Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 12.6 (2021-12-31)

1′ ]x[

]x[

2′ -i]š [š]u-um-me-eš-š[aa legume?-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}

[š]u-um-me-eš-š[a
a legume?-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}

3′ k]a-ri-ip-tento eat-{2PL.PST, 2PL.IMP} [


k]a-ri-ip-ten
to eat-{2PL.PST, 2PL.IMP}

4′ A-B]Ufather-{(UNM)} É-TIMhouse-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
[

A-B]UÉ-TIMGAL
father-{(UNM)}house-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

5′ pár-n]a(?)carpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet-{VOC.SG, ALL, STF};
house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house-{VOC.SG, ALL, STF};
house-ALL;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
šal-l[a-a-ešbig-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to become big-{2SG.PST, 3SG.PST};
to pull-{2SG.PST, 3SG.PST}

pár-n]a(?)ku-i-e-eššal-l[a-a-eš
carpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
carpet-{VOC.SG, ALL, STF}
house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
house-{VOC.SG, ALL, STF}
house-ALL
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
big-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to become big-{2SG.PST, 3SG.PST}
to pull-{2SG.PST, 3SG.PST}

6′ šu-u]š(mng. unkn.)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
full-{NOM.SG.C, VOC.SG};
-{PNm(UNM)}
da-aš-ká[n-duto take-3PL.IMP.IMPF


šu-u]šda-aš-ká[n-du
(mng. unkn.)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
full-{NOM.SG.C, VOC.SG}
-{PNm(UNM)}
to take-3PL.IMP.IMPF

7′ UR]UDIDLI.ḪI.Acity-{(UNM)};
city-{HURR.ABS.SG, STF}
pa-aḫ-[ḫa-aš-nu-wa-an-te-ešto protect-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

UR]UDIDLI.ḪI.Apa-aḫ-[ḫa-aš-nu-wa-an-te-eš
city-{(UNM)}
city-{HURR.ABS.SG, STF}
to protect-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

8′ ] URUDIDLI.ḪI.Acity-{(UNM)};
city-{HURR.ABS.SG, STF}
K[UR-ia-ašcountry-{D/L.SG, AKK.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
country-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
representation of a mountain-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

URUDIDLI.ḪI.AK[UR-ia-aš
city-{(UNM)}
city-{HURR.ABS.SG, STF}
country-{D/L.SG, AKK.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
country-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
representation of a mountain-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

9′ n]a?-eš-[ḫu-ut(?)to turn (trans./intrans.)-2SG.IMP.MP1

KBo 12.6 breaks off

n]a?-eš-[ḫu-ut(?)
to turn (trans./intrans.)-2SG.IMP.MP
The tablet shows a significant space after the -eš-. It is possible that the traces should be interpreted as ].MEŠ .[
0.81134700775146