Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 12.85 (2021-12-31)

KBo 12.85+ (CTH 780) [adapted by TLHdig]

KBo 12.85 {Frg. 1} + KUB 27.29 {Frg. 2} + VBoT 120 {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1′ [ ]x

(Frg. 1) Vs. I 2′ [ ] (abgebrochen)

(Frg. 1) Vs. I 3′ [ ]x-zi


(Frg. 1) Vs. I 4′ [ ]x-uš

(Frg. 1) Vs. I 5′ [ ḫa-l]u-ga-anmessage-{ACC.SG.C, GEN.PL} D10-anStorm-god-DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

ḫa-l]u-ga-anD10-an
message-{ACC.SG.C, GEN.PL}Storm-god-DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. I 6′ [ ]-iš e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}

e-eš-ta
to sit-2SG.PST
to be-{2SG.PST, 3SG.PST}
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST
to sit-2SG.IMP
to be-2SG.IMP
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. I 7′ [ D]10-anStorm-god-DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
gi-im-ra-azfield-ABL;
field-{VOC.SG, ALL, STF}

D]10-angi-im-ra-az
Storm-god-DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
field-ABL
field-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Vs. I 8′ [ Dḫé-pá]t-un-DN.HITT.ACC.SG.C ḪUR.SAGMEŠ-ašrepresentation of a mountain-GEN.SG;
mountain-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mountain-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-li-la-azflower-ABL;
(object consecrated to deity)-ABL;
(ERG) flower-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(kind of oracle bird)-ABL;
flower-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF};
(object consecrated to deity)-{ALL, VOC.SG, STF};
(kind of oracle bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(kind of oracle bird)-{VOC.SG, ALL, STF}

Dḫé-pá]t-unḪUR.SAGMEŠ-aša-li-la-az
-DN.HITT.ACC.SG.Crepresentation of a mountain-GEN.SG
mountain-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mountain-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mountain-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
flower-ABL
(object consecrated to deity)-ABL
(ERG) flower-{NOM.SG.C, VOC.SG}
(kind of oracle bird)-ABL
flower-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF}
(object consecrated to deity)-{ALL, VOC.SG, STF}
(kind of oracle bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(kind of oracle bird)-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Vs. I 9′ [ ]-za KIRI₆-zagarden-ABL;
garden-{(UNM)}
a-li-la-[az]flower-ABL;
(object consecrated to deity)-ABL;
(ERG) flower-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(kind of oracle bird)-ABL;
flower-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF};
(object consecrated to deity)-{ALL, VOC.SG, STF};
(kind of oracle bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(kind of oracle bird)-{VOC.SG, ALL, STF}

KIRI₆-zaa-li-la-[az]
garden-ABL
garden-{(UNM)}
flower-ABL
(object consecrated to deity)-ABL
(ERG) flower-{NOM.SG.C, VOC.SG}
(kind of oracle bird)-ABL
flower-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF}
(object consecrated to deity)-{ALL, VOC.SG, STF}
(kind of oracle bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(kind of oracle bird)-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1+3) Vs. I 2′/Vs. I 10′ [ ]x na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
ne-pí-šisky-D/L.SG

na-anne-pí-ši
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
sky-D/L.SG

(Frg. 3) Vs. I 3′ [ ]x Dḫé-pát!-un-DN.HITT.ACC.SG.C nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
KUR-e-an-zacountry-{FNL(eant).NOM.SG.C, VOC.SG}

Dḫé-pát!-unnu-uš-šiKUR-e-an-za
-DN.HITT.ACC.SG.C- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
country-{FNL(eant).NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 3) Vs. I 4′ [ pár-ku-nu-n]u-un-ma-anto purify-1SG.PST DIŠTAR-in-DN.HITT.FNL(i).ACC.SG;
-PNm.ACC.SG.C
šar-ga-u-e-outstanding-NOM.PL.C

pár-ku-nu-n]u-un-ma-anDIŠTAR-inšar-ga-u-e-
to purify-1SG.PST-DN.HITT.FNL(i).ACC.SG
-PNm.ACC.SG.C
outstanding-NOM.PL.C

(Frg. 3) Vs. I 5′ [ ]x pár-ku-nu-nu-unto purify-1SG.PST


pár-ku-nu-nu-un
to purify-1SG.PST

(Frg. 3) Vs. I 6′ [ Š]A D10-wa-ra-ašStorm-god-{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
valor(?)-{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
-{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
i-wa-aras- pár-ku-išpure-{NOM.SG.C, VOC.SG}

Š]A D10-wa-ra-aši-wa-arpár-ku-iš
Storm-god-{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
valor(?)-{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
-{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
as-pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 3) Vs. I 7′ [ ] e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
ŠA Dḫé-pát-wa-ra-aš-{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}

e-eš-duŠA Dḫé-pát-wa-ra-aš
to sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF
-{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 3) Vs. I 8′ [ ]x-ŠU EN-ašlordship-GEN.SG;
lord-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lordship-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
lord-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF

EN-aše-eš-du
lordship-GEN.SG
lord-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lordship-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
lord-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF

(Frg. 3) Vs. I 9′ [ ] ú-da-a-úto bring (here)-3SG.IMP DIŠTAR-ia-aš-ma-aš-{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
-{PNm(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}

ú-da-a-úDIŠTAR-ia-aš-ma-aš
to bring (here)-3SG.IMP-{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}
-{PNm(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}
-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}

(Frg. 3) Vs. I 10′ [ ]x [I]NIMMEŠword-{(UNM)} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
pa-x-x-x

[I]NIMMEŠpé-ra-an
word-{(UNM)}before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 3) Vs. I 11′ [ MUNUS]ŠU.GIold woman-{(UNM)} ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ŠUM-ŠUname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

MUNUS]ŠU.GIENSISKURŠUM-ŠU
old woman-{(UNM)}lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 3) Vs. I 12′ [ ú-i-t]e-na-azwater-ABL;
(ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG}
šu-up-pí-ia-aḫ-ḫu-u-unto make holy-1SG.PST

ú-i-t]e-na-azšu-up-pí-ia-aḫ-ḫu-u-un
water-ABL
(ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make holy-1SG.PST

(Frg. 3) Vs. I 13′ [ ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKU]Rsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
a-ar-rito wash-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
anus-D/L.SG;
to be awake-2SG.IMP
nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}

ENSISKU]Ra-ar-rinu-uš-ma-ašDINGIRMEŠ
lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to wash-2SG.IMP
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
anus-D/L.SG
to be awake-2SG.IMP
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 3) Vs. I 14′ [ šu-up-pí-ia-a]ḫ-ḫe-erto make holy-3PL.PST nu-zaCONNn=REFL LUGAL-uš-šaking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

šu-up-pí-ia-a]ḫ-ḫe-ernu-zaLUGAL-uš-ša
to make holy-3PL.PSTCONNn=REFLking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

(Frg. 3) Vs. I 15′ [ šu-up-pí-ia]-aḫ-[ḫa-a]što make holy-3SG.PST;
to make holy-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}


šu-up-pí-ia]-aḫ-[ḫa-a]š
to make holy-3SG.PST
to make holy-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2+3) Vs. I 1′/Vs. I 16′ [k]a-ahere-;
(surface measure)-{(ABBR)}
UD-atday-FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
na-a[n?- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
GIŠ-ru-an-t]a-an GIŠ-ru-zawood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
tar-nerto let-3PL.PST

[k]a-aUD-atna-a[n?GIŠ-ru-an-t]a-anGIŠ-ru-zaar-ḫatar-ner
here-
(surface measure)-{(ABBR)}
day-FNL(at).D/L.SG
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
wood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to let-3PL.PST

(Frg. 2+3) Vs. I 2′/Vs. I 17′ iš-ḫi-ia-an-ta-an-ma-an-kánto bind-PTCP.ACC.SG.C [iš-ḫi-ia-l]a-azband-ABL;
band-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
band-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-u-ento release-1PL.PST

iš-ḫi-ia-an-ta-an-ma-an-kán[iš-ḫi-ia-l]a-azar-ḫala-a-u-en
to bind-PTCP.ACC.SG.Cband-ABL
band-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
band-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-1PL.PST

(Frg. 2+3) Vs. I 3′/Vs. I 18′ a-aš-ki-ma-kánto remain-2SG.IMP.IMPF;
gate-D/L.SG;
out(side)-;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
UḪ₇-an-da-an []-anman-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} la-a-nu-unto release-1SG.PST

a-aš-ki-ma-kánan-daUḪ₇-an-da-an[]-anEGIR-pala-a-nu-un
to remain-2SG.IMP.IMPF
gate-D/L.SG
out(side)-
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
man-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to release-1SG.PST

