Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 13.165 (2021-12-31)

Vs. I 1′ ]x

Vs. I 2′ ]

Vs. I 3′ ]x

Vs. I 4′ ]

Vs. I 5′ ]


Vs. I 6′ ]x

Vs. I 7′ -i]a-az

Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ [ Dḫi]-la-[]-ši-DN.GEN.SG(UNM);
-DN.D/L.SG
-[ta-na-nialtar-D/L.SG

Dḫi]-la-[]-ši-[ta-na-ni
-DN.GEN.SG(UNM)
-DN.D/L.SG
altar-D/L.SG

Vs. II 2′ [EGIRagain-ADV GIŠIG]door-D/L.SG(UNM) 1-ŠUonce-QUANmul DGUL-ša-ašGULš- deities-DN.GEN.PL GUNN[Ihearth-DN.D/L.SG(UNM)


[EGIRGIŠIG]1-ŠUDGUL-ša-ašGUNN[I
again-ADVdoor-D/L.SG(UNM)once-QUANmulGULš- deities-DN.GEN.PLhearth-DN.D/L.SG(UNM)

Vs. II 3′ [ ] 1-ŠUonce-QUANmul GIŠlu-ut-ti-ia-ma-aš-ša-anwindow-D/L.SG=CNJctr=OBPs GIŠŠÚ?-[

1-ŠUGIŠlu-ut-ti-ia-ma-aš-ša-an
once-QUANmulwindow-D/L.SG=CNJctr=OBPs

Vs. II 4′ [ š]i-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG iš-tar-naamid-POSP pé-e-diplace-D/L.SG 1-[ŠUonce-QUANmul

š]i-pa-an-tiḫa-aš-ši-iiš-tar-napé-e-di1-[ŠU
to pour a libation-3SG.PRShearth-D/L.SGamid-POSPplace-D/L.SGonce-QUANmul

Vs. II 5′ [Dzi-l]i-pu-u-ri-DN.D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul tar-ša-an-zi-pípassageway-D/L.SG EGIR-p[aagain-ADV

[Dzi-l]i-pu-u-ri1-ŠUtar-ša-an-zi-píEGIR-p[a
-DN.D/L.SGonce-QUANmulpassageway-D/L.SGagain-ADV

Vs. II 6′ GIŠ-ru-iwood-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul nam-mathen-CNJ ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG da-pu-uš-zabeside-POSP ḫa-aš-ša-[

GIŠ-ru-i1-ŠUnam-maḫa-aš-ši-ida-pu-uš-za
wood-D/L.SGonce-QUANmulthen-CNJhearth-D/L.SGbeside-POSP

Vs. II 7′ 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS -azdoor-ABL ku-e-ezwhich-REL.ABL ḫu-ia-a-anto run-PTCP.NOM.SG.N;
to run-PTCP.ACC.SG.N
[


1-ŠUši-pa-an-ti-azku-e-ezḫu-ia-a-an
once-QUANmulto pour a libation-3SG.PRSdoor-ABLwhich-REL.ABLto run-PTCP.NOM.SG.N
to run-PTCP.ACC.SG.N

Vs. II 8′ nam-ma-aš-ša-anthen-CNJ=OBPs ALAMḪI.Astatue-NOM.PL(UNM) ku-ewhich-REL.NOM.PL.N ŠA GALgrandee-…:GEN.SG DUB.SAR.GIŠscribe on wooden tablet-GEN.PL(UNM) x[

nam-ma-aš-ša-anALAMḪI.Aku-eŠA GALDUB.SAR.GIŠ
then-CNJ=OBPsstatue-NOM.PL(UNM)which-REL.NOM.PL.Ngrandee-…
GEN.SG
scribe on wooden tablet-GEN.PL(UNM)

Vs. II 9′ pal-za-ḫibase-D/L.SG PA-NI DINGIRMEŠgod-…:D/L.PL_vor:POSP ar-ta-rito stand-2SG.PRS.MP nuCONNn ku-e-da-ni-iaeach-INDFevr.D/L.SG pé-ra-a[nbefore-ADV


pal-za-ḫiPA-NI DINGIRMEŠar-ta-rinuku-e-da-ni-iapé-ra-a[n
base-D/L.SGgod-…
D/L.PL_vor
POSP
to stand-2SG.PRS.MPCONNneach-INDFevr.D/L.SGbefore-ADV

