Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 13.136 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. 2′ [ ]x SISKUR-zasacrifice-ABL;
to recite-PTCP.NOM.SG.C;
sacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} x[
… | SISKUR-za | ||
---|---|---|---|
sacrifice-ABL to recite-PTCP.NOM.SG.C sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
Vs. 3′ [ a]r-⸢ḫa⸣to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [
… | a]r-⸢ḫa⸣ | I-NA É | … |
---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. 4′ [ ]x-ma-kán DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} a-ta-a[n-
… | DINGIR-LUM | ||
---|---|---|---|
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} |
Vs. 5′ [SÍ]SKURsacrifice-{(UNM)} ši-ip-pa-an-tu-wa-[
[SÍ]SKUR | |
---|---|
sacrifice-{(UNM)} |
Vs. 6′ [n]u-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs LÚSANGApriest-{(UNM)} (Rasur) 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten- NINDA.S[IG‘flat bread’-{(UNM)}
[n]u-uš-ša-an | LÚSANGA | 10 | NINDA.S[IG |
---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | priest-{(UNM)} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten- | ‘flat bread’-{(UNM)} |
Vs. 7′ 1one-QUANcar KU₆fish-{(UNM)} BABBARwhite-{(UNM)} MUNto salt-3SG.PRS;
salt-{(UNM)} LÀLhoney-{(UNM)} Ìto anoint-3SG.PRS;
oil-{(UNM)} GIŠSE₂₀-E[R-DUMolive tree-{(UNM)}
1 | KU₆ | BABBAR | MUN | LÀL | Ì | GIŠSE₂₀-E[R-DUM |
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | fish-{(UNM)} | white-{(UNM)} | to salt-3SG.PRS salt-{(UNM)} | honey-{(UNM)} | to anoint-3SG.PRS oil-{(UNM)} | olive tree-{(UNM)} |
Vs. 8′ la-ḫu-u-wa-anto pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour-SUP;
(vessel)-GEN.PL;
to pour-3SG.IMP;
(vessel)-STF na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} x x[
la-ḫu-u-wa-an | na-aš-ta | ||
---|---|---|---|
to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pour-SUP (vessel)-GEN.PL to pour-3SG.IMP (vessel)-STF | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Vs. 9′ tar-na-a-ito let-2SG.IMP;
to let-3SG.PRS;
half-unit-D/L.SG na-at-ša-an-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} I-N[A-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
tar-na-a-i | na-at-ša-an | I-N[A |
---|---|---|
to let-2SG.IMP to let-3SG.PRS half-unit-D/L.SG | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. 10′ 1one-QUANcar DUGḫa-ni-iš-ša-⸢an⸣scooping bowl-{ACC.SG.C, GEN.PL};
scooping bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} x[
1 | DUGḫa-ni-iš-ša-⸢an⸣ | |
---|---|---|
one-QUANcar | scooping bowl-{ACC.SG.C, GEN.PL} scooping bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. 11′ nam-ma-kánstill-;
then- LÚ⸢SANGA⸣priest-{(UNM)} [
nam-ma-kán | LÚ⸢SANGA⸣ | … |
---|---|---|
still- then- | priest-{(UNM)} |
še-er-ra-aš-ša-a[n |
---|
… | |
---|---|
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
ma-a-an | … |
---|---|
as- |
Rs. 4′ ḫa-aš-[š]i-ito beget-2SG.PRS;
ash-D/L.SG;
grandchild-D/L.SG;
hearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} x[
ḫa-aš-[š]i-i | |
---|---|
to beget-2SG.PRS ash-D/L.SG grandchild-D/L.SG hearth-D/L.SG -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Rs. 5′ I-N[A-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ] ⸢Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} LÚ⸣x[
I-N[A | … | ⸢É | |
---|---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} |
… | |||
---|---|---|---|
Rs. 7′ n[a- ] ḫu-u-ma-⸢an⸣-da-pátevery; whole-{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} [
… | ḫu-u-ma-⸢an⸣-da-pát | … | |
---|---|---|---|
every whole-{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} |
Rs. 8′ ⸢nam-ma-kánstill-;
then- É⸣house-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-⸢LIM⸣god-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} x[
⸢nam-ma-kán | É⸣ | DINGIR-⸢LIM⸣ | |
---|---|---|---|
still- then- | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} |
Rs. 9′ nam-mastill-;
then- ḫa-aš-⸢šu-ušash-ACC.PL.C;
grandchild-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
hearth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
king-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to beget-2SG.IMP;
-{DN(UNM)} ša⸣-[
nam-ma | ḫa-aš-⸢šu-uš | |
---|---|---|
still- then- | ash-ACC.PL.C grandchild-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} hearth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} king-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} to beget-2SG.IMP -{DN(UNM)} |
Rs. 10′ ⸢na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ÍD⸣-iriver-D/L.SG ⸢EGIR⸣-x[
⸢na-aš | ÍD⸣-i | |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | river-D/L.SG |
Rs. 11′ [ Í]D-mariver-{(UNM)};
-{HURR.ABS.SG, STF} [
… | Í]D-ma | … |
---|---|---|
river-{(UNM)} -{HURR.ABS.SG, STF} |
… | |
---|---|
Rs. bricht ab
… | |
---|---|