(Frg. 2+3) Vs. I 4′/Vs. I 19′ UḪ₇-tar-ma-aš-ši DIŠTAR-az-{DN(UNM)};
-{PNm(UNM)}
me-mi-ia-[na-a]zword-ABL;
to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word-{ACC.SG.C, GEN.PL};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word-ACC.SG.C
wa-tar-na-aḫ-ḫa-azcommunication-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to order-2SG.IMP

UḪ₇-tar-ma-aš-šiDIŠTAR-azme-mi-ia-[na-a]zwa-tar-na-aḫ-ḫa-az
-{DN(UNM)}
-{PNm(UNM)}
word-ABL
to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word-{ACC.SG.C, GEN.PL}
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word-ACC.SG.C
communication-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to order-2SG.IMP

(Frg. 2+3) Vs. I 5′/Vs. I 20′ EME-zamodel of a tongue-ABL;
tongue-ABL;
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
da-aḫ-ḫu-u-unto take-1SG.PST ú-uk-ka₄-[at-š]i-ia-at-kán

EME-zaar-ḫada-aḫ-ḫu-u-unú-uk-ka₄-[at-š]i-ia-at-kán
model of a tongue-ABL
tongue-ABL
model of a tongue-{(UNM)}
tongue-{(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to take-1SG.PST

(Frg. 2+3) Vs. I 6′/Vs. I 21′ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
da-aḫ-ḫu-u-unto take-1SG.PST ŠA DIŠTAR-{GEN.SG, GEN.PL} ud-da-a-[a]rword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

ar-ḫada-aḫ-ḫu-u-unŠA DIŠTARud-da-a-[a]r
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to take-1SG.PST-{GEN.SG, GEN.PL}word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2+3) Vs. I 7′/Vs. I 22′ DUMU.LÚMEŠ.U₁₉.LU-ma-athuman-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ḫu-uk-ma-ušincantation-ACC.PL.C tu-uk-atyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} A-NA DIŠTAR-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

DUMU.LÚMEŠ.U₁₉.LU-ma-atḫu-uk-ma-uštu-uk-atA-NA DIŠTAR
human-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}incantation-ACC.PL.Cyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2+3) Vs. I 8′/Vs. I 23′ 10-ŠUten times-QUANmul e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
ú-uk-ka₄-atI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} 1-ŠUonce-QUANmul e-[e]š-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF


10-ŠUe-eš-duú-uk-ka₄-at1-ŠUe-[e]š-du
ten times-QUANmulto sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF
I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}once-QUANmulto sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF

(Frg. 2+3) Vs. I 9′/Vs. I 24′ na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} ša-ap-zito peel-3SG.PRS nuCONNn I-NA É.DU₁₀.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washing-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [MUNUS]ŠU.GIold woman-{(UNM)}

na-anMUNUSŠU.GIša-ap-zinuI-NA É.DU₁₀.ÚS.SA[MUNUS]ŠU.GI
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
old woman-{(UNM)}to peel-3SG.PRSCONNnhouse or room for (cultic) washing-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}old woman-{(UNM)}

(Frg. 2+3) Vs. I 10′/Vs. I 25′ GIŠal-kiš-ta-nu-ušbough-ACC.PL.C;
bough-{ACC.SG.C, GEN.PL};
bough-ACC.SG.C
A-NA ALAMMEŠstatue-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GAM-anlower-{ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
nu-kánCONNn=OBPk š[e-e]rup-;
on-;
-{DN(UNM)}

GIŠal-kiš-ta-nu-ušA-NA ALAMMEŠGAM-anda-a-inu-kánš[e-e]r
bough-ACC.PL.C
bough-{ACC.SG.C, GEN.PL}
bough-ACC.SG.C
statue-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}lower-{ACC.SG, GEN.PL}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP
CONNn=OBPkup-
on-
-{DN(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 11′ NINDA-anbread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
bread-{(UNM)}
te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
nam-ma-atstill-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
then-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-POSP;
up-ADV;
up-PREV;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)}
da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP

NINDA-ante-puda-a-inam-ma-atUGUda-a-i
bread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
bread-{(UNM)}
few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP
still-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
then-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Upper Land-{GN(UNM)}
up-POSP
up-ADV
up-PREV
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
upper side-{(UNM)}
upper-{(UNM)}
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP

(Frg. 2) Vs. I 12′ na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} dam-pu-u-píinferior-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} UN-šihuman-FNL(š).D/L.SG;
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
TÚGše-ek-nu-ušcloak-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
cloak-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
iš-ḫu-u-wa-a-ito pour-2SG.IMP;
to pour-3SG.PRS;
to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

na-at-kándam-pu-u-píUN-šiTÚGše-ek-nu-ušiš-ḫu-u-wa-a-i
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}inferior-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}human-FNL(š).D/L.SG
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
cloak-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
cloak-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to pour-2SG.IMP
to pour-3SG.PRS
to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) Vs. I 13′ a-uš-zi-ma-atto see-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} Ú-ULnot-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ÍD-iriver-D/L.SG

a-uš-zi-ma-atÚ-ULku-iš-kina-at-kánÍD-i
to see-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}not-NEGsomeone-INDFany.NOM.SG.C-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}river-D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 14′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
iš-ḫu-u-wa-a-ito pour-2SG.IMP;
to pour-3SG.PRS;
to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
a-pa-a-aš-ma-zato be finished-3SG.PST;
he-DEM2/3.NOM.SG.C;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
gi-im-ri-pátfield-D/L.SG=FOC

an-daiš-ḫu-u-wa-a-ia-pa-a-aš-ma-zaar-ḫagi-im-ri-pát
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to pour-2SG.IMP
to pour-3SG.PRS
to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to be finished-3SG.PST
he-DEM2/3.NOM.SG.C
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
field-D/L.SG=FOC

(Frg. 2) Vs. I 15′ a-ar-rito wash-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
anus-D/L.SG;
to be awake-2SG.IMP
na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
I-NA É-ŠUhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} pa-iz-zito go-3SG.PRS


a-ar-rina-aš-zaar-ḫaI-NA É-ŠUpa-iz-zi
to wash-2SG.IMP
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
anus-D/L.SG
to be awake-2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFLto stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}to go-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 16′ na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ku-e-da-ašwhich-REL.D/L.PL;
who?-INT.D/L.PL
GIŠZA.LAM.GAR-aštent-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tent-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-

na-aš-taMUNUSŠU.GIENSISKURku-e-da-ašGIŠZA.LAM.GAR-ašan-da
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
old woman-{(UNM)}lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
which-REL.D/L.PL
who?-INT.D/L.PL
tent-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
tent-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

(Frg. 2) Vs. I 17′ a-ni-ia-atwork-STF;
regalia; work-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to carry out-{2SG.PST, 3SG.PST};
to carry out-3SG.PST.MP;
to carry out-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep-3PL.PRS pa-ap-pár-ša-an-zi-iato sprinkle-3PL.PRS=CNJadd

a-ni-ia-atna-aš-taša-an-ḫa-an-zipa-ap-pár-ša-an-zi-ia
work-STF
regalia
work-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to carry out-{2SG.PST, 3SG.PST}
to carry out-3SG.PST.MP
to carry out-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
-{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
to seek/sweep-3PL.PRSto sprinkle-3PL.PRS=CNJadd

(Frg. 2) Vs. I 18′ na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
NA₄ḫu-up-pa-an-ni-in ḫu-u-uš-da-an-naamber(?)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
to lower one’s voice-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

na-aš-taan-daNA₄ḫu-up-pa-an-ni-inḫu-u-uš-da-an-na
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
amber(?)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
to lower one’s voice-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 2) Vs. I 19′ wa-aḫ-nu-wa-an-zito turn-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
a-aš-kito remain-2SG.IMP.IMPF;
gate-D/L.SG;
out(side)-;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
pé-eš-ši-ia-az-zito throw-3SG.PRS

wa-aḫ-nu-wa-an-zina-aš-kánpa-ra-aa-aš-kipé-eš-ši-ia-az-zi
to turn-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to remain-2SG.IMP.IMPF
gate-D/L.SG
out(side)-
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
to throw-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 20′ nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
I-NA GAL.GIR₄cup of fired clay-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-aš-zito remain-3SG.PRS

nu-uš-ša-anI-NA GAL.GIR₄ku-itwa-a-tara-aš-zi
- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
cup of fired clay-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to remain-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 21′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
nuCONNn É-erhouse-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} É.ŠÀ-iainner chamber-{(UNM)} Éḫi-la-an-nayard-{ACC.SG.C, GEN.PL}

na-atMUNUSŠU.GIda-a-inuÉ-erÉ.ŠÀ-iaÉḫi-la-an-na
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}old woman-{(UNM)}to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP
CONNnhouse-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}inner chamber-{(UNM)}yard-{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 2) Vs. I 22′ [š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy-3SG.PRS me-ma-i-mato speak-3SG.PRS=CNJctr Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-


