Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 12.76 (2021-12-31)

KBo 12.76 (CTH 343) [by HPM Mythen]

KBo 12.76
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. I 1 1 [ ]za-aḫ-ḫa-infight-ACC.SG.C a-uš-tato see-{2SG.PST, 3SG.PST};
to see-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)}

]za-aḫ-ḫa-ina-uš-ta
fight-ACC.SG.Cto see-{2SG.PST, 3SG.PST}
to see-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to see-2SG.IMP
-{DN(UNM)}

Vs. I 2 2 [ ]x GIŠGIDRU-aš-{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
staff-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
staff-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
i-wa-aras-POSP

GIŠGIDRU-aši-wa-ar
-{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
staff-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
staff-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
as-POSP

Vs. I 3 [ ] 3 [ ] ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

ar-ḫa
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. I 4 [ ] 4 [ -k]i-u-wa-an da-a-išto sit-3SG.PST

da-a-iš
to sit-3SG.PST

Vs. I 5 5 [ -k]i-u-wa-an da-a-išto sit-3SG.PST


da-a-iš
to sit-3SG.PST

Vs. I 6 6 [ -i]š 7 D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ŠEŠ-mibrotherhood-{(UNM)};
brother-{(UNM)}
(Rasur)

D10ŠEŠ-mi
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
brotherhood-{(UNM)}
brother-{(UNM)}

Vs. I 7 [ ] 8 [ ]x 9 nuCONNn ki-nu-unnow-DEMadv ki-ithis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
2?two-QUANcar

nuki-nu-unki-i2?
CONNnnow-DEMadvthis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
two-QUANcar

Vs. I 8 [ ] 10 [ EGIR-az-z]i 11 ŠEŠ-nibrotherhood-FNL(n).D/L.SG;
brother-FNL(n).D/L.SG

EGIR-az-z]iŠEŠ-ni
brotherhood-FNL(n).D/L.SG
brother-FNL(n).D/L.SG

Vs. I 9 [ ] 12 [ku-it-ma]-anwhile-;
for a while-
DIŠTAR-iš-DN.HITT.NOM.SG

[ku-it-ma]-anDIŠTAR-iš
while-
for a while-
-DN.HITT.NOM.SG

Vs. I 10 [ ] 13 [ŠA DKA]LStag-god-{GEN.SG, GEN.PL};
-{GEN.SG, GEN.PL}
GIGAG.Ú.TAG.G[A]arrow-{(UNM)}

[ŠA DKA]LGIGAG.Ú.TAG.G[A]
Stag-god-{GEN.SG, GEN.PL}
-{GEN.SG, GEN.PL}
arrow-{(UNM)}

Vs. I 11 [ ] 14 [ UZ]UGABA-iš-šibreast-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

UZ]UGABA-iš-ši
breast-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs. I 12 [ ] 15 [ G]IGAG.Ú.TAG.GAarrow-{(UNM)}

G]IGAG.Ú.TAG.GA
arrow-{(UNM)}

Vs. I 13 [ ] 16 [ GIŠZ]A-AḪ-ḪI-IR an-d[a]to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-

GIŠZ]A-AḪ-ḪI-IRan-d[a]
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Vs. I 14 [ ] 17 [ ]Ú-ULnot-NEG

]Ú-UL
not-NEG

Vs. I 15 [ ] 18 [ ]x x[ ] 18

Vs. I bricht ab

158 ' txtid="CTH 343.1_tx" lg="Hit">

Vs. II 1 nuCONNn [ ]


158

Der Rest von Vs. II ist weggebrochen.

nu
CONNn
0.768709897995