Vs. II 10′ ku-it-ma-an-kánwhile-CNJ=OBPk BE-ELlord-NOM.SG(UNM) É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) É-rihouse-D/L.SG an-da-POSP ku-u-ušthis-DEM1.ACC.PL.C DINGIRM[god-ACC.PL(UNM)

ku-it-ma-an-kánBE-ELÉ-TIMÉ-rian-daku-u-ušDINGIRM[
while-CNJ=OBPklord-NOM.SG(UNM)house-GEN.SG(UNM)house-D/L.SG-POSPthis-DEM1.ACC.PL.Cgod-ACC.PL(UNM)

Vs. II 11′ ši-pa-an-du-wa-an-zito pour a libation-INF aš-nu-uš-ke-ez-zito provide for-3SG.PRS.IMPF da-ma-iš-maother-INDoth.NOM.SG.C=CNJctr an-tu-wa-[aḫ-ḫa-ašhuman-NOM.SG.C

ši-pa-an-du-wa-an-ziaš-nu-uš-ke-ez-zida-ma-iš-maan-tu-wa-[aḫ-ḫa-aš
to pour a libation-INFto provide for-3SG.PRS.IMPFother-INDoth.NOM.SG.C=CNJctrhuman-NOM.SG.C

Vs. II 12′ [k]u-which-REL.NOM.SG.C wa-ar-pa-an-zato bathe-PTCP.NOM.SG.C ma-a-na-ašif-CNJ=PPRO.3SG.C.NOM AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) ma-a-na-ašif-CNJ=PPRO.3SG.C.NOM M[UḪALDIMcook-NOM.SG(UNM)

[k]u-wa-ar-pa-an-zama-a-na-ašAZUma-a-na-ašM[UḪALDIM
which-REL.NOM.SG.Cto bathe-PTCP.NOM.SG.Cif-CNJ=PPRO.3SG.C.NOMextispicy expert-NOM.SG(UNM)if-CNJ=PPRO.3SG.C.NOMcook-NOM.SG(UNM)

Vs. II 13′ [na-aš-ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk Édu-ru-ḫa-an-niattic-D/L.SG ša-ra-aup-PREV;
up-POSP
pa-iz-zito go-3SG.PRS nuCONNn Dšu-w[a-li-ia-at-ti-DN.D/L.SG

[na-aš-ká]nÉdu-ru-ḫa-an-niša-ra-apa-iz-zinuDšu-w[a-li-ia-at-ti
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkattic-D/L.SGup-PREV
up-POSP
to go-3SG.PRSCONNn-DN.D/L.SG

Vs. II 14′ [iš-ta-n]a-a-[nialtar-D/L.SG p]é-ra-anbefore-POSP 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS Dḫal-ki-ia-aš-DN.GEN.SG x[

[iš-ta-n]a-a-[nip]é-ra-an1-ŠUši-pa-an-tiDḫal-ki-ia-aš
altar-D/L.SGbefore-POSPonce-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS-DN.GEN.SG

Vs. II 15′ [ š]i-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS [

š]i-pa-an-ti
to pour a libation-3SG.PRS

Vs. II 16′ [ ] x [

Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ ] x x x[ ]x[ ]

Rs. III 2′ ] SAGIcupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA[t]a-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.SG(UNM) ŠA-…:GEN.SG;
-…:GEN.PL
[ ]

SAGI1NINDA[t]a-kar-mu-un˽GIŠBANŠURŠA
cupbearer-NOM.SG(UNM)one-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.Ctable man-NOM.SG(UNM)-…
GEN.SG
-…
GEN.PL

Rs. III 3′ ]x-zi LUGAL-iking-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk x[ ]

LUGAL-ipé-ra-anLUGAL-ušpár-ši-ianu-uš-kán
king-D/L.SGbefore-POSPking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

Rs. III 4′ ]-zi [ ]


Rs. III 5′ ] DIŠKURStorm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV an-[d]ur-zainside-ADV ma-a-anif-CNJ I[Š-TU GAL]cup-…:ABL;
cup-…:INS

DIŠKURURUzi-ip-pa-la-an-daTUŠ-ašan-[d]ur-zama-a-anI[Š-TU GAL]
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)sitting-ADVinside-ADVif-CNJcup-…
ABL
cup-…
INS

Rs. III 6′ [ma-a-anif-CNJ IŠ-TU B]I-IB-RIrhyton-…:ABL;
rhyton-…:INS
e-ku-zito drink-3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) .MEŠḫal-li-ia-r[i-eš](cult singer)-NOM.PL.C

[ma-a-anIŠ-TU B]I-IB-RIe-ku-ziGIŠ.DINANNAGAL.MEŠḫal-li-ia-r[i-eš]
if-CNJrhyton-…
ABL
rhyton-…
INS
to drink-3SG.PRSstringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)(cult singer)-NOM.PL.C