[š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫime-ma-i-maÚ-ULku-it-ki
to make holy-3SG.PRSto speak-3SG.PRS=CNJctrnot-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-

(Frg. 2) Vs. I 23′ [ MUNUSŠ]U.GIold woman-{(UNM)} ḫu-u-da-akpromptly-ADV a-ar-rito wash-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
anus-D/L.SG;
to be awake-2SG.IMP
na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

MUNUSŠ]U.GIḫu-u-da-aka-ar-rina-ašEGIR-paú-ez-zi
old woman-{(UNM)}promptly-ADVto wash-2SG.IMP
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
anus-D/L.SG
to be awake-2SG.IMP
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 24′ [ ] I-NA É.DU₁₀.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washing-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (Rasur) A-NA ENlordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
MUNUS.MEŠSUḪUR.LÁfemale servant-{(UNM)}

I-NA É.DU₁₀.ÚS.SAwa-a-tarA-NA ENSISKURMUNUS.MEŠSUḪUR.LÁ
house or room for (cultic) washing-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
female servant-{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 25′ [NA₄ḫu-up-pa-an-ni]-in ḫu-u-uš-ta-an-naamber(?)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
to lower one’s voice-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
wa-aḫ-nu-wa-an-zito turn-3PL.PRS

[NA₄ḫu-up-pa-an-ni]-inḫu-u-uš-ta-an-naše-erar-ḫawa-aḫ-nu-wa-an-zi
amber(?)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
to lower one’s voice-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
up-
on-
-{DN(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to turn-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 26′ [ ] -ašdoor-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ti-ia-zito step-3SG.PRS nuCONNn kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ḫu-uk-zi-3SG.PRS


-ašan-dati-ia-zinukiš-anḫu-uk-zi
door-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to step-3SG.PRSCONNnto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 27′ [ ] ša-mi-ši-e-ez-zito volatize-3SG.PRS nuCONNn 7seven-QUANcar a-aš-ta-ia-ra-tarsorcery by spell-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
sorcery by spell-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}

ša-mi-ši-e-ez-zinu7a-aš-ta-ia-ra-tar
to volatize-3SG.PRSCONNnseven-QUANcarsorcery by spell-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
sorcery by spell-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}

(Frg. 2) Vs. I 28′ [ ]-ša 7-anseven-QUANcar=PPRO.3SG.C.ACC UḪ₇-an na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
NA₄ḫu-u-up-pa-an-ni-it

7-anUḪ₇-anna-anNA₄ḫu-u-up-pa-an-ni-it
seven-QUANcar=PPRO.3SG.C.ACC- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 29′ [ ]-ia ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
i-ia-at-ta-atto go-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to make-{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

ku-iti-ia-at-ta-at
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
to go-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to make-{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 2) Vs. I 30′ [ ]x EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DUḪ-itdivided-INS;
release-INS
ne-pí-ša-an-na-azsky-{ACC.SG.C, GEN.PL};
sky-GEN.PL

EGIR-paDUḪ-itne-pí-ša-an-na-az
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}divided-INS
release-INS
sky-{ACC.SG.C, GEN.PL}
sky-GEN.PL

(Frg. 2) Vs. I 31′ [ ]x na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} NA₄ḫu-up-pa-an-ni-iš

na-atNA₄ḫu-up-pa-an-ni-iš
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 2) Vs. I 32′ [ ]x a-ša-an-na-(kind of cloth?)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to sit-VBN.GEN.SG;
to remain-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to be good-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
humiliation(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DUḪ-itdivided-INS;
release-INS

a-ša-an-na-EGIR-paDUḪ-it
(kind of cloth?)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to sit-VBN.GEN.SG
to remain-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to be good-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
humiliation(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}divided-INS
release-INS

(Frg. 2) Vs. I 33′ [ la-a]-iš-ki-ia-atto release-2SG.IMP.IMPF={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Ende Vs. I

la-a]-iš-ki-ia-at
to release-2SG.IMP.IMPF={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 1 [ EGIR-p]aagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} D[UḪ-itdivided-INS;
release-INS

EGIR-p]aD[UḪ-it
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}divided-INS
release-INS

(Frg. 1) Vs. II 2 [ ] EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DUḪ-[itdivided-INS;
release-INS

EGIR-paDUḪ-[it
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}divided-INS
release-INS

(Frg. 1) Vs. II 3 [ -g]i-iz-kán ku-[e-da-niwhich-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG

ku-[e-da-ni
which-REL.D/L.SG
who?-INT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 4 [ ]x-kán ku-e-da-n[iwhich-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG

ku-e-da-n[i
which-REL.D/L.SG
who?-INT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 5 [].MEŠSIG₅-UT-TIM a[l-wa-an-za-tarsorcery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[].MEŠSIG₅-UT-TIMa[l-wa-an-za-tar
sorcery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1) Vs. II 6 [ḪU]L-luevil person-ACC.SG.C;
evil person-STF;
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
aš-ta-ia-ra-tarsorcery by spell-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
sorcery by spell-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}
[

[ḪU]L-luaš-ta-ia-ra-tar
evil person-ACC.SG.C
evil person-STF
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
sorcery by spell-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
sorcery by spell-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}

(Frg. 1) Vs. II 7 EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} la-a-erto release-3PL.PST nu-k[ánCONNn=OBPk

EGIR-pala-a-ernu-k[án
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to release-3PL.PSTCONNn=OBPk

(Frg. 1) Vs. II 8 ḫu-uš-ti-išamber(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} GIM-anas-CNJ;
as-INTadv
KALA.G[A-ašstrong one-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
strong-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
strong one-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
strong-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ḫu-uš-ti-išGIM-anKALA.G[A-aš
amber(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}as-CNJ
as-INTadv
strong one-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
strong-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
strong one-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
strong-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 9 KALA.GA-ašstrong one-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
strong-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
strong one-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
strong-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[

KALA.GA-aše-eš-duar-ḫa
strong one-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
strong-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
strong one-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
strong-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Vs. II 10 nu-mu-kán- CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
le-enot!-NEG ku-i[š-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C

nu-mu-kánan-dale-eku-i[š-ki
- CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
not!-NEGsomeone-INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 11 DUMU-an-na-az-za-ma-muchildhood-FNL(ann).ABL={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} aš-šu-l[ikindness-D/L.SG;
kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
with good intent-

DUMU-an-na-az-za-ma-muaš-šu-l[i
childhood-FNL(ann).ABL={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}kindness-D/L.SG
kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
with good intent-

(Frg. 1) Vs. II 12 Ú-ULnot-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ḫu-u-i-it-[ti-ia-zito pull-3SG.PRS


Ú-ULku-iš-kiḫu-u-i-it-[ti-ia-zi
not-NEGsomeone-INDFany.NOM.SG.Cto pull-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 13 nu-kánCONNn=OBPk MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
[

nu-kánMUNUSŠU.GIENSISKUR
CONNn=OBPkold woman-{(UNM)}lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

(Frg. 1) Vs. II 14 ka-a-ša-azbow(?)-HITT.ABL;
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
-
É-erhouse-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} [

ka-a-ša-azÉ-er
bow(?)-HITT.ABL
this-DEM1.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HATT
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
-
house-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}

(Frg. 1+3) Vs. II 15/Vs. II 1′ pár-ku-nu-n[u-un]to purify-1SG.PST nu-mu-za- CONNn={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL} [ ]x x[

pár-ku-nu-n[u-un]nu-mu-za
to purify-1SG.PST- CONNn={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL}

(Frg. 3) Vs. II 2′ nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} SAḪARḪI.A-ušearth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
earth-{(UNM)}
A-NA ŠE.NAGAalkaline plant-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
bath tub-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to wash-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ZÌ.DAflour-{(UNM)} G[Ú.SES-ia]bitter pea-{(UNM)}

nuMUNUSŠU.GISAḪARḪI.A-ušA-NA ŠE.NAGAZÌ.DAG[Ú.SES-ia]
CONNnold woman-{(UNM)}earth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
earth-{(UNM)}
alkaline plant-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
bath tub-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to wash-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
flour-{(UNM)}bitter pea-{(UNM)}

(Frg. 3) Vs. II 3′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
im-mi-ia-az-zito mix-3SG.PRS nuCONNn UN-anhuman-FNL(a).ACC.SG.C;
human-{(UNM)};
mankind-{(UNM)}
NÍ.TEMEŠ-ŠUbody; person-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

an-daim-mi-ia-az-zinuUN-anNÍ.TEMEŠ-ŠU
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to mix-3SG.PRSCONNnhuman-FNL(a).ACC.SG.C
human-{(UNM)}
mankind-{(UNM)}
body
person-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 3) Vs. II 4′ pa-ši-ḫa-ez-zito rub-3SG.PRS nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} me-ma-a-ito speak-3SG.PRS


pa-ši-ḫa-ez-zinuMUNUSŠU.GIme-ma-a-i
to rub-3SG.PRSCONNnold woman-{(UNM)}to speak-3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 5′ GÚ.SES-ašbitter pea-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bitter pea-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UR.MAḪ-ašlion man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lion-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lion statue(?)-GEN.SG;
lion man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
lion-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
lion statue(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIM-anas-CNJ;
as-INTadv
šu-up-pí-išritually pure-NOM.PL.C;
consecration-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
ritually pure-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(mng. unkn.)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
GU₄še-[ri-in]-DN.ACC.SG.C

GÚ.SES-ašUR.MAḪ-ašGIM-anšu-up-pí-išGU₄še-[ri-in]
bitter pea-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
bitter pea-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
lion man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lion-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lion statue(?)-GEN.SG
lion man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
lion-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
lion statue(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
as-CNJ
as-INTadv
ritually pure-NOM.PL.C
consecration-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ritually pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}
(bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(mng. unkn.)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
-DN.ACC.SG.C

(Frg. 3) Vs. II 6′ GU₄ḫur-ri-in-DN.ACC.SG.C ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
a-ar-iš-ke-ez-zito raise-3SG.PRS.IMPF;
to make an oracular inquiry-3SG.PRS.IMPF
an-[da-ma]to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-

GU₄ḫur-ri-inar-ḫaa-ar-iš-ke-ez-zian-[da-ma]
-DN.ACC.SG.Cto stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to raise-3SG.PRS.IMPF
to make an oracular inquiry-3SG.PRS.IMPF
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

(Frg. 3) Vs. II 7′ MUŠŠÀ.TÙR GIM-anas-CNJ;
as-INTadv
GAM-an-ma-aš-šilower-{ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{ACC.SG, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
lower-{ACC.SG, GEN.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Dal-la-ni-[]-DN.HITT.NOM.SG.C;
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

MUŠŠÀ.TÙRGIM-anGAM-an-ma-aš-šiDal-la-ni-[]
as-CNJ
as-INTadv
lower-{ACC.SG, GEN.PL}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{ACC.SG, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
lower-{ACC.SG, GEN.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
-DN.HITT.NOM.SG.C
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

(Frg. 3) Vs. II 8′ šal-la-nu-utto make great-{3SG.PST, 2SG.IMP} pár-ku-nu-utto purify-{3SG.PST, 2SG.IMP} Dal-la-a-ni-iš-ma-at-t[a?]-DN.HITT.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
-DN.HITT.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

šal-la-nu-utpár-ku-nu-utDal-la-a-ni-iš-ma-at-t[a?]
to make great-{3SG.PST, 2SG.IMP}to purify-{3SG.PST, 2SG.IMP}-DN.HITT.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
-DN.HITT.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

(Frg. 3) Vs. II 9′ D10-niStorm-god-DN.FNL(n).HITT.D/L.SG;
valor(?)-FNL(n).D/L.SG;
-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
ne-pí-šisky-D/L.SG LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
ma-ni-ia-aḫ-tato distribute-{2SG.PST, 3SG.PST};
to distribute-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
a-aš-ši-ia-an-t[i]to be good-PTCP.D/L.SG

D10-nine-pí-šiLUGAL-ima-ni-ia-aḫ-taa-aš-ši-ia-an-t[i]
Storm-god-DN.FNL(n).HITT.D/L.SG
valor(?)-FNL(n).D/L.SG
-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
sky-D/L.SG-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
to distribute-{2SG.PST, 3SG.PST}
to distribute-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to be good-PTCP.D/L.SG

(Frg. 3) Vs. II 10′ ŠEŠ-nibrotherhood-FNL(n).D/L.SG;
brother-FNL(n).D/L.SG
DIŠTAR-iš-DN.HITT.FNL(i).NOM.SG;
-PNm.NOM.SG.C
ú-e-ek-tato wish-{2SG.PST, 3SG.PST} kar-aš-muwheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
horn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}

ŠEŠ-niDIŠTAR-išú-e-ek-takar-aš-mu
brotherhood-FNL(n).D/L.SG
brother-FNL(n).D/L.SG
-DN.HITT.FNL(i).NOM.SG
-PNm.NOM.SG.C
to wish-{2SG.PST, 3SG.PST}wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
horn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}

(Frg. 3) Vs. II 11′ NÍ.TE-IA pár-ku-nu-utto purify-{3SG.PST, 2SG.IMP} na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
D10-ašStorm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god-DN.HURR.ERG;
valor(?)-GEN.SG;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ŠEŠ-IA

NÍ.TE-IApár-ku-nu-utna-atpa-a-iD10-ašŠEŠ-IA
to purify-{3SG.PST, 2SG.IMP}-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
Storm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Storm-god-DN.HURR.ERG
valor(?)-GEN.SG
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 3) Vs. II 12′ D10-ašStorm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god-DN.HURR.ERG;
valor(?)-GEN.SG;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A-NA DIŠTAR-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me-mi-iš-tato speak-{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG;
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
pé-eḫ-ḫu-un-na-at-tato give-1SG.PST={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}

D10-ašA-NA DIŠTARme-mi-iš-tapé-eḫ-ḫu-un-na-at-ta
Storm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Storm-god-DN.HURR.ERG
valor(?)-GEN.SG
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to speak-{2SG.PST, 3SG.PST}
to speak-2SG.IMP
word-D/L.SG
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to give-1SG.PST={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}

(Frg. 3) Vs. II 13′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
-šito make-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to become-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}


na-atku-it-ši
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
to make-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to become-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 3) Vs. II 14′ e-ri-ra-at(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} LUGALMEŠ-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
nuCONNn šar-ga-u-e-ešoutstanding-NOM.PL.C pít!-tu-le-e-er

e-ri-ra-atLUGALMEŠnušar-ga-u-e-ešpít!-tu-le-e-er
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
CONNnoutstanding-NOM.PL.C

(Frg. 3) Vs. II 15′ DUMUMEŠchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)}
MEŠ(-)EL-LU-TI-ma-aš-ši A-NA ŠA-PALunder-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
bottom-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
GÌRMEŠ-ŠUfoot-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

DUMUMEŠMEŠ(-)EL-LU-TI-ma-aš-šiA-NA ŠA-PALGÌRMEŠ-ŠU
childhood-{(UNM)}
child-{(UNM)}
under-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
bottom-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
foot-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 3) Vs. II 16′ AŠ-ŠUM TUR-DU-UT-TIM ki-ia-an-ta-rito lie-3PL.PRS.MP ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKUR-masacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
te-ez-zito speak-3SG.PRS

AŠ-ŠUM TUR-DU-UT-TIMki-ia-an-ta-riENSISKUR-mate-ez-zi
to lie-3PL.PRS.MPlordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to speak-3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 17′ a-aš-ši-ia-an-za-aš-za-kánto be good-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk};
-{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk};
to be good-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}=={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
ku-e-da-ašwhich-REL.D/L.PL;
who?-INT.D/L.PL
na-at-mu-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
-QUANcar={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT};
(unknown number)-={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
GAM-anlower-{ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
ka-ni-na-an-zathirsty-{NOM.SG.C, VOC.SG};
bent-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
thirsty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
bent-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

a-aš-ši-ia-an-za-aš-za-kánku-e-da-ašna-at-muGAM-anka-ni-na-an-za
to be good-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
-{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
to be good-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}=={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
which-REL.D/L.PL
who?-INT.D/L.PL
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
-QUANcar={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
(unknown number)-={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
lower-{ACC.SG, GEN.PL}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
thirsty-{NOM.SG.C, VOC.SG}
bent-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
thirsty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
bent-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 3) Vs. II 18′ e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
šar-ga-u-wa-aš-ma-zaoutstanding-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
iš-ḫa-aš-šar-wa-an-zato rule-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
subservient-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to rule-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
subservient-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF

e-eš-dušar-ga-u-wa-aš-ma-zapé-ra-aniš-ḫa-aš-šar-wa-an-zae-eš-du
to sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF
outstanding-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to rule-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
subservient-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to rule-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
subservient-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF

(Frg. 3) Vs. II 19′ DUMU.〈LÚ〉.U₁₉.LU-TI-ma-mu GÌRMEŠ-aš-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
wooden foot-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
foot-shaped vessel-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
foot-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wooden foot-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foot-shaped vessel-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foot-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GAM-anlower-{ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
ka-ni-na-an-te-ešthirsty-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
bent-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
a-ša-an-duto remain-3PL.IMP;
to be-3PL.IMP

DUMU.〈LÚ〉.U₁₉.LU-TI-ma-muGÌRMEŠ-ašGAM-anka-ni-na-an-te-eša-ša-an-du
-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
wooden foot-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
foot-shaped vessel-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
foot-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wooden foot-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
foot-shaped vessel-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
foot-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
lower-{ACC.SG, GEN.PL}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
thirsty-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
bent-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to remain-3PL.IMP
to be-3PL.IMP

(Frg. 3) Vs. II 20′ nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
NÍ.TE-iš-šibody; person-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
body; person-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ar-ḫa-ḫa-ruto stand-1SG.IMP.MP x[


nu-uš-ma-ašše-erNÍ.TE-iš-šiar-ḫa-ḫa-ru
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}up-
on-
-{DN(UNM)}
body
person-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
body
person-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to stand-1SG.IMP.MP

(Frg. 3) Vs. II 21′ ma-a-an-zaas- IŠ-TU GÚ.SESbitter pea-{ABL, INS} IGIḪI.A-waeye-{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} pa-ši-ḫa-a-[ez-zi]to rub-3SG.PRS

ma-a-an-zaIŠ-TU GÚ.SESIGIḪI.A-wapa-ši-ḫa-a-[ez-zi]
as-bitter pea-{ABL, INS}eye-{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}to rub-3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 22′ nu-zaCONNn=REFL ḫu-u-ma-an-ti-ievery; whole-{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
iš-ḫa-aš-š[ar-wa-an-zato rule-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
subservient-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to rule-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
subservient-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

nu-zaḫu-u-ma-an-ti-ipé-ra-aniš-ḫa-aš-š[ar-wa-an-za
CONNn=REFLevery
whole-{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N}
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to rule-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
subservient-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to rule-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
subservient-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 3) Vs. II 23′ a-uš-tén-muto see-2PL.IMP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} UZUGABA-azbreast-ABL;
breast-{(UNM)}
nu-zaCONNn=REFL IŠ-TUout of-{ABL, INS} x[

a-uš-tén-muUZUGABA-aznu-zaIŠ-TU
to see-2PL.IMP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}breast-ABL
breast-{(UNM)}
CONNn=REFLout of-{ABL, INS}

(Frg. 3) Vs. II 24′ ú-uk-maI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
ḪUL-u-e-ešto become evil-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} [

ú-uk-maku-i-e-ešḪUL-u-e-eš
I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
to become evil-{ACC.PL.C, NOM.PL.C}

(Frg. 3) Vs. II 25′ kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
pa-ši-ḫa-ta-rito rub-3SG.PRS.MP x[

kiš-anpa-ši-ḫa-ta-ri
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to rub-3SG.PRS.MP

(Frg. 3+2) Vs. II 26′/Vs. II 1′ x x[ ]x x[

(Frg. 2) Vs. II 2′ ḫa?-aḫ?-[

(Frg. 2) Vs. II 3′ ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
[

ENSISKUR
lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

(Frg. 2) Vs. II 4′ li-iš-[ša-ez-zi

li-iš-[ša-ez-zi

(Frg. 2) Vs. II 5′ EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
[

EGIR-an
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II 6′ nu-kánCONNn=OBPk [


nu-kán
CONNn=OBPk

(Frg. 2) Vs. II 7′ nu(-)x[

(Frg. 2) Vs. II 8′ ú-[ ]x x[

(Frg. 2) Vs. II 9′ GÌR?MEŠ-azwooden foot-ABL;
foot-shaped vessel-ABL;
foot-ABL;
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot-{(UNM)};
foot-shaped vessel-{(UNM)};
foot-{(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS}
ú-[

GÌR?MEŠ-az
wooden foot-ABL
foot-shaped vessel-ABL
foot-ABL
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
wooden foot-{(UNM)}
foot-shaped vessel-{(UNM)}
foot-{(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS}

(Frg. 2) Vs. II 10′ nu-mu- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} še-ek-k[án-zato know-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to know-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

nu-muše-ek-k[án-za
- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}to know-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to know-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 2) Vs. II 11′ še-ek-kán-za-ma-mu?to know-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} x[


še-ek-kán-za-ma-mu?
to know-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}

(Frg. 2) Vs. II 12′ a-ši-wato remain-2SG.IMP;
humiliation(?)-D/L.SG;
that one-{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}
ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
UN-ašhuman-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind-GEN.SG;
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
da-x[

a-ši-waku-išUN-aš
to remain-2SG.IMP
humiliation(?)-D/L.SG
that one-{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}
which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C
human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mankind-GEN.SG
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Vs. II 13′ ne-pí-ša-aš-ma-ašsky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sky-{GEN.SG, D/L.PL};
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
sky-{GEN.SG, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
sky-{GEN.SG, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
sky-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
GIM-anas-CNJ;
as-INTadv
pár-[ku-

ne-pí-ša-aš-ma-ašGIM-an
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sky-{GEN.SG, D/L.PL}
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
sky-{GEN.SG, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
sky-{GEN.SG, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
sky-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
as-CNJ
as-INTadv

(Frg. 2) Vs. II 14′ -tar-nimiddle-D/L.SG;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
UDKAM-tiday (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG;
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
ša-né-ez-zipleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} [

-tar-niUDKAM-tiša-né-ez-zi
middle-D/L.SG
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
day (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
pleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. II 15′ Dši-šum-ma-aš-ma-at-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} GIM-anas-CNJ;
as-INTadv
ga-l[a-ak-tar(soothing substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Dši-šum-ma-aš-ma-atGIM-anga-l[a-ak-tar
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}as-CNJ
as-INTadv
(soothing substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2) Vs. II 16′ ša-né-ez-zipleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} wa-ar-aš-tato harvest-{2SG.PST, 3SG.PST};
to harvest-3SG.PST;
to refresh-3SG.PRS.MP;
to burn-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to burn-2SG.IMP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to burn-2SG.IMP==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to burn-3SG.PRS.MP===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKUR-ia-x[

ša-né-ez-ziwa-ar-aš-taEN
pleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}to harvest-{2SG.PST, 3SG.PST}
to harvest-3SG.PST
to refresh-3SG.PRS.MP
to burn-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
to burn-2SG.IMP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
to burn-2SG.IMP==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
to burn-3SG.PRS.MP===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II 17′ QA-TAM-MAlikewise-ADV ḫu-u-la-li-ia-anbandage-GEN.PL;
distaff-GEN.PL;
to (en)wrap-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
onyx(?)-D/L.SG;
bandage-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
distaff-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to (en)wrap-2SG.IMP
ḫar-duto have-3SG.IMP;
descendant-STF
ud-da-ar-ma-a[š-taword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

QA-TAM-MAḫu-u-la-li-ia-anḫar-duud-da-ar-ma-a[š-ta
likewise-ADVbandage-GEN.PL
distaff-GEN.PL
to (en)wrap-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
onyx(?)-D/L.SG
bandage-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
distaff-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to (en)wrap-2SG.IMP
to have-3SG.IMP
descendant-STF
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2) Vs. II 18′ ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
KA×U-azmouth-ABL;
mouth-{(UNM)}
pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
i-ia-at-ta-rito go-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

ku-eKA×U-azpa-ra-ai-ia-at-ta-ri
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
mouth-ABL
mouth-{(UNM)}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to go-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 2) Vs. II 19′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LÀL-ithoney-{FNL(it).NOM.SG.N, FNL(it).ACC.SG.N, FNL(it).STF} i-wa-aras- ša-né-ez-zipleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF


na-atLÀL-iti-wa-arša-né-ez-zie-eš-du
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}honey-{FNL(it).NOM.SG.N, FNL(it).ACC.SG.N, FNL(it).STF}as-pleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}to sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 20′ Ú-[U]L-aš-šinot-NEG;
not-NEG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
an-na-ašmother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
TÚGše-ek-nu-uncloak-ACC.SG.C EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Ú-[U]L-aš-šiku-išan-na-ašna-anTÚGše-ek-nu-unEGIR-pa
not-NEG
not-NEG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C
mother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
cloak-ACC.SG.Cagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 2) Vs. II 21′ ḫu-u-i-it-ti-ia-an-ni-iš-ke-ed-duto pull-3SG.IMP.IMPF Ú-UL-ma-aš-šinot-NEG;
not-NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
not-NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C

ḫu-u-i-it-ti-ia-an-ni-iš-ke-ed-duÚ-UL-ma-aš-šiku-iš
to pull-3SG.IMP.IMPFnot-NEG
not-NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
not-NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. II 22′ ad-da-ašfather-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
GIŠŠÚ.Achair-{(UNM)} ZAG-zashoulder-ABL;
right-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
-ABL;
shoulder-{(UNM)};
rightness-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS
še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
x[ ]x x[ ]x

Ende Vs. II

ad-da-ašnu-uš-šiGIŠŠÚ.AZAG-zaše-er
father-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
chair-{(UNM)}shoulder-ABL
right-ADV
right of-POSP
border-ABL
-ABL
shoulder-{(UNM)}
rightness-{(UNM)}
to make right-3SG.PRS
up-
on-
-{DN(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 1 [ ] Ú-UL-[ma]-aš-šinot-NEG;
not-NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
not-NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
ŠEŠ-ašbrotherhood-GEN.SG;
brother-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
brotherhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to treat as a brother-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
brother-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
GIŠin-[ta-lu-uz-zi-in]shovel-ACC.SG.C

Ú-UL-[ma]-aš-šiku-išŠEŠ-ašnu-uš-šiGIŠin-[ta-lu-uz-zi-in]
not-NEG
not-NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
not-NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C
brotherhood-GEN.SG
brother-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
brotherhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to treat as a brother-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
brother-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
shovel-ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. III 2 x x pa-ra-aš-ke-ed-du [ ] pár-ša-an-na-a[d?-du

pa-ra-aš-ke-ed-dupár-ša-an-na-a[d?-du

(Frg. 2) Rs. III 3 pé-eš-ke-ed-duto give-3SG.IMP.IMPF ka-a-ša-w[a-a]zthis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
x[

pé-eš-ke-ed-duka-a-ša-w[a-a]zar-ḫa
to give-3SG.IMP.IMPFthis-DEM1.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HATT
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2) Rs. III 4 ka-a-aš-ma-wa-at-tathis-DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(mng. unkn.)-HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC};
-={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
GIŠŠÚ.Achair-{(UNM)} ar-ta-rito stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} [

ka-a-aš-ma-wa-at-taGIŠŠÚ.Aar-ta-ri
this-DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC}
(mng. unkn.)-HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC}
-={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
chair-{(UNM)}to stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 2) Rs. III 5 nuCONNn šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ZAG.GAR.RA-nioffering table-D/L.SG [

nušu-up-paku-itwa-a-tarZAG.GAR.RA-ni
CONNnto sleep-3SG.PRS.MP
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in a pure state-
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}offering table-D/L.SG

(Frg. 2) Rs. III 6 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} MUNUSSUḪUR.LÁfemale servant-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [

na-atMUNUSSUḪUR.LÁda-a-ina-atI-NA É
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}female servant-{(UNM)}to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 2) Rs. III 7 na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} (Rasur) A-NA ENlordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ḫu-u-up-pé-eš-š[iheap-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(mng. unkn.)-{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(vessel)-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
heap-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(vessel)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}


na-at-kánA-NA ENSISKURḫu-u-up-pé-eš-š[i
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
heap-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(mng. unkn.)-{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(vessel)-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
heap-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(vessel)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
-DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 2) Rs. III 8 nuCONNn ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
7-ŠUseven times-QUANmul ḫu-u-up-pa-a-ez-zito mix(?)-3SG.PRS nuCONNn [

nuENSISKUR7-ŠUḫu-u-up-pa-a-ez-zinu
CONNnlordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
seven times-QUANmulto mix(?)-3SG.PRSCONNn

(Frg. 2) Rs. III 9 ša-ra-píto sip-3SG.PRS (Rasur) nuCONNn pa-a-šito go-2SG.PRS;
to swallow-3SG.PRS;
-{HURR.ABS.SG, STF};
much-{(ABBR), ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
people-{(ABBR), ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
7-ŠUseven times-QUANmul ma-az-za-a[z-zito withstand-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG

ša-ra-pínupa-a-ši7-ŠUma-az-za-a[z-zi
to sip-3SG.PRSCONNnto go-2SG.PRS
to swallow-3SG.PRS
-{HURR.ABS.SG, STF}
much-{(ABBR), ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
people-{(ABBR), ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
seven times-QUANmulto withstand-3SG.PRS
-GN.D/L.SG

(Frg. 2) Rs. III 10 la-a-ḫu-u-wa-ito pour-2SG.IMP;
to pour-3SG.PRS
NA₄pa-aš-ši-lu-stone-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
stone-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[

la-a-ḫu-u-wa-iNA₄pa-aš-ši-lu-
to pour-2SG.IMP
to pour-3SG.PRS
stone-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
stone-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 2) Rs. III 11 me-ma-a-i-mato speak-3SG.PRS=CNJctr Ú-ULnot-NEG [

me-ma-a-i-maÚ-UL
to speak-3SG.PRS=CNJctrnot-NEG

(Frg. 2) Rs. III 12 [w]a-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-aš-zito remain-3SG.PRS x[


[w]a-a-tara-aš-zi
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to remain-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 13 nu-kánCONNn=OBPk NA₄kal-la-[an-zi

nu-kánNA₄kal-la-[an-zi
CONNn=OBPk

(Frg. 2) Rs. III 14 nu-zaCONNn=REFL a-pé-ez-zi-ialast-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
last-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
later-;
he-DEM2/3.ABL
[


nu-zaa-pé-ez-zi-ia
CONNn=REFLlast-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
last-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
later-
he-DEM2/3.ABL

(Frg. 2) Rs. III 15 NA₄kal-la-an-zi-wa [

NA₄kal-la-an-zi-wa

(Frg. 2) Rs. III 16 ma-uš-še-erto fall-3PL.PST nu-kánCONNn=OBPk KASKA[Lto set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}

ma-uš-še-ernu-kánKASKA[L
to fall-3PL.PSTCONNn=OBPkto set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 17 nuCONNn ḫa-lu-ga-an-ni-iš-ke-e[z-zi

nuḫa-lu-ga-an-ni-iš-ke-e[z-zi
CONNn

(Frg. 2) Rs. III 18 EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
tar-ku-iš-kán-z[ito dance-3PL.PRS.IMPF

EGIR-antar-ku-iš-kán-z[i
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to dance-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. III 19 [ḫu-ma-a]n?-ti-ma-at-kánevery; whole-{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} [

[ḫu-ma-a]n?-ti-ma-at-kán
every
whole-{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

(Frg. 2) Rs. III 20 [ ] i-wa-[aras-

Lücke von ca. 3 Zeilen

i-wa-[ar
as-

(Frg. 3) Rs. III 1′ [an-tu-uḫ-ša-a]nhuman-{ACC.SG.C, GEN.PL} GIŠ-ru-[wa]-an-da-〈an〉 GIŠ-r[u-wa-az]wood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[an-tu-uḫ-ša-a]nGIŠ-ru-[wa]-an-da-〈an〉GIŠ-r[u-wa-az]
human-{ACC.SG.C, GEN.PL}wood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 3) Rs. III 2′ ar-ḫ[ato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
tar-n]erto let-3PL.PST iš-ḫi-ia-an-ta-an-ma-an-kánto bind-PTCP.ACC.SG.C iš-ḫi-ia-la-azband-ABL;
band-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
band-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

ar-ḫ[atar-n]eriš-ḫi-ia-an-ta-an-ma-an-kániš-ḫi-ia-la-az
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to let-3PL.PSTto bind-PTCP.ACC.SG.Cband-ABL
band-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
band-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 3) Rs. III 3′ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-u-ento release-1PL.PST a-aš-ki-ma-kánto remain-2SG.IMP.IMPF;
gate-D/L.SG;
out(side)-;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
al-wa-an-za-aḫ-ḫe-eš-ke-[er]to bewitch-3PL.PST.IMPF

ar-ḫala-a-u-ena-aš-ki-ma-kánku-ital-wa-an-za-aḫ-ḫe-eš-ke-[er]
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-1PL.PSTto remain-2SG.IMP.IMPF
gate-D/L.SG
out(side)-
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
to bewitch-3PL.PST.IMPF

