UD | 3KAM | n[a-a]š-ma | I-N[A |
---|---|---|---|---|
as- | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | three-QUANcar | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Rs. III 8′ URU*ḫa-at-tu-ša-an*-GN.ACC.SG.C;
(horse)-;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Ú-ULnot-NEG ú-⸢e⸣-[ḫi-iš-ke-ez-zi]to turn-3SG.PRS.IMPF
URU*ḫa-at-tu-ša-an* | Ú-UL | ú-⸢e⸣-[ḫi-iš-ke-ez-zi] |
---|---|---|
-GN.ACC.SG.C (horse)- -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | not-NEG | to turn-3SG.PRS.IMPF |
Rs. III 9′ nuCONNn ma-a-anas- A-NA LÚḪA-ZA-AN-NImayor-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EGI[R-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
nu | ma-a-an | A-NA LÚḪA-ZA-AN-NI | EGI[R-pa |
---|---|---|---|
CONNn | as- | mayor-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs. III 10′ me-ma-ito speak-3SG.PRS ak-kán-za-wa-kánto die-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} URUḫa-a[t-tu-ši-GN.D/L.SG
me-ma-i | ak-kán-za-wa-kán | URUḫa-a[t-tu-ši |
---|---|---|
to speak-3SG.PRS | to die-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} | -GN.D/L.SG |
Rs. III 11′ ki-it-ta-rito lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn LÚḪA-ZA-AN-NUmayor-{(UNM)} LÚMAŠ[KIM!-{(UNM)}
ki-it-ta-ri | nu | LÚḪA-ZA-AN-NU | LÚMAŠ[KIM! |
---|---|---|---|
to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn | mayor-{(UNM)} | -{(UNM)} |
Rs. III 12′ wa-aš-du-lisin-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} e-ep-zito seize-3SG.PRS [ ]
wa-aš-du-li | e-ep-zi | … |
---|---|---|
sin-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to seize-3SG.PRS |
Rs. III 13′ an-da-ma-kánto be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- LÚNIMGIRherald-{(UNM)} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C URUḫa-at-⸢tu⸣-ši-GN.D/L.SG ⸢še-er⸣up-;
on-;
-{DN(UNM)}
an-da-ma-kán | LÚNIMGIR | ku-iš | URUḫa-at-⸢tu⸣-ši | ⸢še-er⸣ |
---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | herald-{(UNM)} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | -GN.D/L.SG | up- on- -{DN(UNM)} |
Rs. III 14′ ma-aḫ-ḫa-anas- LÚ.MEŠEN.NU.UNguard-{(UNM)} a-ú-ritower-{D/L.SG, STF};
tower-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
-GN.D/L.SG ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ma-aḫ-ḫa-an | LÚ.MEŠEN.NU.UN | a-ú-ri | ḫal-za-a-i |
---|---|---|---|
as- | guard-{(UNM)} | tower-{D/L.SG, STF} tower-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} -GN.D/L.SG | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 15′ na-aš-*ta*- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ḫa-an-te-ez-zito arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS ḫa-a-li(sth. pertaining to the body)-D/L.SG;
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to kneel down-2SG.IMP an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- *ḫal*-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-aš-*ta* | ḫa-an-te-ez-zi | ḫa-a-li | an-da | *ḫal*-za-a-i |
---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to arrange-3SG.PRS in first position- foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to take care of-3SG.PRS | (sth. pertaining to the body)-D/L.SG (bread or pastry)-{D/L.SG, STF} wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} to kneel down-2SG.IMP | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 16′ pa-aḫ-ḫur-wafire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ki-iš-*ta*-nu-ut-ténto extinguish-{2PL.PST, 2PL.IMP} iš-tar-ni-ia-ia-⸢kán⸣middle-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
middle-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
pa-aḫ-ḫur-wa | ki-iš-*ta*-nu-ut-tén | iš-tar-ni-ia-ia-⸢kán⸣ |
---|---|---|
fire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to extinguish-{2PL.PST, 2PL.IMP} | middle-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} middle-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Rs. III 17′ ḫa-a-li(sth. pertaining to the body)-D/L.SG;
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to kneel down-2SG.IMP an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} pa-ḫur-*wa-〈〈wa x x〉〉*
ḫa-a-li | an-da | ḫal-za-a-i | pa-ḫur-*wa-〈〈wa | ||
---|---|---|---|---|---|
(sth. pertaining to the body)-D/L.SG (bread or pastry)-{D/L.SG, STF} wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} to kneel down-2SG.IMP | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 18′ pa-aḫ-ša-nu-wa-anto protect-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to protect-2SG.IMP e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF nam-mastill-;
then- ŠA DINGIR-LIMgod-{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL};
divinity-{GEN.SG, GEN.PL}
pa-aḫ-ša-nu-wa-an | e-eš-du | nam-ma | ŠA DINGIR-LIM |
---|---|---|---|
to protect-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to protect-2SG.IMP | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF | still- then- | god-{GEN.SG, GEN.PL} godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL} divinity-{GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. III 19′ ⸢ku⸣-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C lu-li-išpond-NOM.PL.C;