Rs. III 7′ [SÌR-RUto sing-3PL.PRS NINDAta-k]ar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs iš-ta-na-a-nialtar-D/L.SG ti-an-zito sit-3PL.PRS


[SÌR-RUNINDAta-k]ar-mu-unpár-ši-iana-an-ša-aniš-ta-na-a-niti-an-zi
to sing-3PL.PRS(bread or pastry)-ACC.SG.Cto break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsaltar-D/L.SGto sit-3PL.PRS

Rs. III 8′ Dḫa]-ba-an-da-li-ia-an-DN.ACC.SG.C TUŠ-ašsitting-ADV a-aš-ka-az(from) outside-ADV IŠ-T[U B]I-IB-R[I]rhyton-…:ABL;
rhyton-…:INS

Dḫa]-ba-an-da-li-ia-anTUŠ-aša-aš-ka-azIŠ-T[U B]I-IB-R[I]
-DN.ACC.SG.Csitting-ADV(from) outside-ADVrhyton-…
ABL
rhyton-…
INS

Rs. III 9′ [e-ku-zito drink-3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GA]Lbig-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌR-RUto sing-3PL.PRS NINDAta-kar-m[u-un](bread or pastry)-ACC.SG.C

[e-ku-ziGIŠ.DINANNAGA]LLÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-ešSÌR-RUNINDAta-kar-m[u-un]
to drink-3SG.PRSstringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)(cult singer)-NOM.PL.Cto sing-3PL.PRS(bread or pastry)-ACC.SG.C

Rs. III 10′ [pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-an-š]a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs iš-ta-na-a-nialtar-D/L.SG ti-an-zito sit-3PL.PRS [ ]


[pár-ši-iana-an-š]a-aniš-ta-na-a-niti-an-zi
to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsaltar-D/L.SGto sit-3PL.PRS

Rs. III 11′ ]x-ri-ia-an TUŠ-ašsitting-ADV an-dur-zainside-ADV IŠ-TU B[I-IB-RI]rhyton-…:ABL;
rhyton-…:INS

TUŠ-ašan-dur-zaIŠ-TU B[I-IB-RI]
sitting-ADVinside-ADVrhyton-…
ABL
rhyton-…
INS

Rs. III 12′ ]R-RUto sing-3PL.PRS NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP [ ]

]R-RUNINDAta-kar-mu-unpár-ši-ia
to sing-3PL.PRS(bread or pastry)-ACC.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

Rs. III 13′ -a]n-zi [ ]


Rs. III 14′ DIŠKURStorm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUne-r]i-ik-GN.GEN.SG(UNM) GUB-ašstanding-ADV a-aš-ka-az(from) outside-ADV IŠ-TU BI-I[B-RI]rhyton-…:ABL;
rhyton-…:INS

DIŠKURURUne-r]i-ikGUB-aša-aš-ka-azIŠ-TU BI-I[B-RI]
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)standing-ADV(from) outside-ADVrhyton-…
ABL
rhyton-…
INS

Rs. III 15′ S]ÌR-RUto sing-3PL.PRS SAGIcupbearer-NOM.SG(UNM) A-NA DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG U[RUne-ri-ik]-GN.GEN.SG(UNM)

S]ÌR-RUSAGIA-NA DIŠKURU[RUne-ri-ik]
to sing-3PL.PRScupbearer-NOM.SG(UNM)Storm-god-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)

Rs. III 16′ d]a-ga-anearth-D/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS SAG[I]cupbearer-NOM.SG(UNM)

d]a-ga-anši-pa-an-tiSAG[I]
earth-D/L.SGto pour a libation-3SG.PRScupbearer-NOM.SG(UNM)

Rs. III 17′ ]r-ši-iato break-3SG.PRS.MP SAGI-aš-tacupbearer-NOM.SG(UNM)=OBPst LUGAL-iking-D/L.SG x [ ]

]r-ši-iaSAGI-aš-taLUGAL-i
to break-3SG.PRS.MPcupbearer-NOM.SG(UNM)=OBPstking-D/L.SG

Rs. III 18′ DIŠKURStorm-god-DN.ACC.SG(UNM) UR]U[n]e-ri-ik-GN.GEN.SG(UNM) ku-e-da-niwhich-REL.D/L.SG x [ ]

DIŠKURUR]U[n]e-ri-ikku-e-da-ni
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)which-REL.D/L.SG

Rs. III 19′ ]x x A-NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL
[ ]

Rs. III bricht ab

A-NA
to-…
D/L.SG
to-…
D/L.PL
0.99001216888428