(Frg. 3) Rs. III 4′ na-[at-ká]n-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} [a]l-wa-an-za-aḫ-ḫa-azsorcery-ABL;
to bewitch-2SG.IMP;
sorcery-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sorcery-{VOC.SG, ALL, STF}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-u-e-ento release-1PL.PST


na-[at-ká]n[a]l-wa-an-za-aḫ-ḫa-azar-ḫala-a-u-e-en
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}sorcery-ABL
to bewitch-2SG.IMP
sorcery-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
sorcery-{VOC.SG, ALL, STF}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-1PL.PST

(Frg. 3) Rs. III 5′ ma-a-an-[z]aas- ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKUR-masacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
a-ar-rito wash-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
anus-D/L.SG;
to be awake-2SG.IMP
nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} me-ma-ito speak-3SG.PRS

ma-a-an-[z]aENSISKUR-maa-ar-rinuMUNUSŠU.GIme-ma-i
as-lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to wash-2SG.IMP
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
anus-D/L.SG
to be awake-2SG.IMP
CONNnold woman-{(UNM)}to speak-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. III 6′ I-NA [KASKAL]-NI-zaroad-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ú-i-te-na-azwater-ABL;
(ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG}
a-ar-ra-aḫ-ḫu-unto wash-1SG.PST

I-NA [KASKAL]-NI-zaú-i-te-na-aza-ar-ra-aḫ-ḫu-un
road-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}water-ABL
(ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to wash-1SG.PST

(Frg. 3) Rs. III 7′ ŠA [ZU-U]N-NIrain-{GEN.SG, GEN.PL} ú-e-te-ni-itwater-INS wa-ar-pu-utto bathe-2SG.IMP

ŠA [ZU-U]N-NIú-e-te-ni-itwa-ar-pu-ut
rain-{GEN.SG, GEN.PL}water-INSto bathe-2SG.IMP

(Frg. 3) Rs. III 8′ nu-kánCONNn=OBPk A-NA NA₄stone-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-POSP;
up-ADV;
up-PREV;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)}
ti-ia-nu-unto sit-1SG.PST;
to step-1SG.PST
ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails-{(UNM)};
heart-{(UNM)}
É-TI-ma-za-kánhouse-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

nu-kánA-NA NA₄UGUti-ia-nu-unŠÀÉ-TI-ma-za-kán
CONNn=OBPkstone-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}Upper Land-{GN(UNM)}
up-POSP
up-ADV
up-PREV
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
upper side-{(UNM)}
upper-{(UNM)}
to sit-1SG.PST
to step-1SG.PST
therein-D/L_in
POSP
therein-ADV
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails-{(UNM)}
heart-{(UNM)}
house-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

(Frg. 3) Rs. III 9′ x x x[ ]x-a-na-aš nu-kánCONNn=OBPk ŠA É.GAL-LIMpalace-{GEN.SG, GEN.PL} 〈šu-uḫ-ḫi〉to pour-2SG.IMP;
roof-D/L.SG;
(bread or pastry)-D/L.SG
Ì.DU₁₀.GAfine oil-{(UNM)}

nu-kánŠA É.GAL-LIM〈šu-uḫ-ḫi〉Ì.DU₁₀.GA
CONNn=OBPkpalace-{GEN.SG, GEN.PL}to pour-2SG.IMP
roof-D/L.SG
(bread or pastry)-D/L.SG
fine oil-{(UNM)}

(Frg. 3) Rs. III 10′ [š]e-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
šar-ti-ia-nu-unto smear-1SG.PST nu-kánCONNn=OBPk ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ŠUM-ŠUname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} te-ez-zito speak-3SG.PRS


[š]e-eršar-ti-ia-nu-unnu-kánENSISKURŠUM-ŠUte-ez-zi
up-
on-
-{DN(UNM)}
to smear-1SG.PSTCONNn=OBPklordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}to speak-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. III 11′ ŠA ENlordship-{GEN.SG, GEN.PL};
lord-{GEN.SG, GEN.PL}
SISKUR-masacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
DINGIRMEŠ-IAgod-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ú-ukI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
uš-kán-duto see-3PL.IMP.IMPF

ŠA ENSISKUR-maDINGIRMEŠ-IAú-ukan-dauš-kán-du
lordship-{GEN.SG, GEN.PL}
lord-{GEN.SG, GEN.PL}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
god-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to see-3PL.IMP.IMPF

(Frg. 3) Rs. III 12′ LUGALMEŠ-ia-kánroyal status-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
ú-ukI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
uš-kán-duto see-3PL.IMP.IMPF

LUGALMEŠ-ia-kánú-ukan-dauš-kán-du
royal status-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to see-3PL.IMP.IMPF

(Frg. 3) Rs. III 13′ an-da-ma-mu-kánto be warm-3PL.PRS.MP={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
therein-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
inside-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
uš-kán-duto see-3PL.IMP.IMPF DUMU.LÚ.U₁₉.LU-ašhuman-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-it-kánwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
ne-pí-[ša-az]sky-ABL;
(ERG) sky-{NOM.SG.C, VOC.SG};
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
sky-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sky-{VOC.SG, ALL, STF};
sky-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}

an-da-ma-mu-kánuš-kán-duDUMU.LÚ.U₁₉.LU-ašku-it-kánne-pí-[ša-az]
to be warm-3PL.PRS.MP={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
therein-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
inside-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
to see-3PL.IMP.IMPFhuman-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
sky-ABL
(ERG) sky-{NOM.SG.C, VOC.SG}
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
sky-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
sky-{VOC.SG, ALL, STF}
sky-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}

(Frg. 3) Rs. III 14′ kat-tabelow-;
under-
ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
an-da-ma-mu-kánto be warm-3PL.PRS.MP={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
therein-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
inside-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
uš-ke-ed-duto see-3SG.IMP.IMPF

kat-taú-etan-da-ma-mu-kánuš-ke-ed-du
below-
under-
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST
to be warm-3PL.PRS.MP={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
therein-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
inside-={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
to see-3SG.IMP.IMPF

(Frg. 3) Rs. III 15′ ku-ut-ti-kánwall-D/L.SG=OBPk k[u-i]šwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
UN-ašhuman-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind-GEN.SG;
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
i-ia-at-ta-rito go-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

ku-ut-ti-kánk[u-i]šUN-ašan-dai-ia-at-ta-ri
wall-D/L.SG=OBPkwhich-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C
human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mankind-GEN.SG
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to go-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 3) Rs. III 16′ MUNUSÙMMEDA-za-kánfemale attendant-ABL ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
a-aš-kito remain-2SG.IMP.IMPF;
gate-D/L.SG;
out(side)-;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
DUMU-anchild-FNL(a).ACC.SG.C;
childhood-{(UNM)};
child-{(UNM)}
kar-pa-anto lift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-{PNm(UNM)};
to lift-2SG.IMP
[ ]


MUNUSÙMMEDA-za-kánku-iša-aš-kian-daDUMU-ankar-pa-an
female attendant-ABLwhich-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C
to remain-2SG.IMP.IMPF
gate-D/L.SG
out(side)-
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
child-FNL(a).ACC.SG.C
childhood-{(UNM)}
child-{(UNM)}
to lift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
-{PNm(UNM)}
to lift-2SG.IMP

(Frg. 3) Rs. III 17′ ma-a-an-zaas- ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKUR-[m]asacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
iš-ki-ia-zito smear-3SG.PRS

ma-a-an-zaENSISKUR-[m]aiš-ki-ia-zi
as-lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to smear-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. III 18′ nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me-ma-ito speak-3SG.PRS


nuMUNUSŠU.GIkiš-anme-ma-i
CONNnold woman-{(UNM)}to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak-3SG.PRS