pond-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} ku-un-ga-li-ia-aš(water plant?)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(water plant?)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nu-⸢kán⸣CONNn=OBPk LÚNIMGIRherald-{(UNM)}
⸢ku⸣-iš | lu-li-iš | ku-un-ga-li-ia-aš | nu-⸢kán⸣ | LÚNIMGIR |
---|---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | pond-NOM.PL.C pond-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | (water plant?)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (water plant?)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=OBPk | herald-{(UNM)} |
Rs. III 20′ ḫa-le-en-zuduck weed(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} da-⸢aš⸣-ke-ez-zito take-3SG.PRS.IMPF
ḫa-le-en-zu | še-er | ar-ḫa | da-⸢aš⸣-ke-ez-zi |
---|---|---|---|
duck weed(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | up- on- -{DN(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to take-3SG.PRS.IMPF |
Rs. III 21′ ma-a-an-ma-kánas- LÚḪA-ZA-AN-NUmayor-{(UNM)} ⸢A⸣-N[A l]u-⸢li⸣pond-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-un-ga-li-i[a(-)
ma-a-an-ma-kán | LÚḪA-ZA-AN-NU | ⸢A⸣-N[A l]u-⸢li⸣ | |
---|---|---|---|
as- | mayor-{(UNM)} | pond-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. III 22′ ḫa-le-en-zuduck weed(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} an-[dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- -i]a?-⸢an?⸣-zi
ḫa-le-en-zu | te-pu | an-[da | … | |
---|---|---|---|---|
duck weed(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Rs. III 23′ na-aš-ma-kánor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} Dḫal-ki-i[n-DN.ACC.SG.C k]u-⸢iš⸣-[ki]someone-INDFany.NOM.SG.C
na-aš-ma-kán | Dḫal-ki-i[n | … | k]u-⸢iš⸣-[ki] |
---|---|---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | -DN.ACC.SG.C | someone-INDFany.NOM.SG.C |
Rs. III 24′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- a-ar-rito wash-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
anus-D/L.SG;
to be awake-2SG.IMP n[a-
an-da | a-ar-ri | |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to wash-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} anus-D/L.SG to be awake-2SG.IMP |
Rs. III 25′ wa-aš-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} LÚḪA-ZA-AN-NUmayor-{(UNM)} [
wa-aš-túl | LÚḪA-ZA-AN-NU | … |
---|---|---|
sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | mayor-{(UNM)} |
Rs. III 26′ an-da-ma-kánto be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- tu-[
an-da-ma-kán | |
---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Rs. III 27′ me-ek-kimuch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} na-aḫ-ḫa-a[n-
me-ek-ki | |
---|---|
much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Rs. III 28′ ú-e-da-an-zato build-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to bring (here)-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to build-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to bring (here)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} e-[eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
ú-e-da-an-za | e-[eš-du |
---|---|
to build-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to bring (here)-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to build-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to bring (here)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
Rs. III 29′ a-ra-aḫ-za-an-taoutside-ADV w[a-
a-ra-aḫ-za-an-ta | |
---|---|
outside-ADV |
Rs. III 30′ nam-mastill-;
then- pé-e-da-ašplace-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to take-{3SG.PST, 2SG.PST};
to send-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
nam-ma | pé-e-da-aš | … |
---|---|---|
still- then- | place-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to take-{3SG.PST, 2SG.PST} to send-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 31′ nu-kánCONNn=OBPk UN-ašhuman-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind-GEN.SG;
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- [
nu-kán | UN-aš | an-da | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind-GEN.SG human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Rs. III 32′ pa-iz-zito go-3SG.PRS UR.GI₇-ia-ká[ndog-man-{(UNM)};
dog-{(UNM)}
pa-iz-zi | UR.GI₇-ia-ká[n |
---|---|
to go-3SG.PRS | dog-man-{(UNM)} dog-{(UNM)} |
Rs. III 33′ le-enot!-NEG pa-iz-zito go-3SG.PRS za?-[
le-e | pa-iz-zi | |
---|---|---|
not!-NEG | to go-3SG.PRS |
Rs. III 34′ an-da-ma-kánto be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ÉRIN⸢MEŠ⸣troop-{(UNM)} [
an-da-ma-kán | ÉRIN⸢MEŠ⸣ | … |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | troop-{(UNM)} |
Rs. III 35′ KINsickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS;
work-{(UNM)} an-ni-iš-k[e-
KIN | |
---|---|
sickle-{(UNM)} to work-3SG.PRS work-{(UNM)} |
Rs. III 36′ ḫa-*an-da*-⸢an⸣(-)[
Ende Rs. III
Kolophon
Rs. IV Ende von ca. 4 Zeilen unbeschrieben
Rs. IV 1′ iš-ḫi]-⸢ú?⸣-la-aštreaty-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
treaty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Rs. IV bricht nach ca. 30 unbeschriebenen Zeilenenden ab
iš-ḫi]-⸢ú?⸣-la-aš |
---|
treaty-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} treaty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |