Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 12.75 (2021-12-31)

KBo 12.75 (CTH 353) [by HPM Mythen]

KBo 12.75
Abbreviations (morphological glossing)

lk. Kol. 1′ 1 [ ]x

lk. Kol. 2′ 2 [ ]x 2

lk. Kol. bricht ab

re. Kol. 1′ 3 [ ]x-x -ašdoor-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

-aš
door-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

re. Kol. 2′ [ ]e-eš-zito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
4 nuCONNn GIM-a[nas-CNJ;
as-INTadv
]

]e-eš-zinuGIM-a[n
to sit-3SG.PRS
to be-3SG.PRS
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
CONNnas-CNJ
as-INTadv

re. Kol. 3′ 5 [ (_) -w]a ŠA DIMIN.IMIN.BI-{GEN.SG, GEN.PL} DUMU.MUNUSdaughter-{(UNM)} m[e-mi- ]

ŠA DIMIN.IMIN.BIDUMU.MUNUS
-{GEN.SG, GEN.PL}daughter-{(UNM)}

re. Kol. 4′ 6 [pé-r]a-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar-ḫa-wa-muto stand-1SG.PRS.MP={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
away-={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
away from-={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
border-{VOC.SG, ALL, STF}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
(Rasur) i-itto go-2SG.IMP 7 x[ ]

[pé-r]a-anar-ḫa-wa-mui-it
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to stand-1SG.PRS.MP={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
away-={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
away from-={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
border-{VOC.SG, ALL, STF}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
to go-2SG.IMP

re. Kol. 5′ 8 [nu]-wa-at-ta- CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
still-={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
- CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
-QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(unknown number)-={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
Ú-ULnot-NEG da-a-li-ia-a[n- ]

[nu]-wa-at-taÚ-UL
- CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
still-={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
- CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
-QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
(unknown number)-={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
not-NEG

re. Kol. 6′ 9 [G]E₆-az-pátnight-ABL=FOC pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
píd-da-a-[ ]

[G]E₆-az-pátpé-ra-anar-ḫa
night-ABL=FOCbefore-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

re. Kol. 7′ 10 na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ḫa-a-rivalley-D/L.SG;
valley-{D/L.SG, STF};
to dig-2SG.IMP;
(mng. unkn.)-HATT;
road-{HURR.ABS.SG, STF}
kat-ta-an-dadown(wards)-;
down to-
pa-itto go-3SG.PST 11 [ ]

na-aš-kánḫa-a-rikat-ta-an-dapa-it
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}valley-D/L.SG
valley-{D/L.SG, STF}
to dig-2SG.IMP
(mng. unkn.)-HATT
road-{HURR.ABS.SG, STF}
down(wards)-
down to-
to go-3SG.PST

re. Kol. 8′ kat-ta-anbelow-;
under-
ma-a-uš-tato fall-{2SG.PST, 3SG.PST};
to fall-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to grow-3SG.IMP
12 na-aš(-)x-x[1 ]

kat-ta-anma-a-uš-ta
below-
under-
to fall-{2SG.PST, 3SG.PST}
to fall-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to grow-3SG.IMP

re. Kol. 9′ kat-kat-ti-iš-ke-ez-zito tremble-3SG.PRS.IMPF 13 nu-kánCONNn=OBPk [ ]

kat-kat-ti-iš-ke-ez-zinu-kán
to tremble-3SG.PRS.IMPFCONNn=OBPk

re. Kol. 10′ 14 [n]uCONNn PA-NI DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
ecstatic-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
deity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
ú-x[ ]

[n]uPA-NI DINGIRMEŠ
CONNndivinity-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
ecstatic-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
deity-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

re. Kol. 11′ 15 [l]e-e-wa-a[t-tanot!-={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} ] 15

Die re. Kol. bricht ab

[l]e-e-wa-a[t-ta
not!-={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
Francia, Gs Imparati 2002, 278 ergänzt hier nach parallelem KBo 12.74 9' zu naḥšaratti. Nach den erhaltenen Zeichenspuren ist dies gut möglich.
1.0664730072021