(Frg. 3+1) Rs. III 19′/Rs. III 1′ ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
x x[ ne-pí]-ša-az-ma-k[ánsky-ABL;
(ERG) sky-{NOM.SG.C, VOC.SG}

ku-itne-pí]-ša-az-ma-k[án
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
sky-ABL
(ERG) sky-{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 3+1) Rs. III 20′/Rs. III 2′ A-NA D10-wa-ra-at-kánStorm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk}
ZAG-zashoulder-ABL;
right-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
-ABL;
shoulder-{(UNM)};
rightness-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS
SÍG-azwool-ABL;
wool-;
wool-{(UNM)};
wool-{ALL, VOC.SG}
[

A-NA D10-wa-ra-at-kánZAG-zaSÍG-az
Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk}
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk}
shoulder-ABL
right-ADV
right of-POSP
border-ABL
-ABL
shoulder-{(UNM)}
rightness-{(UNM)}
to make right-3SG.PRS
wool-ABL
wool-
wool-{(UNM)}
wool-{ALL, VOC.SG}

(Frg. 1) Rs. III 3′ A-NA Dḫé-pát-[ma-a]t-kán-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} UZU[ ]x x[

A-NA Dḫé-pát-[ma-a]t-kán
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

(Frg. 1) Rs. III 4′ A-NA DIŠTAR-ma-a[t-k]án-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} UZUUBURfemale breast-{(UNM)} U[ZU

A-NA DIŠTAR-ma-a[t-k]ánUZUUBUR
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}female breast-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 5′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA-NI DÉ-A-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ma-uš-tato fall-{2SG.PST, 3SG.PST};
to fall-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to grow-3SG.IMP
x[

na-atPA-NI DÉ-Ama-uš-ta
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to fall-{2SG.PST, 3SG.PST}
to fall-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to grow-3SG.IMP

(Frg. 1) Rs. III 6′ za-nu-utto cook-{3SG.PST, 2SG.IMP};
to bring so. across-{3SG.PST, 2SG.IMP}
nuCONNn IGI-an-dato see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
ŠA UR.MAḪlion man-{GEN.SG, GEN.PL};
lion-{GEN.SG, GEN.PL};
lion statue(?)-{GEN.SG, GEN.PL}
na-aḫ-š[a-ra-at-ta-anfear-{ACC.SG.C, GEN.PL};
fear-STF

za-nu-utnuIGI-an-daŠA UR.MAḪna-aḫ-š[a-ra-at-ta-an
to cook-{3SG.PST, 2SG.IMP}
to bring so. across-{3SG.PST, 2SG.IMP}
CONNnto see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
lion man-{GEN.SG, GEN.PL}
lion-{GEN.SG, GEN.PL}
lion statue(?)-{GEN.SG, GEN.PL}
fear-{ACC.SG.C, GEN.PL}
fear-STF

(Frg. 1) Rs. III 7′ ŠA MUŠ-iasnake-{GEN.SG, GEN.PL} ú-e-ri-te-ma-anfear-{ACC.SG.C, GEN.PL} ka-[


Reste von 9 Zeilen, unlesbar bis zum Tafelrand

Ende Rs. III

ŠA MUŠ-iaú-e-ri-te-ma-an
snake-{GEN.SG, GEN.PL}fear-{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 2) Rs. IV 1 [ šu]-uk-ki e-waa-ra-ti PAB PAB

šu]-uk-kie-waa-ra-tiPABPAB

(Frg. 2) Rs. IV 2 [ ti]-e-a-ri-ia


ti]-e-a-ri-ia

(Frg. 2) Rs. IV 3 [ iš-k]e-ez-zi-mato smear-3SG.PRS;
to smear-3SG.PRS.IMPF
nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me-ma-ito speak-3SG.PRS

iš-k]e-ez-zi-manuMUNUSŠU.GIkiš-anme-ma-i
to smear-3SG.PRS
to smear-3SG.PRS.IMPF
CONNnold woman-{(UNM)}to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 4 [ ] a-ku-ru-uš-d[u] [e-e]l-li []-ši-iš

a-ku-ru-uš-d[u][e-e]l-li[]-ši-iš

(Frg. 2) Rs. IV 5 [ zi-ir-ti-ni]-šu?-uš? ḫa-a[u ] ḫa-a-ru

zi-ir-ti-ni]-šu?-uš?ḫa-a[uḫa-a-ru

(Frg. 2) Rs. IV 6 [e-ku?-nu]-uš-ša mi-ti-im-tu-u-ú-tu-u-en

[e-ku?-nu]-uš-šami-ti-im-tu-u-ú-tu-u-en

(Frg. 2) Rs. IV 7 [ḫa-a-ú-u]-ra-am wii-na-nu-u-šu? [k]u-un-ti-ni-ia-ši

[ḫa-a-ú-u]-ra-amwii-na-nu-u-šu?[k]u-un-ti-ni-ia-ši

(Frg. 2) Rs. IV 8 [ ] a-a-aš-te ti-lu-u-lu-še a-pí-ia e-ra-te-ni-eš

a-a-aš-teti-lu-u-lu-šea-pí-iae-ra-te-ni-eš

(Frg. 2) Rs. IV 9 [ ] aš-du-e-en-ni-iš a-pí-ia e-ra-te-ni-eš

aš-du-e-en-ni-iša-pí-iae-ra-te-ni-eš

(Frg. 2) Rs. IV 10 [waa]i šu-ru-u-e-ni-eš


[waa]išu-ru-u-e-ni-eš

(Frg. 2) Rs. IV 11 ḫe-el-li aš-[ḫi-i]a-aš-ši a-na-am!-ma a-pí-en-na-an-ni-en

ḫe-el-liaš-[ḫi-i]a-aš-šia-na-am!-maa-pí-en-na-an-ni-en

(Frg. 2) Rs. IV 12 šu-wa-ar-ri-iš-ša-am wuu-ri-i-ta ar-pa-aš-du-ut

šu-wa-ar-ri-iš-ša-amwuu-ri-i-taar-pa-aš-du-ut

(Frg. 2) Rs. IV 13 [ ]-le-e--du iš-te ta-ta-a-ú šu-li-li-iš-du


iš-teta-ta-a-úšu-li-li-iš-du

(Frg. 2) Rs. IV 14 a-ar-pí ša-a-i-u-un na-aḫ-ḫa-am a-pí-ia

a-ar-píša-a-i-u-unna-aḫ-ḫa-ama-pí-ia

(Frg. 2) Rs. IV 15 Dša-wuu-uš-ga-an ša-am-ma ḫi-ia-ru-uḫ-ḫa

Dša-wuu-uš-ga-anša-am-maḫi-ia-ru-uḫ-ḫa

(Frg. 2) Rs. IV 16 Dni-na-at-ta ta-re-en-ni-en na-aḫ-ḫa

Dni-na-at-tata-re-en-ni-enna-aḫ-ḫa

(Frg. 2) Rs. IV 17 e-ra-te-ni-en ša-a-ú-e-en al-la-a-en n[a-aḫ-ḫa]-ap

e-ra-te-ni-enša-a-ú-e-enal-la-a-enn[a-aḫ-ḫa]-ap

(Frg. 2) Rs. IV 18 DIŠTAR-ga a-ri mu-úr-ri ḫu-tu-u-še wa[a][i

DIŠTAR-gaa-rimu-úr-riḫu-tu-u-šewa[a][i

(Frg. 2) Rs. IV 19 zu-ú-li-iš ša-a-ti-el i-ia-ni-el u-um-[

zu-ú-li-išša-a-ti-eli-ia-ni-el

(Frg. 2) Rs. IV 20 wuu-ru-ga-ri-iš [ ]x-uš-še


wuu-ru-ga-ri-iš

(Frg. 2) Rs. IV 21 ma-a-[an]-zaas- ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
wa-ar-ap-zi-mato bathe-3SG.PRS

ma-a-[an]-zaENSISKURwa-ar-ap-zi-ma
as-lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to bathe-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 22 nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ḫu-uk-z[i]-3SG.PRS


nuMUNUSŠU.GIkiš-anḫu-uk-z[i]
CONNnold woman-{(UNM)}to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 1′ [ fal-la-i-d]u-ra-ḫ[i]-{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}

fal-la-i-d]u-ra-ḫ[i]
-{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}

(Frg. 3) Rs. IV 2′ [ ] UN-anhuman-FNL(a).ACC.SG.C;
human-{(UNM)};
mankind-{(UNM)}

UN-an
human-FNL(a).ACC.SG.C
human-{(UNM)}
mankind-{(UNM)}

(Frg. 2+3) Rs. IV Rest unbeschrieben

Rs. IV bricht ab

0.9614360332489